Language/Japanese/Grammar/Adjective-and-Adverbial-Modification/pl





































Modyfikacja przymiotników i przysłówków
W języku japońskim, przymiotniki i przysłówki mogą być modyfikowane przez użycie partykuły に i sufiksu ~く.
Użycie partykuły に
Partykuła に używana jest, aby określić stan lub sposób, w jaki coś jest robione. Partykuła ta jest często używana z przymiotnikami i przysłówkami.
Przykłady:
Japoński | Wymowa | Polski |
---|---|---|
大きいに | ōkii ni | bardzo duży |
早くに | hayaku ni | szybko |
賢くに | kashikoku ni | mądrze |
静かに | shizuka ni | cicho |
Jak widać w powyższych przykładach, partykuła に jest dodawana do przymiotnika lub przysłówka, aby wyrazić sposób, w jaki coś jest robione.
Sufiks ~く
Sufiks ~く jest używany, aby określić sposób, w jaki coś jest robione. Sufiks ten jest dodawany do przymiotników i przysłówków.
Przykłady:
Japoński | Wymowa | Polski |
---|---|---|
速く | hayaku | szybko |
暑く | atsuku | gorąco |
新しく | atarashiku | nowo |
静かに | shizuka ni | cicho |
Jak widać w powyższych przykładach, sufiks ~く jest dodawany do przymiotnika lub przysłówka, aby wyrazić sposób, w jaki coś jest robione.
Podsumowanie
W tej lekcji nauczyliśmy się, jak modyfikować przymiotniki i przysłówki w języku japońskim przy użyciu partykuły に i sufiksu ~く. Pamiętaj, że partykuła に służy do określenia sposobu, w jaki coś jest robione, a sufiks ~く do określenia stanu lub sposobu, w jaki coś jest robione.
- Przymiotniki i przysłówki mogą być modyfikowane przy użyciu partykuły に i sufiksu ~く.
- Partykuła に służy do określenia sposobu, w jaki coś jest robione.
- Sufiks ~く służy do określenia stanu lub sposobu, w jaki coś jest robione.