Language/Thai/Grammar/Adverbs-of-Frequency/uk
![Armenian](/image/flag/lang/Language_7.gif)
![Bulgarian](/image/flag/lang/Language_22.gif)
![Chinese, Mandarin (simplified)](/image/flag/lang/Language_28.gif)
![Chinese, Mandarin (traditional)](/image/flag/lang/Language_171.gif)
![Croatian](/image/flag/lang/Language_31.gif)
![Czech](/image/flag/lang/Language_32.gif)
![Dutch](/image/flag/lang/Language_34.gif)
![English](/image/flag/lang/Language_36.gif)
![Finnish](/image/flag/lang/Language_41.gif)
![French](/image/flag/lang/Language_42.gif)
![German](/image/flag/lang/Language_47.gif)
![Hebrew](/image/flag/lang/Language_53.gif)
![Hindi](/image/flag/lang/Language_54.gif)
![Hungarian](/image/flag/lang/Language_55.gif)
![Indonesian](/image/flag/lang/Language_57.gif)
![Iranian Persian](/image/flag/lang/Language_95.gif)
![Italian](/image/flag/lang/Language_61.gif)
![Japanese](/image/flag/lang/Language_62.gif)
![Kazakh](/image/flag/lang/Language_66.gif)
![Korean](/image/flag/lang/Language_70.gif)
![Lithuanian](/image/flag/lang/Language_76.gif)
![Modern Greek (1453-)](/image/flag/lang/Language_48.gif)
![North Azerbaijani](/image/flag/lang/Language_11.gif)
![Polish](/image/flag/lang/Language_96.gif)
![Portuguese](/image/flag/lang/Language_97.gif)
![Romanian](/image/flag/lang/Language_102.gif)
![Russian](/image/flag/lang/Language_103.gif)
![Serbian](/image/flag/lang/Language_107.gif)
![Spanish](/image/flag/lang/Language_119.gif)
![Standard Arabic](/image/flag/lang/Language_6.gif)
![Swedish](/image/flag/lang/Language_122.gif)
![Tagalog](/image/flag/lang/Language_123.gif)
![Tamil](/image/flag/lang/Language_125.gif)
![Turkish](/image/flag/lang/Language_133.gif)
![Ukrainian](/image/flag/lang/Language_136.gif)
![Urdu](/image/flag/lang/Language_137.gif)
![Vietnamese](/image/flag/lang/Language_139.gif)
Рівень 1: Введення
Привіт, студенти! Сьогодні ми будемо вчитися використовувати прислівники частотності в тайських реченнях. Це дуже важлива тема, оскільки вона допоможе вам виразити, наскільки часто ви робите щось або якусь дію. Давайте почнемо!
Рівень 1: Викладення основ
Прислівник частотності - це слово, яке вказує на те, як часто відбувається дія. В тайській мові існує кілька прислівників частотності, які ви можете використовувати в своїх реченнях. Ось декілька найпоширеніших:
Тайська | Вимова | Український переклад |
---|---|---|
บ่อย | bɔ̂ɔi | часто |
ไม่ค่อย | mâi kâwy | не дуже часто |
ไม่เคย | mâi keoi | ніколи |
เป็นประจำ | bpen bprà-jam | регулярно |
มักจะ | mák jà | зазвичай |
Тепер, коли ви знаєте, які прислівники частотності використовуються в тайській мові, давайте подивимося, як їх використовувати в реченнях.
Для того, щоб використовувати прислівники частотності, ви повинні помістити їх перед дієсловом. Ось кілька прикладів:
- ฉัน บ่อย ไป ทะเล (chăn bɔ̂ɔi bpai talae) - Я часто їзджу до моря.
- เขา ไม่ค่อย กิน ผัก (khăo mâi kâwy gin phàk) - Він не дуже часто їсть овочі.
- เรา ไม่เคย ไป ปารีส (rao mâi keoi bpai pa-rii) - Ми ніколи не були в Парижі.
- พ่อของฉัน เป็นประจำ ออฟฟิศ (phɔ̂ɔ k̄hxng chăn bpen bprà-jam of-fit) - Батько часто ходить на роботу.
- ฉัน มักจะ ดื่ม กาแฟ เช้า (chăn mák jà dèum kaa-fae cháo) - Я зазвичай п'ю каву вранці.
Якщо ви хочете використовувати прислівник частотності з іншими словами, ви повинні помістити його перед цими словами. Ось кілька прикладів:
- เขา ไป ที่ โรงเรียน เสร็จ แล้ว ก่อน ทุก วัน (khăo bpai thîi roong-riian sèrt láew kòrn thúk wan) - Він завжди йде до школи до того, як усе інші.
- เรา ไม่เคย ใช้ มือถือ ขณะ ขับรถ (rao mâi keoi chái meuu-thĕu khà-nǎi khàp rot) - Ми ніколи не використовуємо телефон під час водіння.
- ฉัน มักจะ รับประทาน อาหาร ที่ โรงแรม (chăn mák jà ráp-bprà-taan aa-hăan thîi roong-raem) - Я зазвичай їм їжу в готелі.
Рівень 2: Вправи
Тепер, коли ви знаєте, як використовувати прислівники частотності в тайських реченнях, давайте спробуємо виконати деякі вправи.
1. Перекладіть на тайську мову:
- Я завжди роблю своє ліжко.
- Вона не дуже часто готує їжу.
- Ми ніколи не піднімаємося рано вранці.
- Мій батько регулярно грає в гольф.
- Він зазвичай слухає радіо в машині.
2. Створіть речення зі словами, наведеними нижче:
- เด็ก (dek) - діти
- เล่น (len) - грати
- ออกกำลังกาย (ɔ̀ɔk gam-lang-gai) - займатися фізичними вправами
3. Перекладіть речення на українську мову:
- เขามักจะกินอาหารจานเดียวเสร็จ (khăo mák jà gin aa-hăan jaan-diiao sèrt)
- เราไม่ค่อยได้เห็นกัน (rao mâi kâwy dâi hen gan)
- ฉันเป็นประจำไปซื้อขนม (chăn bpen bprà-jam bpai súe khà-nŏm)
Рівень 2: Висновки
Вітаємо, студенти! Ви зараз знаєте, як використовувати прислівники частотності в тайських реченнях. Це дуже важлива граматична тема, яка допоможе вам виразити, наскільки часто ви робите щось або якусь дію. Не забувайте використовувати ці прислівники в своїх повсякденних розмовах, щоб зробити свою мову більш точною та зрозумілою для тайців.