Language/Kazakh/Grammar/Past-Tense/zh-CN
< Language | Kazakh | Grammar | Past-Tense
Jump to navigation
Jump to search
Translate to:
Հայերէն
Български език
官话
官話
Hrvatski jezik
Český jazyk
Nederlands
English
Suomen kieli
Français
Deutsch
עברית
हिन्दी
Magyar
Bahasa Indonesia
فارسی
Italiano
日本語
한국어
Lietuvių kalba
Νέα Ελληνικά
Şimali Azərbaycanlılar
Język polski
Português
Limba Română
Русский язык
Српски
Español
العربية القياسية
Svenska
Wikang Tagalog
தமிழ்
ภาษาไทย
Türkçe
Українська мова
Urdu
Tiếng Việt





































Rate this lesson:
Қазақша → Грамматика → 0 до A1 курсы → Өткен уақыт
=== Өткен уақыт: Концепциясы мен құрулысы === =
Қазақ тіліндегі өткен уақыт - бұл өткен кезде оқырман арқылы көрсетілген уақыт. Бұл уақыттағы оқырманның құрулысы арқылы өткен уақыт құрылған. Бұл уақыттағы оқырмандық құрылысы арқылы оқырманның өткен уақытын құрудың ерекшеліктерін оқыңыз.
Қазақ тілінде өткен уақыттың құрулу және пайдалану ережелерін оқыңыз.
=== Өткен уақыттың құрылуы ===
Қазақ тілінде өткен уақыттың құрылуы өткен кездең уақытын білдіру үшін оқырманға жабыс жасау арқылы жасалады. Құрылу және пайдалану ережелерінің бірдейлігі қазақ тілінің өзінде пайдаланылатын басқа ережелермен қатар және аударма құрылуларында да пайдаланылады.
Қазақ тілінде өткен уақыттың құрылуының негізгі ережелері:
- Өткен уақытты көрсету үшін оқырманға «-ды» не «-ді» сұйықтарын қосу керек.
- Аударма құрылуында бірдейлікті оқырмандарға жабыс жасалғанда, өткен уақыттың құруы үшін қосымша сұйықтар пайда болады.
=== Өткен уақыттың пайдалануы ===
Қазақ тілінде өткен уақыттың пайдалануы:
- Өткен уақыттың пайда болуына себеп кездесе, оқырмандағы «-ды» не «-ді» сұйықтары қосылады.
- Өткен уақыттың пайда болуына себеп кездесе, аударма құрылуында өзіндік етістіктер мен тұлғалардың арасындағы «-ды» не «-ді» сұйықтары оқырманға жабыс жасалады.
Мысалдар:
Қазақ тілі | Оқылуы | Мандарин тілі |
---|---|---|
Қазақстанға бардым | Qazaqstan'a bardım | 我去了哈萨克斯坦 (Wǒ qùle Hāsàkèsītǎn) |
Бүгін кітапты оқыдым | Bügіn kitapty oqydim | 今天我读了这本书 (Jīntiān wǒ dúle zhè běn shū) |
Сіз шәкірттерді қорғауға құқықты қатысты үнемі ақпараттарға ие боласыз | Sіz şäkіrtterdі qorğauğa qұқyqty qatysty únemі aqparattarğa ie bolasız | 您可以访问有关保护学生权利的信息 (Nín kěyǐ fǎngwèn yǒuguān bǎohù xuéshēng quánlì de xìnxī) |
Оқырманның өткен уақытымен айтуға дайын болыңыз!