Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Beverages-and-Ordering-Drinks/ro
Nivel de începător[edit | edit source]
Bun venit la lecția de astăzi despre băuturi și comandarea băuturilor în limba marocană. În această lecție, veți învăța cum să comandați o băutură și să faceți față diferitelor situații care pot apărea în timpul comandării băuturilor. Așadar, haideți să începem!
Băuturi[edit | edit source]
Înainte de a învăța cum să comandați o băutură, să vedem câteva dintre cele mai comune băuturi pe care le puteți comanda în Maroc.
Limba marocană | Pronunție | Română |
---|---|---|
القهوة | al-qahwa | cafea |
الشاي | ash-shay | ceai |
الماء | al-ma' | apă |
اللبن | al-laban | lapte |
العصير | al-'aseer | suc |
المشروبات الغازية | al-mashroubaat al-ghaazia | băuturi răcoritoare |
Comandarea băuturilor[edit | edit source]
Atunci când comandați o băutură în Maroc, ar trebui să aveți în vedere câteva lucruri:
- Dacă comandați o cafea sau un ceai, întrebați dacă este dulce sau nu. În Maroc, cafeaua și ceaiul sunt adesea servite cu zahăr, deci trebuie să specificați dacă doriți sau nu zahăr în băutura dumneavoastră.
- Dacă doriți să comandați o băutură fără zahăr, puteți spune "من فضلك، بدون سكر" (min fadlik, bidun sukar), ceea ce înseamnă "Vă rog, fără zahăr".
- Dacă doriți să comandați o băutură cu zahăr, puteți spune "من فضلك، بالسكر" (min fadlik, bissukar), ceea ce înseamnă "Vă rog, cu zahăr".
- Dacă doriți să comandați apă, puteți spune "ماء" (ma'), care înseamnă "apă".
- Dacă doriți să comandați o băutură răcoritoare, puteți spune "مشروب غازي" (mashroub ghaazi), ceea ce înseamnă "băutură răcoritoare".
- Dacă vreți să comandați suc, puteți spune "عصير" ('aseer), ceea ce înseamnă "suc".
- Dacă nu sunteți sigur ce să comandați, puteți întreba chelnerul "ماذا تنصح؟" (maza tansah?), ceea ce înseamnă "Ce recomandați?".
Exemple de conversații[edit | edit source]
Iată câteva exemple de conversații pe care le puteți avea atunci când comandați o băutură:
Exemplu 1
Chelner: السلام عليكم، بماذا أقدم لكم؟ (as-salaamu 'alaykum, bimaa tha aqdim lakum?) În engleză: "Bună ziua, ce pot să vă ofer?"
Clientul: ماء، من فضلك. (ma', min fadlik) În engleză: "Apă, vă rog."
Chelner: حاضر، هل تريد شيئا آخر؟ (haadhir, hal turid shay'an akhar?) În engleză: "Foarte bine, mai doriți ceva?"
Exemplu 2
Chelner: السلام عليكم، ماذا تنصح؟ (as-salaamu 'alaykum, mazaa tansah?) În engleză: "Bună ziua, ce recomandați?"
Clientul: عصير البرتقال، من فضلك. (aseer al-burtuqaal, min fadlik) În engleză: "Suc de portocale, vă rog."
Chelner: حاضر، هل تريد شيئا آخر؟ (haadhir, hal turid shay'an akhar?) În engleză: "Foarte bine, mai doriți ceva?"
Recapitulare[edit | edit source]
În această lecție, am învățat câteva dintre cele mai comune băuturi pe care le puteți comanda în Maroc și cum să comandați o băutură în limba marocană. Am văzut, de asemenea, câteva exemple de conversații pe care le puteți avea atunci când comandați o băutură. Sperăm că această lecție v-a fost de ajutor și vă va ajuta să vă faceți înțeleși atunci când comandați băuturi în Maroc.
Alte lectii[edit | edit source]
- 0 până la A1 Curs → Vocabular → Descrierea mâncărurilor
- Curs 0 până la A1 → Vocabular → Cum să vă prezentați și să prezentați alții
- Curs 0 până la A1 → Vocabular → Numere și numerotare
- Curs 0 - A1 → Vocabular → Comandarea mâncării într-un restaurant
- Asking for Directions