Language/Spanish/Grammar/Nouns-and-Gender/lt

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Spanish‎ | Grammar‎ | Nouns-and-Gender
Revision as of 11:43, 30 April 2023 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Spanish-Language-PolyglotClub.png
Spanish-Countries-PolyglotClub.jpg
IspanųGramatikaNuo 0 iki A1 kursoDaiktavardžiai ir lytis

Lytis ir daiktavardžiai

Sveiki atvykę prie mano kurso "Ispanų kalbos pamoka nuo 0 iki A1". Šiandienos tema yra "Daiktavardžiai ir lytis". Daiktavardžiai yra viena iš pagrindinių kalbos dalių ir jiems yra būdingos lyties kategorijos.

Kas yra lytis?

Lytis yra gramatikos kategorija, naudojama suskirstyti daiktavardžius į vyrų ir moterų lytis. Taip pat yra trečioji kategorija, kur skirtingai nei daugumoje, jie turės vienintelę lytį. Pavyzdžiui, "knyslys" yra vyrų lyties daiktavardis, o "obuolys" yra moterų lyties daiktavardis.

Kokia yra daiktavardžių lyčių sistema?

Ispanų kalboje daiktavardžiai yra skirstomi į dvi lytis: vyrų ir moterų lytis. Yra tam tikrų taisyklių, kurios leidžia nuspėti, kurią lytį turi daiktavardis, tačiau daugeliu atvejų lytis yra atsitiktinė.

Kada lytis turi reikšmę?

Ispanų kalboje daiktavardžių lytis yra būtina, nes ji gali paveikti daugelio kitų žodžių formą. Pavyzdžiui:

  • "Baltas automobilis" ("coche blanco") ir "balta mašina" ("máquina blanca") - spalvos daiktavardžių skirtingos skirtingose lytyse atitinkamos skirtingų daiktavardžių formos.
  • "Mano sūnus" ("mi hijo") ir "Mano dukra" ("mi hija") - būtina pasirinkti vyrų ar moterų lytį pagal asmenį.

Vyrų lyties daiktavardžiai

Ispanų kalboje daugelis daiktavardžių, kuriuos sudaro "o" pabaiga, yra laikomi vyrų lyties daiktavardžiais. Štai kelios sąvokos pavyzdžiai:

Ispanų Garsinė ištarimas Lietuvių
edificio [eðifuθio] pastatas
coche [koʧe] automobilis
libro [liβɾo] knyga
padre [paðɾe] tėvas

Moterų lyties daiktavardžiai

Kita vertus, dauguma daiktavardžių, kurių raidės grupės yra "a", laikomi moterų lyties daiktavardžiais. Pavyzdžiui:

Ispanų Garsinė ištarimas Lietuvių
casa [kasa] namas
mesa [mesa] mėsa
manzana [manθana] obuolys

Kiti lyčių tipai

Yra keletas daiktavardžių lyčių, kurių formos yra nesusijusios su tradicinėmis vyrų ar moterų lytimis. Tai dažniausiai yra daiktavardžiai su pabaiga "e" arba konsonantoje pabaigoje:

  • Laikrodis - "reloj"
  • Turtas - "riqueza"


Susiję daiktavardžiai

Kai kurie daiktavardžiai turi skirtingas formas, priklausomai nuo lyties. Bet yra daiktavardžių, kurių forma yra vienoda, nepriklausomai nuo lyties. Štai kelios pavyzdinės poros:

  • "El artista" - "La artista" - menininkas / menininė
  • "El pianista" - "La pianista" - pianistas / pianistė

Visiškai tokios pačios formos daiktavardžiai:

  • "Doctor" - "doktorius" , "daktarė", "gydytojas", "gydytoja"
  • "Estudiante" - "mokinių/studentas" , "mokinė/studentė"


Išvados

Ispanų kalboje daiktavardžiai turi lytis, kurios paprastai būna būdingos raidėms, su kuriomis baigiasi. Tačiau yra išimčių, ir yra daug daiktavardžių, kurių lytis reikalinga tam, kad apibūdintų kitus žodžius. Jei neturite tiksliai nurodytos lyties, paprastai galite naudoti vyrų lyties variantą. Pavyzdžiui, jei kalbate apie grupę moterų ir vyrų ir norite vartoti tik vieną daiktavardį, tuomet naudokite vyrų lyties daiktavardį

Linkiu jums sėkmės!



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson