Language/Italian/Grammar/Simple-Past-Subjunctive/th

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Italian‎ | Grammar‎ | Simple-Past-Subjunctive
Revision as of 00:42, 24 April 2023 by Maintenance script (talk | contribs) (Quick edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
0.00
(0 votes)

Italian-polyglot-club.jpg
อิตาเลียนไวยากรณ์คอร์ส 0 ถึง A1Simple Past Subjunctive

== เนื้อหา = =

=== Simple Past Subjunctive คืออะไร = ==

Simple Past Subjunctive เป็นประโยคบอกเล่าที่ใช้สำหรับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้นในอดีตและไม่สามารถเกิดขึ้นได้อีกต่อไปในปัจจุบัน การใช้ Simple Past Subjunctive ซึ่งในอิตาเลียนเรียกว่า "Congiuntivo Passato" จะช่วยให้เราสื่อสารและเข้าใจเหตุการณ์เหล่านั้นได้ดีกว่า

=== การใช้ Simple Past Subjunctive = ==

ในอิตาเลียน Simple Past Subjunctive จะใช้เมื่อเราต้องการแสดงความเชื่อหรือความเป็นไปได้ซึ่งไม่จริงในปัจจุบัน และเกิดขึ้นในอดีต

ตัวอย่าง:

  • Speravo che tu avessi le palle. (I hoped you had the guts.)
  • Dubitavo che loro avessero ragione. (I doubted they were right.)

ในตัวอย่างแรก เราใช้ Simple Past Subjunctive (avessi) เนื่องจากผู้พูดมีความหวังหรือคำขอที่ไม่เป็นไปตามความเป็นจริง ในตัวอย่างที่สอง เราใช้ Simple Past Subjunctive (avessero) เนื่องจากมีความสงสัยว่าที่พวกเขากล่าวอาจจะไม่ถูกต้อง

=== วิธีการสร้าง Simple Past Subjunctive = ==

Simple Past Subjunctive สร้างโดยใช้ present subjunctive ของ essere และ avere ตามด้วย participio passato ของคำกริยาที่เหลือ

  • Essere: Fossi, fossimo, fossi, foste, fosse, fossero
  • Avere: Avessi, avessimo, avessi, aveste, avesse, avessero

ตัวอย่าง:

  • Se io avessi un milione di dollari, comprerei una casa. (If I had a million dollars, I would buy a house.)
  • Non credo che loro siano andati al cinema. Sarei sorpreso se fossero andati. (I don't think they went to the movies. I would be surprised if they went.)

=== การใช้ Simple Past Subjunctive ในประโยคนับถือ = ==

ในประโยคนับถือใช้ Simple Past Subjunctive เมื่อเราต้องการอธิบายถึงสิ่งที่ไม่จริง หรืออธิบายถึงการเกิดเหตุการณ์ที่ไม่เป็นไปตามความเป็นจริง

ตัวอย่าง:

  • Se fossi in te, non lo farei. (If I were you, I wouldn't do it.)
  • Magari vincesse la lotteria. (If only he won the lottery.)
  • Vorrei che tu mi dicessi la verità. (I wish you told me the truth.)

== ตาราง = =

อิตาเลียน การออกเสียง คำแปลเป็นภาษาอังกฤษ
Sperare che tu abbia capito spe'raː-re ke tu 'ab-bja ka'pi-to I hope you understood
Dubitare che voi siate stati qui du'bi-ta-re ke 'voi 'sjate 'sta-ti kwɪ I doubt you have been here

=== ลิงค์ที่เกี่ยวข้อง = ==

== เนื้อหาสำหรับ Beginner = =

การเรียนภาษาอิตาเลียนสำหรับผู้เริ่มต้น ให้ดูคอร์ส Complete 0 to A1 Italian Course ของเราเพื่อเรียนรู้วิธีการใช้ Simple Past Subjunctive และไวยากรณ์อื่น ๆ อย่างละเอียด

ตารางเนื้อหา - คอร์สอิตาลี - 0 ถึง A1

การเรียนรู้ภาษาอิตาลี


ประโยคการใช้ในชีวิตประจำวัน


วัฒนธรรมและประเพณีของอิตาลี


อดีตและอนาคต


ชีวิตสังคมและการทำงาน


วรรณกรรมและภาพยนตร์อิตาลี


การผันคำแสดงภาคเสียหายและคำสั่ง


วิทยาศาสตร์และเทคโนโลยี


การเมืองและสังคมอิตาลี


การผันกริยาช่วย


ศิลปะและการออกแบบ


ภาษาอิตาลีและสำเนียง



Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson