Language/French/Grammar/Direct-object-and-indirect-object-pronouns-differences-between-English-and-French
The following common French verbs take indirect object pronouns; learners often treat them as if they required direct object pronouns, perhaps because their English equivalents take direct objects:
- Sa soeur lui a appris à parler espagnol
His sister taught him to speak Spanish (apprendre à qn à faire qc)
- Luc leur a conseillé de se taire
Luc advised them to be quiet (conseiller à qn de faire qc)
- Sa mère lui défendait de fumer à la maison
Her mother used to forbid her to smoke at home (défendre à qn de faire qc)
- Le film lui a (dé)plu
He (dis)liked the film ((dé)plaire à qn)
- Elle lui manque
He misses her (manquer à qn)
There are several verb constructions which tend to give rise to this problem,
each slightly different.
Verbs followed by: . . . à quelqu'un:
French | English |
... lui a téléphoné | phoned him |
... lui a survécu | outlived her |
... lui a (dés)obéi | (dis)obeyed her |
... lui a nui | disadvantaged him |
... lui ressemble | looks like him |
Verbs followed by: . . . quelque chose à quelqu'un:
French | English |
... lui a passé le sel | passed her the salt |
... lui a permis du repos | allowed him some rest |
... lui a promis une lettre | promised her a letter |
... lui a reproché son attitude | criticized her attitude |
... lui a enseigné le chant | taught him to sing |
... lui a donné un cadeau | gave her a present |
... lui a envoyé un colis | sent her a package |
... lui a offert un whisky | offered her a whisky |
Verbs followed by: ... à quelqu'un de faire quelque chose:
French | English |
lui a ordonné de signer | ordered him to sign |
lui a dit de se taire | told him to shut up |
lui a demandé de partir | . asked him to leave |
lui a permis de l'acheter | allowed her to buy it |
The following common French verbs take direct objects; learners often treat them as if they required indirect objects, perhaps because of a confusion over the status of à (or sometimes de) which these verbs require when they are followed by an infinitive:
- Je l'ai aidé à changer la roue
I helped him to change the wheel
- Le professeur l'avait encouragé à participer
The teacher had encouraged him to take part
- Je les ai persuadés de venir
I persuaded them to come
Others:
l'a contraint à rester | . forced him to stay |
l'a dissuadée | . dissuaded her |
l'a empêché de courir | . stopped him from running |
l'a forcée à rester | . forced her to stay |
l'a invité à dîner | . invited him to dinner |
l'a menacée | . threatened her |
l'a obligé à parler | . forced him to talk |
l'a remerciée | . thanked her |