Language/Indonesian/Grammar/Future-Tense/uk





































Вступ
Майбутній час у індонезійській мові є надзвичайно важливою темою для вивчення, оскільки він допомагає нам висловлювати плани, наміри та очікування. У цьому уроці ми розглянемо основи використання майбутнього часу, зокрема такі слова, як akan, sudah, belum та nanti. Ці слова допоможуть вам формулювати речення, які описують дії, що відбудуться в майбутньому. Ми розглянемо приклади, структуру речень та запропонуємо вправи для практики.
Основи майбутнього часу
У індонезійській мові для вираження майбутнього часу ми використовуємо дієслово akan, яке можна перекласти як "буде" або "збирається". Це допомагає нам показати, що дія відбудеться в майбутньому. Розглянемо, як використовуються інші слова, такі як sudah (вже), belum (ще не) та nanti (пізніше) у контексті майбутнього часу.
Вживання akan
Akan* використовується для вираження дій, які відбудуться в майбутньому.
Приклади використання akan
Індонезійська | Вимова | Український переклад |
---|---|---|
Saya akan pergi ke pasar. | Сая акан пергі ке пасар. | Я піду на ринок. |
Dia akan belajar bahasa Indonesia. | Діа акан беджар баха Індонезія. | Він/вона вивчить індонезійську мову. |
Kami akan makan malam nanti. | Камі акан мака малам нанті. | Ми будемо вечеріти пізніше. |
Mereka akan datang besok. | Мерака акан дагат бесок. | Вони прийдуть завтра. |
Anda akan melihat film baru. | Анда акан меліхат філм бару. | Ви побачите новий фільм. |
Вживання sudah та belum
Sudah* вказує на те, що дія вже завершена.
Belum* вказує на те, що дія ще не завершена.
Приклади використання sudah та belum
Індонезійська | Вимова | Український переклад |
---|---|---|
Saya sudah makan. | Сая судан мака. | Я вже поїв. |
Dia belum belajar. | Діа белум беджар. | Він/вона ще не вивчив. |
Kami sudah pergi. | Камі судан пергі. | Ми вже пішли. |
Mereka belum datang. | Мерака белум дагат. | Вони ще не прийшли. |
Anda sudah melihat? | Анда судан меліхат? | Ви вже бачили? |
Вживання nanti
Nanti* використовується для вказівки на те, що дія відбудеться пізніше.
Приклади використання nanti
Індонезійська | Вимова | Український переклад |
---|---|---|
Nanti saya akan pergi. | Нанті сая акан пергі. | Пізніше я піду. |
Dia akan datang nanti. | Діа акан дагат нанті. | Він/вона прийде пізніше. |
Kami akan berbicara nanti. | Камі акан бербічара нанті. | Ми поговоримо пізніше. |
Anda akan belajar nanti. | Анда акан беджар нанті. | Ви будете вчитися пізніше. |
Mereka akan pergi nanti. | Мерака акан пергі нанті. | Вони підуть пізніше. |
Структура речень у майбутньому часі
Для формування речень у майбутньому часі в індонезійській мові зазвичай використовують таку структуру:
Підмет + akan* + дієслово + інші елементи речення.
Приклади структур речень
Індонезійська | Вимова | Український переклад |
---|---|---|
Saya akan bermain sepak bola. | Сая акан берайін сепак бола. | Я буду грати у футбол. |
Dia akan pergi ke sekolah. | Діа акан пергі ке секолах. | Він/вона піде до школи. |
Kami akan berlibur ke Bali. | Камі акан берлібур ке Балі. | Ми будемо відпочивати на Балі. |
Mereka akan belajar di universitas. | Мерака акан беджар ді універсітас. | Вони будуть навчатися в університеті. |
Anda akan membeli buku baru. | Анда акан мембелі буку бару. | Ви купите нову книгу. |
Вправи для практики
Тепер давайте перевіримо, як добре ви засвоїли матеріал. Ось декілька вправ, які допоможуть вам закріпити знання.
Вправа 1: Заповніть пропуски
Заповніть пропуски в реченнях, використовуючи akan, sudah, belum або nanti.
1. Saya ______ pergi ke pasar.
2. Dia ______ makan malam.
3. Kami ______ pergi besok.
4. Mereka ______ belajar bahasa Inggris.
5. Anda ______ melihat film baru.
Вправа 2: Перекладіть речення
Перекладіть наступні речення з української на індонезійську.
1. Я буду грати у волейбол.
2. Він/вона ще не приїхав.
3. Ми вже поїли.
4. Вони прийдуть пізніше.
5. Ви будете вчитися в університеті.
Вправа 3: Створіть свої речення
Складіть свої речення за допомогою akan, sudah, belum або nanti.
Вправа 4: Виберіть правильний варіант
Виберіть правильний варіант для завершення речень.
1. Saya ______ (akan/sudah) pergi ke pasar.
2. Dia ______ (belum/sudah) belajar bahasa Inggris.
3. Kami ______ (nanti/akan) makan malam.
4. Mereka ______ (akan/belum) datang.
5. Anda ______ (sudah/akan) melihat film.
Вправа 5: Співвіднесіть речення
Співвіднесіть речення з української на індонезійську.
1. Я вже вивчив. - ______
2. Він/вона піде завтра. - ______
3. Ми ще не поїли. - ______
4. Вони прийдуть пізніше. - ______
5. Ви будете говорити з нами. - ______
Відповіді на вправи
Відповіді на вправу 1
1. akan
2. akan
3. akan
4. belum
5. akan
Відповіді на вправу 2
1. Saya akan bermain voli.
2. Dia belum datang.
3. Kami sudah makan.
4. Mereka akan datang nanti.
5. Anda akan belajar di universitas.
Відповіді на вправу 3
(Ваша відповідь може варіюватися. Важливо, щоб речення були граматично правильними і відповідали темі уроку.)
Відповіді на вправу 4
1. akan
2. belum
3. nanti
4. belum
5. akan
Відповіді на вправу 5
1. Saya sudah belajar.
2. Dia akan pergi besok.
3. Kami belum makan.
4. Mereka akan datang nanti.
5. Anda akan berbicara dengan kami.
Інші уроки
- Курс 0-А1 → Граматика → Порівняння
- Курс 0-А1 → Граматика → Питання та Відповіді
- Курс 0 до A1 → Граматика → Прикметники та прислівники
- Курс 0 до A1 → Граматика → Заперечення та Підтвердження
- Курс 0-А1 → Граматика → Ступінь найвищої міри
- Курс 0 до A1 → Граматика → Косвенна мова
- Курс 0-А1 → Граматика → Дієслова в індонезійській мові
- Курс 0-А1 → Граматика → Минулий час
- Курс від 0 до А1 → Граматика → Пряма мова
- Курс 0 до А1 → Граматика → Можна і слід
- Курс від 0 до А1 → Граматика → Теперішній час
- Курс 0 до A1 → Граматика → Індонезійські іменники
- 0 to A1 Course
- Курс 0-А1 → Граматика → Порядок Слів