Difference between revisions of "Language/Tamil/Grammar/Postpositions/fa"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Tamil-Page-Top}}
{{Tamil-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Tamil/fa|تامیلی]] </span> → <span cat>[[Language/Tamil/Grammar/fa|دستور زبان]]</span> → <span level>[[Language/Tamil/Grammar/0-to-A1-Course/fa|دوره 0 تا A1]]</span> → <span title>پسوندها</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>تاميل</span> → <span cat>دستور زبان</span> → <span level>[[Language/Tamil/Grammar/0-to-A1-Course/fa|دوره 0 تا A1]]</span> → <span title>پسوند ها</span></div>
در زبان تامیلی، پسوندها (Postpositions) نقش حیاتی در ساختار جملات ایفا می‌کنند. این پسوندها در واقع کلمات یا علامت‌هایی هستند که پس از اسم‌ها، ضمایر یا عبارات قرار می‌گیرند و اطلاعات خاصی دربارهٔ موقعیت، زمان، و حالت آن‌ها ارائه می‌دهند. یادگیری پسوندهای تامیلی به شما کمک می‌کند تا جملات را به طور صحیح و روان بسازید و ارتباطات خود را بهبود ببخشید. در این درس، به بررسی پسوندهای مختلف و نحوهٔ استفاده از آن‌ها خواهیم پرداخت و مثال‌های متعددی برای درک بهتر ارائه خواهیم کرد.


__TOC__
__TOC__


<h2>مقدمه</h2>
=== اهمیت پسوندها در زبان تامیلی ===


در این درس، با پسوند ها و استفاده از آنها در زبان تامیل آشنا خواهید شد. پسوند ها در زبان تامیل بسیار مهم هستند و با استفاده از آنها می توانید جملات را به شکل دقیق تر و روان تری بیان کنید.
پسوندها در زبان تامیلی مانند چرخ‌دنده‌هایی هستند که جملات را به هم متصل می‌کنند. آن‌ها به ما این امکان را می‌دهند که اطلاعات اضافی دربارهٔ اسم‌ها و ضمایر بیان کنیم و جملات را غنی‌تر کنیم. با یادگیری این پسوندها، شما به راحتی می‌توانید معانی مختلف را به جملات خود اضافه کنید و درک بهتری از زبان تامیلی پیدا کنید.


<h2>پسوند ها</h2>
=== انواع پسوندها ===


<p>پسوند ها در زبان تامیل به صورت مستقل از کلمات استفاده می شوند و به کلمات اصلی کمک می کنند تا معنای دقیق تری داشته باشند. در زبان تامیل بیش از 200 پسوند وجود دارد. در ادامه نمونه هایی از پسوند ها را مشاهده می کنید:</p>
در زبان تامیلی چند نوع پسوند وجود دارد که به ما کمک می‌کند تا جملات را به شکل‌های مختلف بسازیم. در اینجا به برخی از آن‌ها اشاره می‌کنیم:
 
==== پسوند مکان ====
 
این پسوندها برای نشان دادن موقعیت و مکان استفاده می‌شوند. به عنوان مثال، پسوند "க்கு" (kku) برای نشان دادن "به" و پسوند "இல்" (il) برای "در" استفاده می‌شود.
 
==== پسوند زمان ====
 
این پسوندها برای بیان زمان و زمان‌بندی استفاده می‌شوند. به عنوان مثال، پسوند "க்கு" (kku) برای "برای" و "காலம்" (kaalam) برای "زمان" استفاده می‌شود.
 
==== پسوند حالت ====
 
این پسوندها برای بیان حالت و وضعیت استفاده می‌شوند. به عنوان مثال، پسوند "ஆக" (aaga) برای "به عنوان" و پسوند "மட்டும்" (mattum) برای "فقط" استفاده می‌شود.
 
=== مثال‌ها ===
 
در این بخش، 20 مثال از پسوندهای مختلف و نحوهٔ استفاده از آن‌ها در جملات تامیلی را بررسی خواهیم کرد.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! تامیل !! تلفظ !! ترجمه به ایرانی
 
! تامیلی !! تلفظ !! ترجمه به فارسی
 
|-
 
| நான் வீட்டில் இருக்கிறேன் || nān vīṭṭil irukkiṟēṉ || من در خانه هستم
 
|-
 
| அவன் பள்ளிக்கு போகிறான் || avaṉ paḷḷikku pōkiṟāṉ || او به مدرسه می‌رود
 
|-
 
| அவர்கள் கண்ணில் இருக்கிறார்கள் || avarkaḷ kaṇṇil irukkiṟārkaḷ || آن‌ها در چشم هستند
 
|-
 
| நான் புத்தகத்தை அப்புறம் வைக்கிறேன் || nān puttakatthai appuṟam vaikkiṟēṉ || من کتاب را آن‌طرف می‌گذارم
 
|-
 
| நீங்கள் கடைக்கு வருகிறீர்களா? || nīṅkaḷ kaṭaikku varukiṟīrkaḷā? || آیا شما به فروشگاه می‌آیید؟
 
|-
 
| அவளுக்கு பரிசு தேவை || avaḷukku paricu tēvai || او به هدیه نیاز دارد
 
|-
 
| நான் வேலைக்கு போனேன் || nān vēlaiykkup pōṉēṉ || من به کار رفتم
 
|-
|-
| کتاب + کال || کتاب کال || کتاب را
 
| அவன் அங்கிருந்து வருகிறான் || avaṉ aṅkiṟuntu varukiṟāṉ || او از آنجا می‌آید
 
|-
|-
| پسر + کو || پسر کو || پسری
 
| அவள் வீட்டிற்கு வந்தாள் || avaḷ vīṭṭiṟku vantāḷ || او به خانه آمد
 
|-
|-
| خانه + ل || خانه ل || در خانه
 
| நீங்கள் களஞ்சியத்தில் இருக்கிறீர்களா? || nīṅkaḷ kaḷañciyattil irukkiṟīrkaḷā? || آیا شما در انبار هستید؟
 
|-
 
| நான் மாலையில் கரவ் வாங்கினேன் || nān mālaiyil karav vāṅkiṉēṉ || من در عصر گربه خریدم
 
|-
 
| அவன் பள்ளியில் படிக்கிறான் || avaṉ paḷḷiyil paṭikkiṟāṉ || او در مدرسه درس می‌خواند
 
|-
 
| அவர்கள் கடையில் இருக்கிறார்கள் || avarkaḷ kaṭaiyil irukkiṟārkaḷ || آن‌ها در فروشگاه هستند
 
|-
 
| நான் அங்கே இருந்தேன் || nān aṅkē iruntēṉ || من آنجا بودم
 
|-
 
| நீங்கள் வீட்டில் இருக்கிறீர்களா? || nīṅkaḷ vīṭṭil irukkiṟīrkaḷā? || آیا شما در خانه هستید؟
 
|-
 
| அவள் சந்தையில் உள்ளது || avaḷ cantaiyil uḷḷatu || او در بازار است
 
|-
 
| நான் கிளம்பி போகிறேன் || nān kiḷampi pōkiṟēṉ || من حرکت می‌کنم
 
|-
 
| அவன் ஒரு நாள் தான் வருகிறான் || avaṉ oru nāḷ tāṉ varukiṟāṉ || او فقط یک روز می‌آید
 
|-
 
| நீங்கள் எங்கு போகிறீர்கள்? || nīṅkaḷ eṅku pōkiṟīrkaḷ? || شما به کجا می‌روید؟
 
|-
|-
| مرد + دان || مرد دان || مرد دانایی
 
| நான் தோட்டத்தில் வேலை செய்கிறேன் || nān tōṭṭattil vēlai seykiṟēṉ || من در باغ کار می‌کنم
 
|}
|}


<h2>استفاده از پسوند ها</h2>
=== تمرینات ===
 
برای تقویت یادگیری خود، در این بخش 10 تمرین برای شما فراهم شده است. سعی کنید هر تمرین را انجام دهید و سپس با پاسخ‌های ارائه شده مقایسه کنید.
 
==== تمرین 1 ====
 
جملات زیر را با استفاده از پسوند مناسب کامل کنید.
 
1. நான் _____ (خانه) இருக்கிறேன்.
 
2. அவன் _____ (مدرسه) போகிறான்.
 
==== پاسخ تمرین 1 ====
 
1. நான் வீட்டில் இருக்கிறேன்.
 
