Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Augment-in-modern-Greek"

Jump to navigation Jump to search
no edit summary
Line 39: Line 39:


καλ'''ό'''πιανα, καλ'''ό'''πιασα.
καλ'''ό'''πιανα, καλ'''ό'''πιασα.
=== '''Attention :''' ===
The augment only adds to Indicative mood and gets lost in other modes.


== '''Exceptions''' ==
== '''Exceptions''' ==
Line 124: Line 127:
ιδρύω > ίδρυα :  je fonde > je fondait
ιδρύω > ίδρυα :  je fonde > je fondait


εύχομαι > ευχόμουν(α) : souhaiter > souhaite  
'''εύ'''χομαι > '''ευ'''χόμουν(α) : souhaiter > souhaite  


αισθάνομαι > αισθανόμουν(α) : je ressens > je ressentais
'''αι'''σθάνομαι > '''αι'''σθανόμουν(α) : je ressens > je ressentais


Pour les verbes composés avec des préfixes adverbiaux, l'augment s'intercale entre la préposition et le verbe.
Pour les verbes composés avec des préfixes adverbiaux, l'augment s'intercale entre la préposition et le verbe.
Line 143: Line 146:


καλ'''όπ'''ιανα, καλ'''όπ'''ιασα. 
καλ'''όπ'''ιανα, καλ'''όπ'''ιασα. 
'''Attention:''' 
L'augmentation ajoute que à l'indicatif et se perd dans d'autres modes.


== '''Exceptions''' ==
== '''Exceptions''' ==
Line 193: Line 200:
== '''Ελληνικά''' ==
== '''Ελληνικά''' ==


Από τα παραδείγματα παρατηρούμε ότι:( dans les exemples nous vérifions que ) :
== '''Η αύξηση του ρήματος''' ==
 
Όταν κλίνεται ένα ρήμα διαπιστώνουμε ότι σε μερικά ρήματα στον παρατατικό και στον αόριστο προστίθεται 
'''α)''' η αύξηση μπαίνει '''μόνο''' όταν τονίζεται, π.χ. '''έπιανα, έπιανες, έπιανε,έπιαναν,''' ενώ '''χάνεται''' όταν δεν τονίζεται, π.χ. '''πιάναμε, πιάνατε'''.
* '''l'augment n'intervient que lorsque le syllabe doit être accentué.par ex. έπιανα, έπιανες, έπιανε,έπιαναν,'''
 
* '''il est perdu  lorsque le syllabe n'est pas accentué. Par ex.''' : '''πιάναμε, πιάνατε.'''
'''β)''' η αύξηση μπαίνει '''όταν το ρήμα αρχίζει από σύμφωνο''' '''(πιάνω= attraper)''', ενώ δεν μπαίνει όταν το ρήμα αρχίζει από φωνήεν ή δίψηφο :
* l'augment se pose quand le verbe commence par une consonne ('''πιάνω''' ),
 
* ενώ δεν μπαίνει όταν το ρήμα αρχίζει από φωνήεν ή δίψηφο :
* Mais il ne se pose pas quand le verbe commence par une voyelle ou une diphtongue :
('''αυ, ευ κ.τ.λ'''.), π.χ'''. ιδρύω > ίδρυα''', '''εύχομαι > ευχόμουν'''(α), αισθάνομαι > αισθανόμουν(α).


'''γ)''' η αύξηση βρίσκεται στην αρχή του ρήματος ( '''έ'''πιανα, '''έ'''πιασα) και λέγεται '''εξωτερική''' '''αύξηση''' :
στην αρχή του ρήματος ένα επιπλέον γράμμα το έ, που το ονομάζουμε αύξηση
* Quand l'augment est au début du verbe ( '''έ'''πιανα, '''έ'''πιασα) s'appelle :augment externe :
Όταν όμως '''το ρήμα είναι σύνθετο''' '''(καλοπιάνω)''' η αύξηση μπαίνει ανάμεσα στο '''α' και β'''΄ συνθετικό (καλο-'''έ'''πιανα, καλο-'''έ'''πιασα).


