Language/Polish/Grammar/Cases
Cases are very important in declension languages: they are the ones that give meaning to sentences. This is why it is necessary to know how to use them correctly. Click on each of them (there are seven) to discover the chord rules and when to use them !!
== Registered - "Mianownik" ==
When to use it?
So, let's start with the simplest case of all - the nominative (in Polish - mianownik). This is the basic name, as it appears in a dictionary (you need to have one to learn Polish well, of course). And this is the case which is used when a noun is the subject of a sentence.
For example, let's take one of the most beloved Polish drinks - Żubrówka. If you want to explain to someone what Żubrówka is, you would make a simple sentence like this: "Żubrówka is a type of vodka" which in Polish means "Żubrówka jest rodzajem wódki".
The subject of the sentence, Żubrówka does not acquire a "funky" ending (yes I confirm there are funky endings in Polish !!). It stays the same. You see ? Easy as pie! It's the other names that have changed, but you'll see why as you explore the following cases.
Another example: Student uczy się: the student studies (literally, the student learns), "Student" is here in the nominative form it therefore takes the basic form of the dictionary and it agrees in gender and numbers .
Genitive - "Dopełniacz"
When to use it?
The genitive is mainly used to express possession.
Polish | My brother's car. | Student bike. |
French | My brother's car. | The student's bike. |
But also in the following cases:
- provenance or destination: idę do domu - I'm going home
- wracam ze studenta: i come back from (at) the student
- object complement in negative sentence: nie lubię studenta - I don't like the student
- after certain verbs (szukać: to seek - potrzebować: to need ...) szukam studenta - I am looking for a student
Rules of agreement
Names | ||||||
Singular | Plural | |||||
Male | Feminine | Neutral | Male | Feminine | Neutral | |
lively | inanimate | |||||
-a[1] | -u [2] | M -i
I , D : -y [3] |
-a | D -ów
I -y M -i |
-ISLAND | -ISLAND |
Adjectives | |||
Singular | Plural | ||
Male | Feminine | Neutral | All kinds |
-ego | -not | -ego | s |
1. ↑ Names that are declined with -a are animated names, for the names of months, dishes, tools, measures, weights and coins, dances, parts of the body, for names in -ik / - yk, for city names in -burg.
2. ↑ Names that decline with -u are inanimate names borrowed from other languages, abstract ideas, collectives (including las, forest), substances, days, cities in -grad, -gród, -gard , states and regions.
3. ↑ Names ending in -ia take -i if they are of Polish origin or -ii if they are of foreign origin.
Remarks:
- M means "soft" (see Types of consonants )
- I means "intermediates" (see Types of consonants )
- D means "hard" (see Types of consonants )
- -Ø means we remove the last consonant.
Examples
Arrangement: nominative (gender): genitive singular, genitive plural
Polish | French |
cat | |
the phone | |
the star | |
the night | |
the pilot | |
the meteorite | |
the planet | |
Lake |
Datif - "Celownik" which comes from celować (to aim).
When to use it?
The dative is used when speaking for or towards a person. We use the dative without marking the preposition for .
- dziękuję studentowi: I thank the student (literally I thank the student)
- obiecałam studentowi, że przyjdę: I promised the student that I would come
Polish | children. |
French | For kids. |
The use of + dative verse is rare (we will rather use à / au + genitive).
Polish | towards the baby |
French | Towards (the) child. |
Rules of agreement:
Declension of the singular dative | ||
Adjectives | Names | |
Male | -(i) emu | -u, -u * |
Feminine | - (i) ej | D -'e ; M -y (-i)** |
Neutral | -(i) emu | -u *** |
Dative plural declension | ||
Adjectives | Names | |
Male | -ym (-im) | -if |
Feminine | -ym (-im) | -if |
Neutral | -ym (-im) | -if |
We use what is in parentheses when the noun (or adjective) ends in k , g or ch .
* Some names take a -u including ojciec, brat, chłop, chłopiec, pan, Bóg, ksiądz, diabeł, pies, kot, świat, lew. ** The female names ending with - ia take -i, those finnisant by - i do not change and those ending in a consonant take -y (-i).
Accusative - "Biernik" which comes from bierny (passive).
direct object complement Widzę studenta: I see the student after the verbs of movement with prepositions (na, po ...) idę na koncert: I go to the concert
The accusative is mainly used to express the COD
Polish | I have an hour . |
French | I have the time. |
This case is also used after a verb-preposition pair:
Polish | I'm waiting for my brother . |
French | I am waiting for my brother. |
After przez (by, through), za (in or after a period of time; in exchange for), na (for, in the goal), w (to enter):
Polish | We go into the forest . |
French | We enter the forest. |
Polish | Thanks for the gift . |
French | Thank you for the gift. |
After nad, pod, przed , za , prepositions shared with the instrumental and used with the accusative when they express a direction:
Polish | We're going to the seaside . |
French | We are going to the sea. |
To express a duration ( during ):
Polish | I worked there for one hour . |
French | I worked here (for) an hour. |
Rules of agreement:
Names | |||||||
Singular | Plural | ||||||
Male | Feminine | Neutral | Male | Feminine | Neutral | ||
animated (human, animal) | inanimate (an object or an idea) | personal (human) | impersonal (animals and objects) | ||||
-a | - | -e | - | = Genitive plural | = Nominative plural | = Nominative plural | -a |
Adjectives | |||||
Singular | Plural | ||||
Male | Feminine | Neutral | personal (human) | Others | |
lively | inanimate (an object or an idea) | ||||
-ego | -Y | -at | -And | s | -And |
Remarks:
- M means "soft" (see Types of consonants )
- I means "intermediates" (see Types of consonants )
- D means "hard" (see Types of consonants )
- -Ø means we remove the last consonant.
