Language/Polish/Pronunciation/Alphabet-and-Pronunciation
Hello Polyglots,
In today's lesson, you will learn how to write the different letters of the Polish alphabet, how to pronounce these letters whether it is through the International Phonetic Alphabet (IPA), or through a video with the pronunciation of the letters by a native speaker.
You will also find at the end of this lesson a virtual keyboard to be able to type each special character of this language.
Polish Alphabet and IPA Pronunciation
Upper
case |
Lower
case |
Polish name | Usual value | Rough English (or
other) equivalent |
Other values |
---|---|---|---|---|---|
A | a | a | /ä/ | large | More frontal [a] between palatal or palatalized consonants |
Ą | ą | ą | /ɔw̃/ | nasal o, denouement | [ɔn], [ɔŋ], [ɔm]; becomes /ɔ/ before /w/ (see Nasal vowels) |
B | b | be | /b/ | bed | [p] when devoiced |
C | c | ce | /t̪͡s̪/ | pits | [d̪͡z̪] if voiced. For ch, ci, cz see Digraphs |
Ć | ć | cie | /t͡ɕ/ | cheap (alveolo-palatal) | [d͡ʑ] if voiced |
D | d | de | /d̪/ | dog | [d̺] before /d͡ʐ/; [t̪] when devoiced; [t̺] before /t͡ʂ/. For dz etc. see Digraphs |
E | e | e | /ɛ/ | bed | [e] between palatal or palatalized consonants |
Ę | ę | ę | /ɛw̃/ | nasal e | [ɛn], [ɛŋ], [ɛm]; becomes /ɛ/ word-finally and before /w/ (see Nasal vowels) |
F | f | ef | /f/ | fingers | [v] if voiced |
G | g | gie | /ɡ/ | go | [k] when devoiced. For gi see Digraphs |
H | h | ha | /x/ | Scots loch | [ɣ] if voiced, may be glottal [ɦ] in a small number of dialects. For ch and (c)hi see Digraphs |
I | i | i | /i/ | meet | [j] before a consonant; marks palatization of the preceding consonant before a vowel (see Spelling rules) |
J | j | jot | /j/ | yes | |
K | k | ka | /k/ | king | [ɡ] if voiced. For ki see Digraphs |
L | l | el | /l/ | light | May be [lʲ] instead in eastern dialects |
Ł | ł | eł | /w/ | will | May be [ɫ̪] instead in eastern dialects |
M | m | em | /m/ | men | [ɱ] before labiodental consonants |
N | n | en | /n̪/ | not | [n̺] before /t͡ʂ d͡ʐ/; can be [ŋ] before /k ɡ/. For ni see Digraphs |
Ń | ń | eń | /ɲ̟/ | canyon (alveolo-palatal) | Can be [j̃] in syllable coda |
O | o | o | /ɔ/ | (for accents without the cot-caught merger) long | [o] between palatal or palatalized consonants |
Ó | ó | ó, o z kreską, u kreskowane or u zamknięte | /u/ | boot | [ʉ] between palatal or palatalized consonants |
P | p | pe | /p/ | spot | [b] if voiced |
(Q) | (q) | ku | /k/ | question | Only in some traditional loanwords as quasi- and recent as quad, quiz. |
R | r | er | /ɾ/ | American English better | Can also sometimes be an approximant, a fricative, and rarely - a trill. See Polish phonology. For rz see Digraphs |
S | s | es | /s̪/ | sea | For sz, si see Digraphs |
Ś | ś | eś | /ɕ/ | sheep (alveolo-palatal) | [ʑ] (cf. Ź) if voiced |
T | t | te | /t̪/ | start | [t̺] before /t͡ʂ/; [d̪] if voiced; [d̺] before /d͡ʐ/. |
U | u | u, u zwykłe or u otwarte | /u/ | boot | [ʉ] between palatal or palatalized consonants, sometimes [w] after vowels |
(V) | (v) | fał | /v/ | vow | Only in some traditional loanwords as varsaviana, vel, vide, recent as van, Vanuatu, vlog, some acronyms as TVP, VAT and in artistic forms, as vlepka. |
W | w | wu | /v/ | vow | [f] when devoiced |
(X) | (x) | iks | /ks/ | fox | Only in some loanwords as xenia, also historical letter for native words prior to 19th century, e.g. xiążę, xięstwo (now książę 'prince', księstwo 'duchy'), which remains in abbreviations of these words (sometimes used x. instead of ks.) and some names, as Xymena, Xawery, surnames as Xiężopolski, Axentowicz, Axer and names of some companies in Poland with -ex suffix. |
Y | y | y or igrek | /ɨ/ | bit | |
Z | z | zet | /z̪/ | zoo | [s̪] when devoiced. For digraphs see Digraphs |