Quand le verbe est composé '''(καλοπιάνω) l'augment  prend place entre la préposition et la racine. (καλο-έ πιανα, καλο-έ πιασα).'''
Από τα παραδείγματα παρατηρούμε ότι η συλλαβική αύξηση


Στην περίπτωση αυτή η αύξηση ονομάζεται '''εσωτερική αύξηση'''.
'''α)''' μπαίνει μόνο όταν τονίζεται, π.χ. '''έ'''πιανα, '''έ'''πιανες, '''έ'''πιανε, έπιαναν, ενώ χάνεται όταν δεν τονίζεται, π.χ. πιάναμε, πιάνατε.
* Dans ce cas, l'augment est appelé : '''augment interne.'''
Πολλές φορές η εσωτερική αύξηση αυτή χάνεται, για παράδειγμα το '''ρήμα :''' καλο'''έ'''πιανα = καλόπιανα , καλο'''έ'''πιασα = καλόπιασα.  


Quelques fois l’ '''augment interne est perdu.Par ex. au verbe : :''' καλο'''έ'''πιανα = καλόπιανα , καλο'''έ'''πιασα = καλόπιασα.  
'''β)''' η αύξηση μπαίνει όταν το ρήμα αρχίζει από σύμφωνο (πιάνω), ενώ δεν μπαίνει όταν το ρήμα αρχίζει από φωνήεν ή δίψηφο : 


'''γράφω > διαγράφω > διέγραφα, διέγραψα.''' Στην περίπτωση αυτή το τελευταίο φωνήεν της πρόθεσης συναιρείται με το '''-έ-''' της αύξησης.  
'''(αυ, ευ κ'''.τ.λ.), π.χ. ιδρύω > '''ί'''δρυα, '''εύ'''χομαι > '''ευ'''χόμουν(α), '''αι'''σθάνομαι > '''αι'''σθανόμουν(α).


Από τη συναίρεση αυτή υπερισχύει το '''-έ- της αύξησης.'''
Όταν όμως το ρήμα είναι σύνθετο (καλοπιάνω) η αύξηση μπαίνει ανάμεσα στο α' και β΄ συνθετικό (καλο-έπιανα, καλο-έπιασα). 
{| class="wikitable"
!'''Διαγράφω''' 
!'''('''  '''supprimer )'''
!
|-
|'''ενεστώτας'''
|'''παρατατικός'''
|'''αόριστος'''
|-
|διαγράφω<br>
διαγράφεις<br>
διαγράφει<br>
διαγράφουμε<br>
διαγράφετε<br>
διαγράφουν
|δι'''έ'''γραφα<br>
δι'''έ'''γραφες<br>
δι'''έ'''γραφε<br>
διαγράφαμε<br>
διαγράφατε<br>
δι'''έ'''γραφαν
|δι'''έ'''γραψα<br>
δι'''έ'''γραψες<br>
δι'''έ'''γραψε<br>
διαγράψαμε<br>
διαγράψατε<br>
δι'''έ'''γραψαν
|}
'''Προσοχή''': Η αύξηση μπαίνει μόνο '''στην οριστική''' και χάνεται στις άλλες εγκλίσεις.  


Πολύ συχνά ακούμε αντί του σωστού τύπου της προστακτικής '''διάγραψε,''' τον τύπο διέγραψε( Λάθος ) .
Στην περίπτωση αυτή η αύξηση ονομάζεται εσωτερική αύξηση. Πολλές φορές η εσωτερική αύξηση αυτή χάνεται. για παράδειγμα το ρήμα. 


'''Attention''' :L’augment se met '''QUE''' à l’indicatif. Il est perdu  dans d'autres accusations.
καλο'''έ'''πιανα, καλο'''έ'''πιασα μπορούμε να το πούμε και καλ'''ό'''πιανα, καλ'''ό'''πιασα.
* Très souvent nous entendons au lieu du type correct d'impératif : '''δι ά γραψε,''' le type  faux « '''διέγραψε''' ». 


== '''Οι εξαιρέσεις : Les exceptions :''' ==
'''Προσοχή:''' Η αύξηση μπαίνει μόνο στην οριστική και χάνεται στις άλλες εγκλίσεις.
Κάθε κανόνας έχει και τις εξαιρέσεις του. Έτσι και με τις αυξήσεις υπάρχουν διάφορες εξαιρέσεις από τον κανόνα.  