- Declinations in -y or -ych change to -i and -ich if the preceding consonant is soft or is either k , or g , or ch .
Examples:
Arrangement: nominative (gender): accusative singular, accusative plural
Polish | French |
cat | |
the phone | |
the star | |
the night | |
the pilot | |
the meteorite | |
the planet | |
Lake |
== Instrumental - "Toolbox" ==
When to use it?
1. The means or the instrument ": Jadę autobusem: I go by bus
2. Support: rozmawiam z studentem: I speak with a student
3. Subject attribute: jestem studentem: I am a student
The instrumental is probably the easiest case of all. In Polish its name is more exotic: narzędnik. Narzędnik comes from the word narzędzie which means tool, instrument.
The Polish name of this case serves to recall one of the possible uses. That is to say, when we use something as a tool, we use the instrumental. For example :
Dziecko je widelcem The child eats with a fork. Studentka pisze ołówkiem The student writes with a pencil.
The instrumental must always appear after the preposition z in the sense of with (because z can also mean of), for example: dżin z tonikiem (gin tonic), kobieta z mężczyzną (woman with man), woda z lodem (water with ice cubes).
Another situation where we use the instrumental is after the verb być (to be) conjugated. For example: Ja jestem Polką. We are rybakiem. One są babciami. This rule does not apply to first names. We say: Jestem Ilona and not Jestem Iloną. However, an actor could say Jestem Hamletem, since it is not his first name but the role he plays.
We also use the instrumental when we speak:
· de nationalité: He is Serb, They are Brazilians;
· de métiers: We are hairdressers, she is an anthropologist;
· de famille: He is the father, you are granddaughters;
· d'orientation sexuelle: I'm a lesbian, they're gay;
· de réligion: You are a Buddhist, I am an atheist
etc.
Singular chord rules
Plural chord rules
Examples
Singular | |||
Genre - Genus | Adjective | Last name | Examples |
Male - męski | -ym
-k or -g plus -im |
-em
-k or -g plus -iem -ą |
|
Female - żeński | -at | -at | |
Neutral - Nijaki | -k or -g plus -im
-ym |
-em
-k or -g plus -iem |
Rental - "Miejscownik"
Locative is mainly used to express the situation of something / someone. Always used with a preposition (o, w, przy ...), jestem w łazience: I'm in the bathroom - re: myślę o studencie - I think of the student
Polish | |
French | Does he still live in Poland? |
Rules of agreement:
Declension of the singular locative | ||
Adjectives | Names | |
Male | -ym (-im) | D -'e ; M -u* |
Feminine | -not | D -'e ; M -y (-i)** |
Neutral | -ym (-im) | D -'e ; M -u*** |
Declension of the plural locative | ||
Adjectives | Names | |
Male | -ych (s) | -ach |
Feminine | -ych (s) | -ach |
Neutral | -ych (s) | -ach |
We use what is in parentheses when the noun (or adjective) ends in k , g or ch .
• Words ending in - k , - g , - ch and - / e / c take the ending -u. Some irregular words also take this endings, the most important of which are dom ( house ), syn ( son ) and pan ( sir ).
o Female names ending with - ia take -i, those ending in - i do not change and those ending in a consonant take -y (-i).
Neutral nouns ending in - ę take -u + la. Names in - um do not decline.
== Vocatif - "wołacz" ==
We address the person: studencie!
The vocative ( wołacz ) is formed like this: feminine nouns usually take -o, with the exception of those ending in -sia, -cia, -nia, and -dzia, which will end in -u, and those ending in -sia, -cia, -nia, and -dzia. end in -ść, which will take -i. Male nouns follow a more complex logic but the following table will give you the main endings, examples: Bóg → Boże ("God"), ojciec → ojcze ("father") and chłopiec → chłopcze ("boy"). Neutral names follow the case of registered names.
Nominative | Vocative |
Feminine | |
Pani Ewa (Mde. Eve) | Pani Hero! (Mde. Eve!) |
Ewusia (diminutive of Ewa ) | Ewusiu! |
dark (darkness) | darkness! |
book (livre) | the book! |
Male | |
Pan profesor (Mr. Professor) | Professor! (Mr. Professeur!) |
Christopher (Christopher) | Krzysztof! (Christopher!) |
Christopher Robin (Chris) | Krzysiu! (Chris!) |
wilk (Wolf) | wolf! |
The nominative is used more and more instead of the vocative when addressing people with their proper names. In these other cases, however, it will also be used:
• To address a person using their function, title, rank or role in the family
o Doctor (Docteur!), Mr. President! (Directeur!)
o You come too late, swimmer (Tu arrives trop tard, Nageur)
o synu (son!), mamo (mom!), tato (dad!)
• Sometimes for the demonstrative .... emphasis:
o You don't understand me, my dear Basia! (Tu ne me comprends pas, ma chère Basia!)
• To address a person in a condescending manner:
o Shut up, clown u ! ("Tais toi, Bouffon!")
o Co się gapisz, silly o ? ("What are you looking at, idiot!")
o You do not know, ram ie , it does not write ( "Arrête d'écrire, idiot, Tu ne connais rien!")
o Spadaj wieśniak u ! ("Get out of the way, peasant!")
• After "Ty" (personal pronoun - singular second person)
o Ty kłamczuchu! (You liar!)
• Ready-made expressions:
o (O) Mother !, (O) God !, man
The vocative is also sometimes
Contributors
Vincent, Maintenance script, Piasecka Tutor, 1.146.12.6, 146.198.213.50 and 172.59.176.108