Language/French/Grammar/Problems-with-passive-different-direct-objects

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | French‎ | Grammar
Revision as of 11:32, 5 November 2021 by Vincent (talk | contribs) (Created page with "thumb <div style="font-size:300%"> Problems in the formation of the passive arising from different kinds of direct objects</div>...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Rate this lesson:
5.00
(one vote)

French-Language-PolyglotClub.png
Problems in the formation of the passive arising from different kinds of direct objects


Most verbs which have a direct object will convert into a passive, but there are limitations to whether the meaning is sensible or not. Aimer can be turned into a sensible passive:


  • Juliette aime Georges

Juliette loves George


  • Georges est aimée par Juliette

George is loved by Juliette


but lire produces a less natural sentence:


  • Je lis ce livre

I am reading this book


  • Ce livre est lu par moi (???)

This book is being read by me (???)


Usually passives which make an inanimate direct object a subject and put an animate subject in a par or de phrase are unnatural.


NB: The verb avoir is used in the passive only in the colloquial “J'ai été eu” I have been had' in the sense of 'swindled'.

Contributors

Maintenance script


Create a new Lesson