Ας τα δούμε αναλυτικά:
== '''Εξαιρέσεις''' ==


'''α)''' '''ρήματα που αρχίζουν από σύμφωνο : Verbes qui commencent par consonne :'''
'''α)''' '''ρήματα που αρχίζουν από σύμφωνο'''  


Ενώ είπαμε παραπάνω ότι τα ρήματα που αρχίζουν από σύμφωνο παίρνουν ένα -'''έ'''- ως αύξηση,
Ενώ είπαμε ότι τα ρήματα που αρχίζουν από σύμφωνο παίρνουν ένα -'''έ'''- ως αύξηση. Υπάρχουν μερικά ρήματα


υπάρχουν μερικά ρήματα που παίρνουν -'''ή'''- ως αύξηση το. Αυτά είναι τα:
που παίρνουν -'''ή'''- ως αύξηση το. Αυτά είναι τα:
* Bien que nous avons dit que les verbes commençant des consonnes prennent le -'''έ'''- comme augment,
Certains verbes prennent en augment le -'''ή'''- : les suivants :


'''θέλω > ήθελα,  ξέρω > ήξερα,  πίνω > ήπια, βρίσκω > έβρισκα ή ήβρα''' (παλιότερος τύπος)
θέλω > '''ή'''θελα, ξέρω > '''ή'''ξερα (παρατατικός, το ρήμα δεν έχει αόριστο) , πίνω > '''ή'''πια, βρίσκω > έβρισκα ή '''ή'''βρα (παλιότερος τύπος) 


'''β)''' '''ρήματα που αρχίζουν από φωνήεν : les verbes qui commencent de voyelle :'''
'''β)''' '''ρήματα που αρχίζουν από φωνήεν'''


Ενώ είπαμε παραπάνω ότι τα ρήματα που αρχίζουν από φωνήεν δεν παίρνουν αύξηση, υπάρχουν μερικά ρήματα που παίρνουν. Αυτά είναι:
Ενώ είπαμε ότι τα ρήματα που αρχίζουν από φωνήεν δεν παίρνουν αύξηση, υπάρχουν μερικά ρήματα που παίρνουν.  


έχω > '''εί'''χα, έρχομαι > '''ή'''ρθα, είμαι > '''ή'''μουν και το ρήμα '''''υπάρχω''''' που παίρνει εσωτερικά αύξηση: υπάρχω > υπ'''ή'''ρχα.
Αυτά είναι: έχω > '''εί'''χα, έρχομαι > '''ή'''ρθα, είμαι > '''ή'''μουν και το ρήμα υπάρχω που παίρνει εσωτερική αύξηση: υπάρχω > υπ'''ή'''ρχα. 
* Bien que nous avons dit que les verbes commençant par voyelles ne prennent pas l’augment ,


* Il y en ont certains qui le prennent.ces sont les suivants : έχω > '''εί'''χα, έρχομαι > '''ή'''ρθα, είμαι > '''ή'''μουν
Εσωτερική αύξηση παίρνουν και τα ρήματα με πρώτο συνθετικό πρόθεση της αρχαίας, π.χ. γράφω > '''δια'''γράφω > δι'''έ'''γραφα, δι'''έ'''γραψα.


* Le verbe '''''υπάρχω (exister) prend'''''  l''''augment interne :''' : '''υπάρχω''' > υπ '''ή''' ρχα
Στην περίπτωση αυτή το τελευταίο φωνήεν της πρόθεσης συναιρείται με το '''-έ-''' της αύξησης.  
'''Η προστακτική''' δεν παίρνει ποτέ αύξηση (π.χ. διάταξε - διατάξτε). Συχνά όμως στον προφορικό λόγο τα σύνθετα ρήματα


με προθέσεις απαντώνται με αύξηση: ανέθεσε, επέστρεφε, περιέγραψέ μου το, υπέγραψέ το τώρα αμέσως κτλ.
Από τη συναίρεση αυτή υπερισχύει το '''-έ-''' της αύξησης. 
* '''L’impératif''' ne prend '''JAMAIS l’augment''' : '''(π.χ. διάταξε - διατάξτε''').


* Mais très souvent, cependant, en termes verbaux, les verbes composés avec des prépositions, sont rencontrés par faut en augment.
* Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!!!
[[File:-6-728.jpg|thumb|none]]
* Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !!!
* Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language !!!   
2,067

edits

Navigation menu