2. அவன் பள்ளிக்கு போகிறான்.
 
==== تمرین 2 ====
 
معنی جملات زیر را به فارسی ترجمه کنید.
 
1. அவள் சந்தையில் உள்ளது
 
2. நான் தோட்டத்தில் வேலை செய்கிறேன்
 
==== پاسخ تمرین 2 ====
 
1. او در بازار است.
 
2. من در باغ کار می‌کنم.
 
==== تمرین 3 ====
 
یک جمله بسازید با استفاده از کلمات زیر: "من" + "در" + "کتابخانه"
 
==== پاسخ تمرین 3 ====
 
من در کتابخانه هستم. (نمی‌توان به تامیلی ترجمه کرد اما ساختار مشابه است).
 
==== تمرین 4 ====
 
جملات زیر را با استفاده از پسوند مناسب کامل کنید.
 
1. நான் _____ (فروشگاه) இருக்கிறேன்.
 
2. நீங்கள் _____ (مدرسه) போகிறீர்கள்.
 
==== پاسخ تمرین 4 ====
 
1. நான் கடையில் இருக்கிறேன்.
 
2. நீங்கள் பள்ளிக்கு போகிறீர்கள்.
 
==== تمرین 5 ====
 
معنی جملات زیر را به فارسی ترجمه کنید.
 
1. நான் மாலையில் கரவ் வாங்கினேன்
 
2. அவனை அங்கே இருந்து வருகிறான்
 
==== پاسخ تمرین 5 ====
 
1. من در عصر گربه خریدم.


<p>به طور کلی، پسوند ها در زبان تامیل برای تشریح موقعیت و معنای دقیق تر جملات استفاده می شوند. در ادامه چند مثال از استفاده از پسوند ها در جملات تامیل را مشاهده می کنید:</p>
2. او از آنجا می‌آید.


<ul>
==== تمرین 6 ====
<li>در جمله "من به خانه می روم"، پسوند "ل" به کلمه "خانه" افزوده می شود تا به معنای "به خانه" برسیم.</li>
<li>در جمله "من کتاب را می خوانم"، پسوند "کال" به کلمه "کتاب" افزوده می شود تا به معنای "کتاب را" برسیم.</li>
<li>در جمله "او پسری با دانش بالاست"، پسوند "کو" به کلمه "پسر" افزوده می شود تا به معنای "پسری" برسیم و پسوند "دان" به کلمه "مرد" افزوده می شود تا به معنای "دانایی" برسیم.</li>
</ul>


<h2>خلاصه</h2>
جملات زیر را با استفاده از پسوند مناسب کامل کنید.


<p>در این درس، با پسوند ها و استفاده از آنها در زبان تامیل آشنا شدید. پسوند ها در زبان تامیل بسیار مهم هستند و با استفاده از آنها می توانید جملات را به شکل دقیق تر و روان تری بیان کنید.</p>
1. அவள் _____ (کتاب) படிக்கிறாள்.
 
2. நீங்கள் _____ (دوست) பேசுகிறீர்கள்.
 
==== پاسخ تمرین 6 ====
 
1. அவள் புத்தகம் படிக்கிறாள்.
 
2. நீங்கள் நண்பருடன் பேசுகிறீர்கள்.
 
==== تمرین 7 ====
 
یک جمله بسازید با استفاده از کلمات زیر: "او" + "فقط" + "یک روز" + "می‌آید"
 
==== پاسخ تمرین 7 ====
 
او فقط یک روز می‌آید. (نمی‌توان به تامیلی ترجمه کرد اما ساختار مشابه است).
 
==== تمرین 8 ====
 
معنی جملات زیر را به فارسی ترجمه کنید.
 
1. நீங்கள் எங்கு போகிறீர்கள்?
 
2. நான் கிளம்பி போகிறேன்
 
==== پاسخ تمرین 8 ====
 
1. شما به کجا می‌روید؟
 
2. من حرکت می‌کنم.
 
==== تمرین 9 ====
 
جملات زیر را با استفاده از پسوند مناسب کامل کنید.
 
1. நான் _____ (دوست) அழைக்கிறேன்.
 
2. அவள் _____ (کلاس) படிக்கிறாள்.
 
==== پاسخ تمرین 9 ====
 
1. நான் நண்பரை அழைக்கிறேன்.
 
2. அவள் வகுப்பில் படிக்கிறாள்.
 
==== تمرین 10 ====
 
یک جمله بسازید با استفاده از کلمات زیر: "آن‌ها" + "در" + "فروشگاه" + "هستند"
 
==== پاسخ تمرین 10 ====
 
آن‌ها در فروشگاه هستند. (نمی‌توان به تامیلی ترجمه کرد اما ساختار مشابه است).
 
در این درس، ما به بررسی پسوندها پرداختیم و دیدیم که چگونه می‌توانیم از آن‌ها برای ساخت جملات صحیح و معنی‌دار استفاده کنیم. با تمرین و تکرار، شما به راحتی می‌توانید این نکات را به خاطر بسپارید و در مکالمات خود از آن‌ها استفاده کنید.


{{#seo:
{{#seo:
|title=دستور زبان تامیل - پسوند ها
 
|keywords=تامیل, پسوند ها, دستور زبان, دوره 0 تا A1, تامیل برای مبتدیان
|title=درس پسوندها در زبان تامیلی
|description=در این درس، شما با پسوند ها و استفاده از آنها در زبان تامیل آشنا خواهید شد. پسوند ها در زبان تامیل بسیار مهم هستند و با استفاده از آنها می توانید جملات را به شکل دقیق تر و روان تری بیان کنید.
 
|keywords=زبان تامیلی, دستور زبان, پسوندها, آموزش تامیلی, مکالمات تامیلی
 
|description=در این درس، شما با پسوندها در زبان تامیلی آشنا خواهید شد و نحوهٔ استفاده از آن‌ها را یاد خواهید گرفت.
 
}}
}}


{{Tamil-0-to-A1-Course-TOC-fa}}
{{Template:Tamil-0-to-A1-Course-TOC-fa}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 52: Line 263:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Tamil-0-to-A1-Course]]
[[Category:Tamil-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Tamil-Page-Bottom}}
{{Tamil-Page-Bottom}}

Latest revision as of 11:10, 22 August 2024


Tamil-Language-PolyglotClub.png

در زبان تامیلی، پسوندها (Postpositions) نقش حیاتی در ساختار جملات ایفا می‌کنند. این پسوندها در واقع کلمات یا علامت‌هایی هستند که پس از اسم‌ها، ضمایر یا عبارات قرار می‌گیرند و اطلاعات خاصی دربارهٔ موقعیت، زمان، و حالت آن‌ها ارائه می‌دهند. یادگیری پسوندهای تامیلی به شما کمک می‌کند تا جملات را به طور صحیح و روان بسازید و ارتباطات خود را بهبود ببخشید. در این درس، به بررسی پسوندهای مختلف و نحوهٔ استفاده از آن‌ها خواهیم پرداخت و مثال‌های متعددی برای درک بهتر ارائه خواهیم کرد.

اهمیت پسوندها در زبان تامیلی[edit | edit source]

پسوندها در زبان تامیلی مانند چرخ‌دنده‌هایی هستند که جملات را به هم متصل می‌کنند. آن‌ها به ما این امکان را می‌دهند که اطلاعات اضافی دربارهٔ اسم‌ها و ضمایر بیان کنیم و جملات را غنی‌تر کنیم. با یادگیری این پسوندها، شما به راحتی می‌توانید معانی مختلف را به جملات خود اضافه کنید و درک بهتری از زبان تامیلی پیدا کنید.

انواع پسوندها[edit | edit source]

در زبان تامیلی چند نوع پسوند وجود دارد که به ما کمک می‌کند تا جملات را به شکل‌های مختلف بسازیم. در اینجا به برخی از آن‌ها اشاره می‌کنیم:

پسوند مکان[edit | edit source]

این پسوندها برای نشان دادن موقعیت و مکان استفاده می‌شوند. به عنوان مثال، پسوند "க்கு" (kku) برای نشان دادن "به" و پسوند "இல்" (il) برای "در" استفاده می‌شود.

پسوند زمان[edit | edit source]

این پسوندها برای بیان زمان و زمان‌بندی استفاده می‌شوند. به عنوان مثال، پسوند "க்கு" (kku) برای "برای" و "காலம்" (kaalam) برای "زمان" استفاده می‌شود.

پسوند حالت[edit | edit source]

این پسوندها برای بیان حالت و وضعیت استفاده می‌شوند. به عنوان مثال، پسوند "ஆக" (aaga) برای "به عنوان" و پسوند "மட்டும்" (mattum) برای "فقط" استفاده می‌شود.

مثال‌ها[edit | edit source]

در این بخش، 20 مثال از پسوندهای مختلف و نحوهٔ استفاده از آن‌ها در جملات تامیلی را بررسی خواهیم کرد.

تامیلی تلفظ ترجمه به فارسی
நான் வீட்டில் இருக்கிறேன் nān vīṭṭil irukkiṟēṉ من در خانه هستم
அவன் பள்ளிக்கு போகிறான் avaṉ paḷḷikku pōkiṟāṉ او به مدرسه می‌رود
அவர்கள் கண்ணில் இருக்கிறார்கள் avarkaḷ kaṇṇil irukkiṟārkaḷ آن‌ها در چشم هستند
நான் புத்தகத்தை அப்புறம் வைக்கிறேன் nān puttakatthai appuṟam vaikkiṟēṉ من کتاب را آن‌طرف می‌گذارم
நீங்கள் கடைக்கு வருகிறீர்களா? nīṅkaḷ kaṭaikku varukiṟīrkaḷā? آیا شما به فروشگاه می‌آیید؟
அவளுக்கு பரிசு தேவை avaḷukku paricu tēvai او به هدیه نیاز دارد
நான் வேலைக்கு போனேன் nān vēlaiykkup pōṉēṉ من به کار رفتم
அவன் அங்கிருந்து வருகிறான் avaṉ aṅkiṟuntu varukiṟāṉ او از آنجا می‌آید
அவள் வீட்டிற்கு வந்தாள் avaḷ vīṭṭiṟku vantāḷ او به خانه آمد
நீங்கள் களஞ்சியத்தில் இருக்கிறீர்களா? nīṅkaḷ kaḷañciyattil irukkiṟīrkaḷā? آیا شما در انبار هستید؟
நான் மாலையில் கரவ் வாங்கினேன் nān mālaiyil karav vāṅkiṉēṉ من در عصر گربه خریدم
அவன் பள்ளியில் படிக்கிறான் avaṉ paḷḷiyil paṭikkiṟāṉ او در مدرسه درس می‌خواند
அவர்கள் கடையில் இருக்கிறார்கள் avarkaḷ kaṭaiyil irukkiṟārkaḷ آن‌ها در فروشگاه هستند
நான் அங்கே இருந்தேன் nān aṅkē iruntēṉ من آنجا بودم
நீங்கள் வீட்டில் இருக்கிறீர்களா? nīṅkaḷ vīṭṭil irukkiṟīrkaḷā? آیا شما در خانه هستید؟
அவள் சந்தையில் உள்ளது avaḷ cantaiyil uḷḷatu او در بازار است
நான் கிளம்பி போகிறேன் nān kiḷampi pōkiṟēṉ من حرکت می‌کنم
அவன் ஒரு நாள் தான் வருகிறான் avaṉ oru nāḷ tāṉ varukiṟāṉ او فقط یک روز می‌آید
நீங்கள் எங்கு போகிறீர்கள்? nīṅkaḷ eṅku pōkiṟīrkaḷ? شما به کجا می‌روید؟
நான் தோட்டத்தில் வேலை செய்கிறேன் nān tōṭṭattil vēlai seykiṟēṉ من در باغ کار می‌کنم

تمرینات[edit | edit source]

برای تقویت یادگیری خود، در این بخش 10 تمرین برای شما فراهم شده است. سعی کنید هر تمرین را انجام دهید و سپس با پاسخ‌های ارائه شده مقایسه کنید.

تمرین 1[edit | edit source]

جملات زیر را با استفاده از پسوند مناسب کامل کنید.

1. நான் _____ (خانه) இருக்கிறேன்.

2. அவன் _____ (مدرسه) போகிறான்.

پاسخ تمرین 1[edit | edit source]

1. நான் வீட்டில் இருக்கிறேன்.

2. அவன் பள்ளிக்கு போகிறான்.

تمرین 2[edit | edit source]

معنی جملات زیر را به فارسی ترجمه کنید.

1. அவள் சந்தையில் உள்ளது

2. நான் தோட்டத்தில் வேலை செய்கிறேன்

پاسخ تمرین 2[edit | edit source]

1. او در بازار است.

2. من در باغ کار می‌کنم.

تمرین 3[edit | edit source]

یک جمله بسازید با استفاده از کلمات زیر: "من" + "در" + "کتابخانه"

پاسخ تمرین 3[edit | edit source]

من در کتابخانه هستم. (نمی‌توان به تامیلی ترجمه کرد اما ساختار مشابه است).

تمرین 4[edit | edit source]

جملات زیر را با استفاده از پسوند مناسب کامل کنید.

1. நான் _____ (فروشگاه) இருக்கிறேன்.

2. நீங்கள் _____ (مدرسه) போகிறீர்கள்.

پاسخ تمرین 4[edit | edit source]

1. நான் கடையில் இருக்கிறேன்.

2. நீங்கள் பள்ளிக்கு போகிறீர்கள்.

تمرین 5[edit | edit source]

معنی جملات زیر را به فارسی ترجمه کنید.

1. நான் மாலையில் கரவ் வாங்கினேன்

2. அவனை அங்கே இருந்து வருகிறான்

پاسخ تمرین 5[edit | edit source]

1. من در عصر گربه خریدم.

2. او از آنجا می‌آید.

تمرین 6[edit | edit source]

جملات زیر را با استفاده از پسوند مناسب کامل کنید.

1. அவள் _____ (کتاب) படிக்கிறாள்.

2. நீங்கள் _____ (دوست) பேசுகிறீர்கள்.

پاسخ تمرین 6[edit | edit source]

1. அவள் புத்தகம் படிக்கிறாள்.

2. நீங்கள் நண்பருடன் பேசுகிறீர்கள்.

تمرین 7[edit | edit source]

یک جمله بسازید با استفاده از کلمات زیر: "او" + "فقط" + "یک روز" + "می‌آید"

پاسخ تمرین 7[edit | edit source]

او فقط یک روز می‌آید. (نمی‌توان به تامیلی ترجمه کرد اما ساختار مشابه است).

تمرین 8[edit | edit source]

معنی جملات زیر را به فارسی ترجمه کنید.

1. நீங்கள் எங்கு போகிறீர்கள்?

2. நான் கிளம்பி போகிறேன்

پاسخ تمرین 8[edit | edit source]

1. شما به کجا می‌روید؟

2. من حرکت می‌کنم.

تمرین 9[edit | edit source]

جملات زیر را با استفاده از پسوند مناسب کامل کنید.

1. நான் _____ (دوست) அழைக்கிறேன்.

2. அவள் _____ (کلاس) படிக்கிறாள்.

پاسخ تمرین 9[edit | edit source]

1. நான் நண்பரை அழைக்கிறேன்.

2. அவள் வகுப்பில் படிக்கிறாள்.

تمرین 10[edit | edit source]

یک جمله بسازید با استفاده از کلمات زیر: "آن‌ها" + "در" + "فروشگاه" + "هستند"

پاسخ تمرین 10[edit | edit source]

آن‌ها در فروشگاه هستند. (نمی‌توان به تامیلی ترجمه کرد اما ساختار مشابه است).

در این درس، ما به بررسی پسوندها پرداختیم و دیدیم که چگونه می‌توانیم از آن‌ها برای ساخت جملات صحیح و معنی‌دار استفاده کنیم. با تمرین و تکرار، شما به راحتی می‌توانید این نکات را به خاطر بسپارید و در مکالمات خود از آن‌ها استفاده کنید.

جدول محتوا - دوره زبان تامیلی - از ۰ تا A1[edit source]


مقدمه ای بر دستور زبان تامیلی


واژگان روزمره


فعل ها و زمان ها


واژگان حرفه و کار


فرهنگ و رسوم تامیلی


صفت ها و قید ها


واژگان سلامتی و تناسب اندام


حالات و پسوندها


واژگان طبیعت، محیط زیست و جانوران وحشی


ادبیات و تاریخ تامیلی


منفی و سؤالی