Language/Modern-greek-1453/Grammar/Verbes-auxiliaires
Τα βοηθητικά ρήματα (Les verbes auxiliaires )
Στη νέα ελληνική γλώσσα τα ρήματα: είμαι και έχω ονομάζονται βοηθητικά,
επειδή μπορούν να συνδυαστούν με τα υπόλοιπα ρήματα βοηθώντας τον σχηματισμό τους. Πιο συγκεκριμένα, η Οριστική Ενεστώτα, Παρατατικού και Μέλλοντα του ρήματος. έχω μαζί με το Απαρέμφατο κάποιου ρήματος, σχηματίζει τον Παρακείμενο, τον Υπερσυντέλικο και τον Συντελεσμένο Μέλλοντα της Ενεργητικής ή Παθητικής φωνής του ρήματος αυτού. Στη νεοελληνική γλώσσα τα βοηθητικά ρήματα : είμαι (être ) και έχω (avoir ) δεν κλίνονται σε όλους τους χρόνους. Συνήθως τους λείπουν οι συνοπτικοί τύποι. Τα μόρια να, όταν, για να, με βοηθούν στο σχηματισμό της Υποτακτικής να έχω, να έχεις κλπ. Η Υποτακτική Παθητικής φωνής σχηματίζεται με τη βοήθεια των ίδιων μορίων : να, όταν, για να με το βοηθητικό έχω : να έχανα, να έχανες κλπ. |
|
|
Η κλίση του ρήματος έχω
( la conjugaison du verbe : έχω ( avoir ) |
Υποτακτική
( subjonctif ) |
Προστακτική
( Impératif ) |
Μετοχή
( participe ) | ||
---|---|---|---|---|---|
οριστική ( indicatif présent ) | |||||
έχω
έχεις έχει έχουμε έχετε έχουν(ε) |
να έχω
να έχεις να έχει να έχουμε να έχετε να έχουν(ε) |
έχε
έχετε |
έχοντας | ||
Παρατατικός ( Imparfait ) | Υποτακτική
( subjonctif ) |
||||
είχα
είχες είχε είχαμε είχατε είχαν(ε) |
|
||||
Εξακολουθητικός Μέλλοντας
( Futur antérieur ) |
|||||
|
Η κλίση του ρήματος είμαι ( la conjugaison du verbe : être )
Οριστική ( indicatif présent ) | Υποτακτική ***
( subjonctif ) |
Προστακτική
( Impératif ) |
Μετοχή
( participe ) | ||
---|---|---|---|---|---|
είμαι
είσαι είναι είμαστε είστε/είσαστε είναι |
|
όντας | |||
Παρατατικός και Αόριστος
( Imparfait et Passé composé ) |
Υποτακτική ***
( subjonctif ) |
||||
ήμουν (α)
ήσουν (α) ήταν (ε) ήμασταν (στε) ήσασταν (στε) ήταν (ε) |
|
||||
Εξακολουθητικός Μέλλοντας ***
( Futur antérieur ) |
|||||
|
|||||
*** Les indicatifs ayant des étoiles sont formés en deux types !
Attention au troixième personne du singulier et du pluriel du verbe " είμαι " ( être ) . Vous comprenez la personne par du contexte de la phrase. Le verbe " είμαι " ( être ) est à la voix passive. |