Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/hi

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Indonesian‎ | Grammar‎ | Questions-and-Answers
Revision as of 11:30, 13 May 2023 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Indonesian-flag-polyglotclub.png
इंडोनेशियाईव्याकरण0 से A1 कोर्सप्रश्न और उत्तर

शीर्षक स्तर 1[edit | edit source]

विद्यार्थियों को इंडोनेशियाई भाषा में प्रश्न और उत्तर बनाना सीखना बहुत जरूरी है। इस सबक में हम आपको बताने जा रहे हैं कि इंडोनेशियाई में 'आपा', 'सिआपा', 'बागैमाना' और 'दी माना' कैसे प्रयोग किए जाते हैं ताकि आप इंडोनेशियाई में अच्छे से प्रश्न और उत्तर बना सकें।

शीर्षक स्तर 2[edit | edit source]

इंडोनेशियाई में 'आपा' शब्द प्रश्न बनाने के लिए प्रयोग किया जाता है। इसका मतलब होता है "क्या?"। इस प्रकार के प्रश्न उत्तरों के लिए उपयोग में लाए जाते हैं।

उदाहरण के लिए -

इंडोनेशियाई उच्चारण हिंदी अनुवाद
Apa nama anda? Apa nah-ma an-da? आपका नाम क्या है?
Apa kabar? Apa ka-bar? क्या हाल है?
Apa ini? Apa in-i? यह क्या है?
Apa itu? Apa itu? वो क्या है?

शीर्षक स्तर 2[edit | edit source]

इंडोनेशियाई में 'सिआपा' शब्द प्रश्न बनाने के लिए प्रयोग किया जाता है। इसका अर्थ होता है "कौन?"। यह व्यक्ति के बारे में पूछने के लिए उपयोग में लाया जाता है।

उदाहरण के लिए -

इंडोनेशियाई उच्चारण हिंदी अनुवाद
Siapa namamu? Siapa na-ma-mu? आपका नाम कौन है?
Siapa dia? Siapa di-a? वह कौन है?
Siapa itu? Siapa itu? वो कौन है?

शीर्षक स्तर 3[edit | edit source]

इंडोनेशियाई में 'बागैमाना' शब्द प्रश्न बनाने के लिए प्रयोग किया जाता है। इसका अर्थ होता है "कैसे?"। इसका उपयोग करते हुए स्थिति के बारे में पूछा जाता है।

उदाहरण के लिए -

इंडोनेशियाई उच्चारण हिंदी अनुवाद
Bagaimana kabarmu? Ba-gai-ma-na ka-bar-mu? आपका हाल कैसा है?
Bagaimana caranya? Ba-gai-ma-na cha-ra-nya? यह कैसे काम करता है?
Bagaimana denganmu? Ba-gai-ma-na den-gan-mu? तुम्हारा हाल कैसा है?

शीर्षक स्तर 3[edit | edit source]

इंडोनेशियाई में 'दी माना' शब्द प्रश्न बनाने के लिए प्रयोग किया जाता है। इसका अर्थ होता है "कहाँ?"। यह स्थान के बारे में पूछने के लिए उपयोग में लाया जाता है।

उदाहरण के लिए -

इंडोनेशियाई उच्चारण हिंदी अनुवाद
Dimana kamu tinggal? Di-ma-na ka-mu ting-gal? आप कहाँ रहते हैं?
Di mana kantormu? Di ma-na kan-tor-mu? आपका कार्यालय कहाँ है?
Di mana toko buku? Di ma-na to-ko bu-ku? पुस्तकालय कहाँ है?

शीर्षक स्तर 1[edit | edit source]

इस सबक के अंत में आप इंडोनेशियाई में प्रश्न और उत्तर बनाना सीख गए हैं। आप न केवल अब इंडोनेशियाई के बारे में अधिक जानने के लिए तैयार हैं, बल्कि आप अपनी संवाद क्षमता भी बढ़ा सकते हैं।

धन्यवाद!

इंडोनेशियाई कोर्स की सामग्री - 0 से A1 तक[edit | edit source]


सर्वनाम और सलाम


मौलिक व्याकरण


दैनिक जीवन


वाक्य संरचना


इंडोनेशियाई संस्कृति


यात्रा और परिवहन


क्रिया काल


खरीददारी और मोल-भाव


इंडोनेशियाई कला


मॉडल क्रियाएँ


रंग और आकृतियाँ


तुलनात्मक और श्रेष्ठ


इंडोनेशियाई परंपराएं


आपातकालीन स्थिति


प्रत्यक्ष और अप्रत्यक्ष भाषण


नौकरियां और व्यवसाय


इंडोनेशियाई त्योहार


अन्य पाठ[edit | edit source]


Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson