Language/Belize-kriol-english/Vocabulary/Sayings

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Belize-kriol-english‎ | Vocabulary
Revision as of 23:13, 1 June 2022 by Vincent (talk | contribs) (Created page with "{| class="wikitable" |English |Belize-kriol-english |- |Don’t make me wait too long. |Wait bruk down bridge. |- |Every little bit counts (craboo is a Belizean fruit). |One one craboo fill barrel. |- |Only rely on what you know, not what others tell you. |Sleep wit’ yo’ own eye. |- |Where there’s smoke, there’s fire. |Dah no so, dah naily so. |- |Who said the Creole don’t have any culture? (A phrase coined by renown Belizean Creole artist and performer...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
5.00
(one vote)

English Belize-kriol-english
Don’t make me wait too long. Wait bruk down bridge.
Every little bit counts (craboo is a Belizean fruit). One one craboo fill barrel.
Only rely on what you know, not what others tell you. Sleep wit’ yo’ own eye.
Where there’s smoke, there’s fire. Dah no so, dah naily so.
Who said the Creole don’t have any culture? (A phrase coined by renown Belizean Creole artist and performer, Leela Vernon). Ah wah know who seh Kriol noh gat no kulcha?
You always want what you can’t have. Wahnti wahnti kyah geti an geti geti nuh wahnti.

Contributors

Vincent and Maintenance script


Create a new Lesson