Language/French/Grammar/English-and-French-adverb-formation

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar
Revision as of 14:54, 21 October 2021 by Vincent (talk | contribs) (Created page with "thumb <div style="font-size:300%"> English and French adverb formation</div> -ly is a more productive form in English than -ment is i...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
5.00
(one vote)

French-Language-PolyglotClub.png
English and French adverb formation

-ly is a more productive form in English than -ment is in French. Therefore, not every English form in -ly will find a ready translation in -ment in French. The most frequent solution is an adverbial phrase introduced by a preposition such as avec, d'une manière. . ., d'une façon. . ., sur un ton . . .:

tab1

When colours are used as adverbs they are preceded by en:


Tab2

When shapes are used as adverbs, they have to be turned into an expression involving a noun in French:

Tab3

Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson