Language/French/Grammar/Feminine-Form
Jump to navigation
Jump to search
Rate this lesson:
مرحبا درس اليوم سيكون حول استعمال صيغة المؤنث في اللغة الفرنسية.
عادة ما يتم صياغة الأسماء المؤنثة في اللغة الفرنسية على النحو التالي:
1اضافة حرف e في اخر الكلمة التي هي بصيغة المذكر ,مثلا un ami => une amie
2 مضاعفة الحرف الساكن الأخير للكلمة المذكرة, وإضافة حرف e
" un lion => (أسد) une lionne 3 تبديل النهاية "-er" بère"
écolier => écolière
4 تبديل نهاية الكلمة "-eur" ب "-euse"
voleur=> voleuse
5 تغيير النهاية "teur" ب "trice":
directeur => directrice
6 استخدام كلمات مختلفة للمذكر والمؤنث: un taureau => une vache ومع ذلك ، هناك استثناءات:
1 اسماء تنتهي بـ "e" لا تتغير: un élève=> une élève 2 بعض الأسماء التي تنتهي بـ "e" تصبح esse"
Le tigre => la tigresse
3 بعض الأسماء التي تنتهي بالحرف "f" أو "p" أو "x" يتحول الحرف الساكن الأخير الى "-ve" مثل "-se"
époux=> épouse
Hi everyone, In today's lesson, we will learn how to use the feminine form in French.
French feminine nouns are generally formed as follows:
- 1. Adding '-e' at the masculine form : un ami => une amie (a friend).
- 2. Doubling the final consonant of the masculine word and adding 'e': un lion => une lionne (a lion).
- 3. Changing the ending '-er' by '-ère': l'écolier => l'écolière (the student).
- 4. Changing the ending '-eur' by '-euse': un voleur him => une voleuse (thief).
- 5. Changing the ending '-teur' by '-trice': directeur => directrice (director).
- 6. Using different words for masculine and feminine : un taureau => une vache (a bull = > a cow).
However, there are exceptions:
- 1. Masculine nouns ending with '-e' do not change: un èleve/une élève (a student)
- 2. Some nouns ending in '-e' become '-esse': le tigre / la tigresse (the tiger)
- 3. Some nouns ending in 'f', 'p' or 'x' make the final consonant in '-ve' or '-se': époux / épouse (husband/wife)