Language/Moroccan-arabic/Grammar/Temporal-Prepositions/de
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Thai](/image/flag/lang/Language_128.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Temporale Präpositionen in Marokkanisch-Arabisch
In diesem Kapitel lernen wir die Verwendung von temporalen Präpositionen in Marokkanisch-Arabisch. Temporale Präpositionen sind Wörter, die verwendet werden, um Zeitangaben in Sätzen zu machen.
Zeitangaben in Marokkanisch-Arabisch
Marokkanisch-Arabisch verwendet das Sonnenuntergang-System, um die Zeit zu messen. Das bedeutet, dass der Tag in der Regel abends um 6 Uhr beginnt und die Stunden bis zur nächsten Nacht gezählt werden. Die Zeitangaben werden normalerweise mit dem Wort "Saat" (Stunde) eingeleitet, gefolgt von der entsprechenden Stunde.
Beispiel:
Marokkanisches Arabisch | Aussprache | Deutsche Übersetzung |
---|---|---|
ساعة وحدة | saa'a wahda | eine Stunde |
ساعتان | saa'ataan | zwei Stunden |
ثلاث ساعات | thalath saa'aat | drei Stunden |
أربع ساعات | arba' saa'aat | vier Stunden |
خمس ساعات | khams saa'aat | fünf Stunden |
ست ساعات | sitt saa'aat | sechs Stunden |
سبع ساعات | sab' saa'aat | sieben Stunden |
ثمان ساعات | thamaan saa'aat | acht Stunden |
تسع ساعات | tis' saa'aat | neun Stunden |
عشر ساعات | ashara saa'aat | zehn Stunden |
Temporale Präpositionen
Marokkanisch-Arabisch verwendet verschiedene Präpositionen, um Zeitangaben zu machen. Hier sind die häufigsten:
قبل
"qabl" wird verwendet, um anzuzeigen, dass etwas vor einer bestimmten Zeit passiert ist.
Beispiel:
- غادي نمشي للدار قبل الساعة التاسعة. (ghadi nmshi l-ddar qabl s-saa'a t-taasia) - Ich werde vor 9 Uhr nach Hause gehen.
بعد
"ba'd" wird verwendet, um anzuzeigen, dass etwas nach einer bestimmten Zeit passieren wird.
Beispiel:
- غادي نمشي للدار بعد الساعة التاسعة. (ghadi nmshi l-ddar ba'd s-saa'a t-taasia) - Ich werde nach 9 Uhr nach Hause gehen.
في
"fi" wird verwendet, um anzuzeigen, dass etwas zu einer bestimmten Zeit passieren wird.
Beispiel:
- غادي نمشي للدار في الساعة التاسعة. (ghadi nmshi l-ddar fi s-saa'a t-taasia) - Ich werde um 9 Uhr nach Hause gehen.
عند
"'and" wird verwendet, um anzuzeigen, dass etwas zu einer bestimmten Zeit passieren wird.
Beispiel:
- غادي نمشي للدار عند الساعة التاسعة. (ghadi nmshi l-ddar 'and s-saa'a t-taasia) - Ich werde um 9 Uhr nach Hause gehen.
خلال
"khlaal" wird verwendet, um anzuzeigen, dass etwas innerhalb eines bestimmten Zeitraums passieren wird.
Beispiel:
- غادي نمشي للدار خلال ساعة. (ghadi nmshi l-ddar khlaal saa'a) - Ich werde innerhalb einer Stunde nach Hause gehen.
Zusammenfassung
In diesem Kapitel haben wir gelernt, wie man Zeitangaben in Marokkanisch-Arabisch macht und welche Präpositionen verwendet werden. Es ist wichtig, diese Präpositionen zu kennen, um klare und präzise Aussagen über die Zeit zu machen.
Weiterführende Ressourcen
Hier sind einige Ressourcen, die Ihnen helfen können, Ihre Kenntnisse in Marokkanisch-Arabisch zu vertiefen:
- ArabicPod101 - Ein Online-Kurs für Arabisch-Lernende.
- Memrise - Ein Online-Kurs für Marokkanisch-Arabisch.
- Wyzant - Finden Sie einen privaten Lehrer für Marokkanisch-Arabisch.