Language/Indonesian/Grammar/Word-Order/ar





































المستوى 1
في هذه الدرس، سوف نتعلم عن الترتيب الأساسي للكلمات في الجمل الإندونيسية، والذي هو: الموضوع - الفعل - المفعول. سوف نستخدم اللغة العربية الفصحى لتوضيح النقاط الرئيسية.
الموضوع
الموضوع هو المفعول الذي يتم التحدث عنه في الجملة. ويأتي الموضوع في اللغة الإندونيسية في البداية، مثل:
الإندونيسية | النطق | العربية |
---|---|---|
Saya | /sa-ya/ | أنا |
Dia | /di-ya/ | هو / هي |
Anak-anak | /anak-anak/ | الأطفال |
Wahana | /wa-ha-na/ | واهانا (اسم شخص) |
الفعل
الفعل هو الكلمة التي تصف الفعل المنفذ بواسطة الموضوع. ويأتي الفعل في اللغة الإندونيسية بعد الموضوع وقبل المفعول، مثل:
الإندونيسية | النطق | العربية |
---|---|---|
Makan | /ma-kan/ | يأكل |
Belajar | /be-la-jar/ | يتعلم |
Bermain | /ber-main/ | يلعب |
Menyanyi | /me-nyan-yi/ | يغني |
المفعول
المفعول هو الشخص أو الشيء الذي يتأثر بالفعل. ويأتي المفعول في اللغة الإندونيسية في نهاية الجملة، مثل:
الإندونيسية | النطق | العربية |
---|---|---|
Nasi | /na-si/ | الأرز |
Buku | /bu-ku/ | الكتاب |
Mobil | /mo-bil/ | السيارة |
Rumah | /ru-mah/ | المنزل |
مثال:
- Saya makan nasi. (أنا أكل الأرز)
المستوى 2
تتضمن الجمل الإندونيسية أيضًا الكلمات الوصفية والكلمات الأخرى التي يمكن وضعها في أي مكان في الجملة. ومع ذلك، فإن ترتيب الموضوع والفعل والمفعول يظل ثابتًا.
الكلمات الوصفية
الكلمات الوصفية هي الكلمات التي تعطي معنى إضافيًا للموضوع أو المفعول. ويمكن وضعها قبل الموضوع أو بعد المفعول، مثل:
الإندونيسية | النطق | العربية |
---|---|---|
Saya suka makan nasi putih. | /sa-ya su-ka ma-kan na-si pu-tih/ | أنا أحب أكل الأرز الأبيض. |
Nasi putih enak. Saya suka makan itu. | /na-si pu-tih e-nak. sa-ya su-ka ma-kan i-tu/ | الأرز الأبيض لذيذ. أنا أحب أن آكله. |
Rumah besar di dekat pantai. | /ru-mah be-sar di de-kat pan-tai/ | المنزل الكبير بالقرب من الشاطئ. |
الكلمات الأخرى
يمكن إضافة الكلمات الأخرى في أي مكان في الجملة، مثل:
الإندونيسية | النطق | العربية |
---|---|---|
Saya suka makan nasi putih setiap hari. | /sa-ya su-ka ma-kan na-si pu-tih se-ti-ap ha-ri/ | أحب أن آكل الأرز الأبيض كل يوم. |
Hari ini saya akan pergi ke pasar dengan teman saya. | /ha-ri i-ni sa-ya a-kan per-gi ke pa-sar den-gan te-man sa-ya/ | اليوم سأذهب إلى السوق مع صديقي. |
Anak-anak sedang bermain di taman. | /a-nak-a-nak se-dang ber-main di ta-man/ | الأطفال يلعبون في الحديقة. |
مثال:
- Saya suka makan nasi putih setiap hari dengan ayam goreng. (أحب أن آكل الأرز الأبيض مع الدجاج المقلي كل يوم)
المستوى 3
تحتوي الجمل الإندونيسية على العديد من الأنماط المختلفة، مثل الجمل الاستفهامية والجمل النفي. ومع ذلك، يظل ترتيب الموضوع والفعل والمفعول ثابتًا في جميع الأنماط.
الجمل الاستفهامية
يتم استخدام الجمل الاستفهامية لطرح الأسئلة، ويتم تغيير ترتيب الموضوع والفعل والمفعول في الجملة، مثل:
الإندونيسية | النطق | العربية |
---|---|---|
Apa nama kamu? | /a-pa na-ma ka-mu/ | ما هو اسمك؟ |
Di mana kamu tinggal? | /di ma-na ka-mu ting-gal/ | أين تعيش؟ |
Siapa yang sedang makan di sana? | /si-a-pa yang se-dang ma-kan di sa-na/ | من يأكل هناك؟ |
الجمل النفي
يتم استخدام الجمل النفي لنفي الجملة، ويتم وضع "tidak" قبل الفعل في الجملة، مثل:
الإندونيسية | النطق | العربية |
---|---|---|
Saya tidak suka makan sayuran. | /sa-ya ti-dak su-ka ma-kan sa-yu-ran/ | لا أحب تناول الخضروات. |
Dia tidak bisa datang ke pesta. | /di-a ti-dak bi-sa da-tang ke pes-ta/ | لا يستطيع حضور الحفلة. |
Saya tidak tahu di mana kunci saya. | /sa-ya ti-dak ta-hu di ma-na kun-ci sa-ya/ | لا أعرف أين مفتاحي. |
مثال:
- Apa kamu bisa berbicara bahasa Indonesia? (هل تستطيع التحدث باللغة الإندونيسية؟)