Language/Modern-greek-1453/Grammar/Verbes-auxiliaires

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
This lesson can still be improved. EDIT IT NOW! & become VIP
Rate this lesson:
5.00
(2 votes)

Fae756167fe778cdb0f71bc357c9ed56.jpg

Τα βοηθητικά ρήματα - auxiliary verbs / verbes auxiliaires[edit | edit source]

Στη νέα ελληνική γλώσσα τα ρήματα: είμαι και έχω ονομάζονται βοηθητικά,

επειδή μπορούν να συνδυαστούν με τα υπόλοιπα ρήματα βοηθώντας τον σχηματισμό τους. 

Πιο συγκεκριμένα, η Οριστική Ενεστώτα, Παρατατικού και Μέλλοντα του ρήματος. έχω μαζί με το Απαρέμφατο

κάποιου ρήματος, σχηματίζει τον Παρακείμενο, τον Υπερσυντέλικο και τον Συντελεσμένο Μέλλοντα

της Ενεργητικής ή Παθητικής φωνής του ρήματος αυτού.

Στη νεοελληνική γλώσσα τα βοηθητικά ρήματα :   είμαι (être ) και  έχω (avoir ) δεν κλίνονται σε όλους τους χρόνους.

Συνήθως τους λείπουν οι συνοπτικοί τύποι. Τα μόρια  να, όταν, για να, με  βοηθούν στο σχηματισμό της Υποτακτικής να έχω, να έχεις κλπ.

Η Υποτακτική Παθητικής φωνής σχηματίζεται με τη βοήθεια των ίδιων μορίων : να, όταν, για να με το βοηθητικό έχω : να έχανα, να έχανες κλπ.

Français[edit | edit source]

  • Les verbes auxiliaires, sont des verbes qui se joignent ordinairement aux formes impersonnelles (infinitif, participe) d'un autre verbe pour en former les temps dits composés, à former le passé. C'est l'auxiliaire qui reçoit les désinences personnelles; le cas où le verbe principal prend aussi les désinences, par exemple : à une forme du futur en grec moderne, est pour ainsi dire exceptionnel. Ce procédé de formation des temps composés est surtout en usage dans les langues dérivées et analytiques, par ex. : en grec moderne, etc.
  • En grec moderne  les auxiliaires avoir (έχω) et être (είμαι ) ne se conjuguent pas à tous les temps. Le subjonctif se forme à l'aide des particules να, όταν, για να avec - l'auxiliaire avoir (έχω ou είμαι ) au présent. να έχω, να έχεις etc.
  • Le subjonctif passé se forme à l'aide des mêmes particules να, όταν, για να avec l'auxiliaire avoir ou être au passé. να είχα, να είχες etc.

English[edit | edit source]

The verbs "είμαι" (Be) and "έχω" (have) are called Auxiliary Verbs ( Βοηθητικά Ρήματα) because they help to form different tenses.

Greek verbs change their "morphology" ( mostly their endings) according to voice, tense, person, number, and mood, while retaining the stem of the verb unchanged. One more difference with English is that one does not need to prepend a personal pronoun to the verb (as in "you speak"),

because the person is signified by the ending of the verb-form. The verb «είμαι» is the most characteristic link verb.

The link verb «είμαι» has only two groups of tenses i.e. the present and the imperfect. By combining the forms of these tenses

with the particles «θα» and «να» respectively the future (continuous) and the present of the subjunctive mood are formed.

This verb has no perfect tenses. Abovementioned present participle «όντας» is rarely used. 

The modern Greek verb «έχω» means “to have”. «Έχω» is one of the most useful modern Greek verbs, since it is used in all the Perfect Greek tenses

(Παρακείμενος, Υπερσυντέλικος, Μέλλοντας Συντελεσμένος). The Greek verb “έχω to have” only has one Present, one Past, and one Future form.

That means that it is not conjugated in every single modern Greek tense. Here is the conjugation of the Greek verb “to have” in all of its three forms. 

**Greek verbal system is a field which addresses reason rather than memory.

As long as you understand some basic rules and memorize a few models,

you will be able to do things properly.

Η κλίση του ρήματος  έχω : have / avoir[edit | edit source]

Υποτακτική Προστακτική Μετοχή
Οριστική ενεστώτα :Indicative mood / indicatif présent Subjunctive Imperative mood participle
έχω

έχεις

έχει

έχουμε

έχετε

έχουν(ε)

να έχω

να έχεις

να έχει

να έχουμε

να έχετε

να έχουν(ε)

έχε

έχετε

έχοντας
Παρατατικός : Imperfect / Imparfait Υποτακτική

subjonctif

είχα

είχες

είχε

είχαμε

είχατε

είχαν(ε)

να είχα

να είχες

να είχε

να είχαμε

να είχατε

να είχαν(ε)

Εξακολουθητικός Μέλλοντας

Future continuous

θα έχω

θα έχεις

θα έχει

θα έχουμε

θα έχετε

θα έχουν(ε)

Η κλίση του ρήματος είμαι : Be / être[edit | edit source]

Οριστική  :Indicative present / indicatif présent Υποτακτική ***

Subjunctive mood

Προστακτική

Imperative

Μετοχή

participle

είμαι

είσαι

είναι

είμαστε

είστε/είσαστε

είναι

να είμαι

να είσαι

να είναι

να είμαστε

να είστε/είσαστε

να είναι

να ΄μαι

να ΄σαι

να ΄ναι

να ΄μαστε

να ΄στε/΄σαστε

να ΄ναι

όντας
Παρατατικός και Αόριστος

Imperfect and simple past

Υποτακτική ***

Subjunctive past

ήμουν (α)

ήσουν (α)

ήταν (ε)

ήμασταν (στε)

ήσασταν (στε)

ήταν (ε)

να ήμουν (α)

να ήσουν (α)

να ήταν (ε)

να ήμασταν (στε)

να ήσασταν (στε)

να ήταν (ε)

να ΄μουν (α)

να ΄σουν (α)

να ΄ταν (ε)

να ΄μασταν (στε)

να ΄σασταν (στε)

να ΄ταν (ε)

Εξακολουθητικός Μέλλοντας ***

Future continuous

θα είμαι

θα είσαι

θα είναι

θα είμαστε

θα είστε/είσαστε

θα είναι

θα ΄μαι

θα ΄σαι

θα ΄ναι

θα ΄μαστε

θα ΄στε/είσαστε

θα ΄ναι

*** Les indicatifs ayant des étoiles sont formés en deux types !

Attention au troixième personne du singulier et du pluriel du verbe " είμαι "

( être ) .

Vous comprenez la personne par du contexte de la phrase.

Le verbe " είμαι " ( être ) est à la voix passive.

Author[edit source]

Marianthi

  • Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!
  • Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !
  • Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language! 

Photo : Pinterest[edit | edit source]

Other Lessons[edit | edit source]

Contributors

Maintenance script and Marianth


Create a new Lesson