User contributions for GwendolynLerman
Jump to navigation
Jump to search
- 22:06, 9 November 2018 diff hist +1 Translations:Language/French/Pronunciation/Accents/2/es current
- 22:06, 9 November 2018 diff hist +1 Translations:Language/French/Pronunciation/Accents/1/es current
- 22:05, 9 November 2018 diff hist −19 Translations:Language/French/Pronunciation/Accents/11/es current
- 22:04, 9 November 2018 diff hist −1 Translations:Language/French/Pronunciation/Accents/10/es current
- 22:04, 9 November 2018 diff hist −2 Translations:Language/French/Pronunciation/Accents/9/es
- 22:01, 9 November 2018 diff hist −1 Translations:Language/French/Pronunciation/Accents/7/es
- 22:01, 9 November 2018 diff hist −3 Translations:Language/French/Pronunciation/Accents/6/es current
- 22:00, 9 November 2018 diff hist 0 Translations:Language/French/Pronunciation/Accents/3/es
- 22:00, 9 November 2018 diff hist 0 Translations:Language/French/Pronunciation/Accents/1/es
- 22:00, 9 November 2018 diff hist −1 Translations:Language/French/Pronunciation/Accents/5/es
- 22:00, 9 November 2018 diff hist 0 Translations:Language/French/Pronunciation/Accents/4/es
- 22:00, 9 November 2018 diff hist +2 Translations:Language/French/Pronunciation/Accents/3/es
- 22:00, 9 November 2018 diff hist −1 Translations:Language/French/Pronunciation/Accents/2/es
- 21:59, 9 November 2018 diff hist −1 Translations:Language/French/Pronunciation/Accents/1/es
- 21:59, 9 November 2018 diff hist +4 Translations:Language/French/Pronunciation/Accents/3/es
- 21:59, 9 November 2018 diff hist +1 Translations:Language/French/Pronunciation/Accents/2/es
- 21:59, 9 November 2018 diff hist −1 Translations:Language/French/Pronunciation/Accents/1/es
- 21:58, 9 November 2018 diff hist −312 Language/Spanish/Grammar/Los-Articulos/es Tag: Visual edit
- 21:34, 9 November 2018 diff hist +275 N Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/22/es Created page with "{{#seo: |title=Common mistakes in English |keywords=Loose, Lose, Affect, Effect, Accept, Except, lesson, course |description=Here are some common mistakes to avoid in English...." current
- 21:34, 9 November 2018 diff hist +52 N Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/21/es Created page with "==Autor== [http://polyglotclub.com/member/LKat LKat]" current
- 21:34, 9 November 2018 diff hist +15 N Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/20/es Created page with "¡Buena suerte!" current
- 21:34, 9 November 2018 diff hist +258 N Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/19/es Created page with ""Than" se utiliza para comparar cosas. "My brother has more money than me" El inglés es un idioma complicado si juntas todas estas palabras. Se parecen mucho, pero tienen sig..." current
- 21:32, 9 November 2018 diff hist +90 N Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/18/es Created page with ""Then" se usa como una transición temporal. "I went to the mall, then I went to the park"" current
- 21:31, 9 November 2018 diff hist +173 N Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/17/es Created page with ""Less" significa "menos" y se usa con sustantivos que pueden medirse, pero que no son contables. "After he drank water, there was less of it in the bottle" ==Then vs. Than==" current
- 21:30, 9 November 2018 diff hist +241 N Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/16/es Created page with ""Few" quiere decir "pocos" y se utiliza con sustantivos contables. También puedes usar "fewer" para comparar cosas. "There were few reasons why I hated him, but they were str..." current
- 21:29, 9 November 2018 diff hist +91 N Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/15/es Created page with ""Except" significa "excepto". "I’d be happy with any color except pink" ==Few vs. Less ==" current
- 21:29, 9 November 2018 diff hist +152 N Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/14/es Created page with ""Aceptar" quiere decir "recibir algo o estar de acuerdo con algo". "I accept your apology" "In 2016, Leonardo DiCaprio finally accepted his first Oscar"" current
- 21:28, 9 November 2018 diff hist +96 N Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/13/es Created page with ""Effect" es un sustantivo. "Studying has a profound effect on test scores" ==Accept vs. Except==" current
- 21:27, 9 November 2018 diff hist +57 N Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/12/es Created page with ""Affect" es un verbo. "Your sadness affects other people"" current
- 21:27, 9 November 2018 diff hist +140 N Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/11/es Created page with ""Lose" es un verbo que quiere decir "perder". "You always lose when you play Monopoly" "Did you lose your ring again?" ==Affect vs. Effect==" current
- 21:26, 9 November 2018 diff hist +46 N Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/10/es Created page with ""Loose" es un adjetivo.7 "That screw is loose"" current
- 21:25, 9 November 2018 diff hist +18 N Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/9/es Created page with "==Loose vs. Lose==" current
- 21:25, 9 November 2018 diff hist +120 N Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/8/es Created page with """I don’t know how much farther I can walk" "You shouldn’t need any further explanation after you read this article"" current
- 21:25, 9 November 2018 diff hist +88 N Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/7/es Created page with ""Farther" se refiere a la distancia física, mientras que "further" quiere decir "más"." current
- 21:24, 9 November 2018 diff hist +167 N Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/6/es Created page with ""I know whom the story was about" (Usando la sustitución, "The story was about him) "I know who wrote the story" (Usando la sustitución, "I know he wrote the story")" current
- 21:23, 9 November 2018 diff hist +149 N Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/5/es Created page with "La regla general es que si puedes sustituirlo por "he", la palabra correcta es "who". Si se puede sustituir por "him", la opción correcta es "whom"." current
- 21:22, 9 November 2018 diff hist +2 Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/3/es current
- 21:21, 9 November 2018 diff hist +2 Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/2/es current
- 21:21, 9 November 2018 diff hist +158 N Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/4/es Created page with "Si tienes dudas, elige "who". No estoy seguro de lo estrictos que son otros países en este aspecto, pero a la mayoría de los estadounidenses no les importa." current
- 21:20, 9 November 2018 diff hist +2 Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/3/es
- 21:20, 9 November 2018 diff hist −12 Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/2/es
- 21:19, 9 November 2018 diff hist −11 Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/1/es current
- 21:18, 9 November 2018 diff hist 0 Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/26/es current
- 21:17, 9 November 2018 diff hist −3 Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/25/es current
- 21:16, 9 November 2018 diff hist −9 Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/24/es current
- 21:16, 9 November 2018 diff hist +1 Translations:Language/English/Vocabulary/Common-Mistakes/23/es current
- 21:14, 9 November 2018 diff hist −3,527 Language/Spanish/Grammar/Por-vs-Para/es Tag: Visual edit
- 17:24, 9 November 2018 diff hist −44 Language/Spanish/Grammar/Challenging-Verbs-to-Conjugate-(Conjugación-de-verbos-difíciles)/es Tag: Visual edit
- 16:12, 9 November 2018 diff hist −127 Translations:Language/English/Vocabulary/Useful-Sentenses/3/es current
- 16:07, 9 November 2018 diff hist −8 Translations:Language/English/Vocabulary/Useful-Sentenses/2/es current