Language/Japanese/Grammar/Noun-and-Adjective-Modification/kk





































Үндесі және сипаттамалық сөйлеу
Қазіргі уақытта япон тілін оқытушы болғанмен, мен әдетте қазақ тілін пайдаланамын. Сондықтан, бұл бөлімдегі мәтіндердің барлығы қазақ тілінде болады. Бұл пәнінің ашылуынан бастап, ұнды сөздер мен сипаттамалардың үйлесімін білуге болады.
Үндесі үшін "no" партікелі
"no" партікелі, атауларды құруда пайдаланылады. Ол ғалаттықтың құрылымын қайталап, қазақ тілінде қолданылатын "-ның" деген сөзге тең етіледі. Мысалы:
Япон тілі | Транскрипция | Қазақша |
---|---|---|
ねこ | neko | мұш |
ともだち | tomodachi | достар |
いぬ | inu | ит |
おんがく | ongaku | музыка |
Бұл мәтіндегі "neko no shippo" сөзінің мұштық қисымын анықтауға болады. Мысалы, "мұштың қисымы" дегенді қазақ тілінде "мұштың" деп аударуға болады.
Сипаттамалық сөйлеудің үшін "na" партікелі
"na" партікелі, сипаттамалық сөйлеуде қолданылады. Ол "-i" ендікенін тастау және "-y" деген жазбаларды өшіру арқылы құрылған. Мысалы:
Япон тілі | Транскрипция | Қазақша |
---|---|---|
きれい | kirei | әдемі таза |
げんき | genki | сауық |
おいしい | oishii | лайық |
Бұл мәтіндегі "kirei na onna" сөзінің "әдемі таза" деген сипаттамасы болады. Мысалы, "әдемі таза әйел" дегенді қазақ тілінде "әдемі таза" деген сипаттамадан кейін "әйел" деп аударуға болады.
Қорытындылар
Осы бөлімнің бітуінде, сіз атауларды және сипаттамаларды "no" және "na" партікелдерін пайдаланып қалайтындығыңызды оқидыңыз. Қазақ тілінде қолданылатын сөздерді анықтау және үйлесімін немесе тойымдылығын түсіну үшін мәтіндік мүмкіндіктерді пайдаланыңыз.
Сұрақтар бар ма?
Сізде бұл бөлімге қатысты сұрақтар мен түсініктер бар ма? Оларды қолдану туралы дайын ақпараттар үшін bizningwebsite.com сайтын көріңіз.