Ź | ź | ziet | /ʑ/ | vision (alveolo-palatal) | [ɕ] when devoiced. For dź see Digraphs |
Ż | ż | żet or zet z kropką | /ʐ/ | vision | [ʂ] when devoiced. For dż see Digraphs |
Polish alphabet is based on the Latin aplhabet, but also includes letters with diacritics:
- acute accent/kreska: ń, ś, ź, ć, ó
- overdot/kropka: ż
- tail/ogonek: ą, ę
- stroke: ł
Letters
- A a - a - /ä/
- Ą ą - ą - /ɔ̃/
- B b - be - /b/
- C C - ce - /t̪͡s̪/
- Ć ć - cie - /t͡ɕ/
- D d - de - /d̪/
- E e - e - /ɛ/
- Ę ę - ę - /ɛ̃/
- F f - ef - /f/
- G g - gie - /ɡ/
- H h - ha/cha - /x/
- I i - i - /i/
- J j - jot - /j/
- K k - ka - /k/
- L l - el - /l/
- Ł ł - eł - /w/
- M m - em - /m/
- N n - en - /n̪/
- Ń ń - eń - /ɲ̟/
- O o - o - /ɔ/
- Ó ó - ó zamknięte/ó z kreską - /u/
- P p - pe - /p/
- R r - er - /r/
- S s - es - /s̪/
- Ś ś - eś - /ɕ/
- T t - te - /t̪/
- U u - u - /u/
- W w - wu - /v/
- Y y - igrek - /ɘ̟/
- Z z - zet - /z̪/
- Ź ź - ziet - /ʑ/
- Ż ż - żet - /ʐ/
Digraphs and Trigaphs
- cz - czy
- dz - dzy
- dzi - dzi
- dż - dży
- dź - dzi
- sz - szy
- rz - rzy/ży
English equivalents
- a as in large
- b as in bed
- c as in pits
- d as in dog
- e as in bed
- f as in fingers
- g as in go
- i as in meet but shorter
- j as in yes
- k as in king
- l as in light
- ł as in will
- m as in men
- n as in not
- o as in long
- ó as in boot
- p as in spot
- s as in sea
- t as in start
- u as in boot
- w as in vow
- z as in zoo
Remember, that polish consonants are never aspirated!
Sounds without english equivalents
- ą - French français
- ć - cheap but softer
- cz - cheap but less softer
- dz - voised c
- dź - voised c but softer
- dż - John but less softer
- ę - nasal e
- ch/h - Scots loch or German macht
- ń - canyon but softer
- sz - sheep
- ś - sheep but softer
- rz/ż - vision but less softer
- ź - vision but softer
I after consonants and befor vowel
Letter i after consonats make it palatalized. It's like a adding y as in yes after the consonant (V - vowel):
- biV biały
- ciV ciepły (ciV = ćV)
- dziV dzień (dziV = dżV)
- fiV fiat
- giV gierka
- kiV kiedy
- miV mięso
- niV nienawiść (niV = ńV)
- piV pieprz
- siV siekiera (siV = śV)
- ziV ziemia (ziV = źV)
The Polish Accentuation
The accentuation rule in Polish is very simple. In 99% of cases, the stress is on the penultimate syllable. Here are some examples :
- Akcent: 'ak' is the stressed syllable. (akcent = accent)
- Telewizor: 'wi' is the stressed syllable. (telewizor = Television)
- Kuchnia: 'kuch' is the stressed syllable. (kuchnia = Kitchen)
- Komórka: 'mór' is the stressed syllable. (komórka = Battery)
- Kierownik: 'row' is the stressed syllable. (kierownik = Manager)
There are only a few words often of Latin origin ending in -yka or -ika, in this case the emphasis is on the antepenultimate syllable, examples:
- Matematyka: 'ma' is the stressed syllable. (matematyka = mathematics)
- Gramatyka - 'ma' is the stressed syllable. (gramatyka = grammar)
Alphabet and Pronunciation Equivalent in Different Languages
LETTERS IN
POLISH |
PRONUNCIATION
ENGLISH SPEAKERS |
PRONUNCIATION
PORTUGUESE SPEAKERS |
---|---|---|
A | ah | a |
Ą | ohn | on |
B | b | b |
C | ts | ts |
Ć | ch | tch |
CH | h | r |
CZ | ch | tch |
D | d | d |
DZ | dz / ts | dz / ts |
DŹ | dz / ts | dz / ts |
DŻ | dz / ts | dz / ts |
E | eh | e |
Ę | ehn | en |
F | f | f |
GE / GI | geh / gih | gue / gui |
GA / GO / GU | gah / goh / gou | ga / go / gu |
H | h | r |
I | ih | i |
J | ih | i |
K | k | k |
L | l | l |
Ł | ou | u |
M | m | m |
N | n | n |
Ń | ny | nh |
O | oh | o |
Ó | oo | uu |
P | p | p |
Q | q | q |
R | r | r |
RZ | sh | ch |
S | s | s |
S | sh | ch |
T | t | t |
U | ou | u |
V | v / b | v – b |
W | v | v |
X | sh | ch |
Y | eh | eh |
Z | z | z |
Ź | z | z |
Ż | zh | j |
Video - Polish Alphabet Pronunciation by a Native Speaker
Polish Online Virtual Keyboard
Authors