Difference between revisions of "Language/Hebrew/Grammar/Nikkud/sr"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Hebrew‎ | Grammar‎ | Nikkud
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Hebrew-Page-Top}}
{{Hebrew-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Hebrew/sr|Hebrew]] </span> → <span cat>[[Language/Hebrew/Grammar/sr|Grammar]]</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Nikkud</span></div>
U ovoj lekciji ćemo istražiti važan aspekt hebrejskog jezika - '''nikud'''. Nikud je sistem tačaka koji se koristi za označavanje samoglasnika u hebrejskim rečima. Razumevanje nikuda je ključno, posebno za početnike, jer hebrejski jezik često ne uključuje ove tačke u svakodnevnom pisanju, a to može otežati čitanje i razumevanje.
=== Zašto je nikud važan? ===
Nikud igra ključnu ulogu u pravilnom izgovoru reči. Hebrejski jezik, u svojoj osnovi, koristi konsonante, a samoglasnici se često ne beleže u pisanju. Ovo može dovesti do konfuzije, posebno kada se reči sa sličnim konsonantskim strukturama izgovaraju na različite načine. Nikud pomaže da se izbegne ta konfuzija i omogućava precizno razumevanje i izgovor reči.
=== Struktura lekcije ===
U ovoj lekciji ćemo pokriti sledeće teme:
* Osnovni koncept nikuda
* Različite vrste nikuda
* Kako se nikud koristi u rečima
* Primere reči sa nikudom


<div class="pg_page_title"><span lang>Hebrejski</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 Tečaj]]</span> → <span title>Nikkud</span></div>
* Vežbe za prakticiranje nikuda


__TOC__
__TOC__


=== Razumijevanje Nikkuda ===
=== Osnovni koncept nikuda ===
Nikkud, hebrejski za "točkice", je sustav oznaka za označavanje vokalnih zvukova u hebrejskom pismu. Bez Nikkuda, hebrejsko pismo sastoji se samo od konsonanata. Kao takav, Nikkud je izuzetno važan za čitanje i razumijevanje hebrejskog jezika.
 
Nikud se sastoji od različitih tačaka koje se postavljaju ispod, iznad ili pored konsonanata. Svaka tačka predstavlja određeni samoglasnik. Iako se obično ne koristi u svakodnevnom pisanju, nikud je posebno važan u knjigama za decu, religijskim tekstovima i u situacijama kada je potrebno jasnoća u izgovoru.
 
=== Različite vrste nikuda ===
 
Postoji nekoliko osnovnih vrsta nikuda, a svaka od njih predstavlja različite samoglasnike. Evo najvažnijih:
 
* '''Kamatz (ָ)''' - predstavlja zvuk "a"
 
* '''Patach (ַ)''' - takođe predstavlja zvuk "a", ali se izgovara nešto kraće
 
* '''Tzere (ֵ)''' - predstavlja zvuk "e"
 
* '''Segol (ֶ)''' - takođe predstavlja zvuk "e", ali se izgovara kraće
 
* '''Hiriq (ִ)''' - predstavlja zvuk "i"
 
* '''Holam (ֹ)''' - predstavlja zvuk "o"
 
* '''Shuruk (וּ)''' - predstavlja zvuk "u"


=== Vokali u hebrejskom jeziku ===
* '''Kubutz (ֻ)''' - takođe predstavlja zvuk "u", ali se izgovara kraće
Hebrejski jezik ima pet osnovnih vokalnih zvukova: A, E, I, O i U. Uz to, postoje i neki kombinirani vokali koji se sastoje od dva od ovih osnovnih vokalnih zvukova. Na primjer, "ai" i "ei".


=== Nikkud oznake ===
U tabeli ispod možete videti primere svakog od ovih nikuda.
Postoje pet glavnih oznaka Nikkuda koje se koriste za označavanje osnovnih vokalnih zvukova u hebrejskom jeziku. To su:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Nikkud !! Izgovor !! Prijevod
 
! Nikud !! Izgovor !! Primer
 
|-
 
| Kamatz (ָ) || a || אָב (av) - otac
 
|-
 
| Patach (ַ) || a || אֲבַד (avad) - izgubljen
 
|-
 
| Tzere (ֵ) || e || אֵם (em) - majka
 
|-
|-
| ַ (kamatz) || A || kratki A
 
| Segol (ֶ) || e || אֶל (el) - prema
 
|-
|-
| ֶ (patach) || E || kratki E
 
| Hiriq (ִ) || i || אִישׁ (ish) - čovek
 
|-
|-
| ִ (hiriq) || I || kratki I
 
| Holam (ֹ) || o || אוֹר (or) - svetlost
 
|-
|-
| ֹ (kubutz) || O || kratki O
 
| Shuruk (וּ) || u || אוּלָם (ulam) - hodnik
 
|-
|-
| ֻ (shuruk) || U || kratki U
 
| Kubutz (ֻ) || u || בֻּקָר (bukar) - krava
 
|}
|}


=== Kombinirani Nikkud znakovi ===
=== Kako se nikud koristi u rečima ===
Postoje i neki kombinirani Nikkud znakovi koji se koriste za označavanje kombiniranih vokala u hebrejskom jeziku. To su:
 
Nikud se postavlja u skladu sa pravilima hebrejskog jezika. Uobičajeno se koristi u rečima koje su nejasne ili imaju više mogućih izgovora. Na primer, reč "אב" (av) može značiti "otac", ali bez nikuda, može se zameniti sa "אֵב" (ev) što znači "stari" ili "otac". Nikud eliminiše ovu konfuziju.
 
=== Primeri reči sa nikudom ===
 
U nastavku su neki primeri reči koje koriste nikud. Ovi primeri će vam pomoći da bolje razumete kako se nikud koristi u različitim kontekstima.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Nikkud !! Izgovor !! Prijevod
 
! Hebrew !! Pronunciation !! Serbian
 
|-
|-
| ָי (kamatz katan) || AY || kratki A + Y
 
| אָב || av || otac
 
|-
|-
| ֵי (tsere) || E || kratki E + Y
 
| אֵם || em || majka
 
|-
|-
| ַי (patach katan) || A || kratki A + Y
 
| בָּיִת || bayit || kuća
 
|-
|-
| ֵ (segol) || E || kratki E + J
 
| מָיִם || mayim || voda
 
|-
|-
| ֶי (patach gatan) || E || kratki E + Y
 
| שַׁבָּת || Shabbat || subota
 
|-
|-
| ִי (hiriq jod) || I || kratki I + J
 
| תּוֹרָה || Torah || Tora
 
|-
|-
| ְ (sheva) || Bez izgovora || kratki E ili kratki A + nula
|}


=== Primjeri ===
| חַיִים || chayim || život


{| class="wikitable"
! Hebrejski !! Izgovor !! Prijevod
|-
|-
| בַּיִת‎ || baˈjit || kuća
 
| יְרוּשָׁלַיִם || Yerushalayim || Jerusalim
 
|-
|-
| יוֹם‎ || joːm || dan
 
| אֹהֶל || ohel || šator
 
|-
|-
| תֵּלֶפוֹן‎ || teˈlefon || telefon
 
|-
| מִצְוָה || mitzvah || zapovest
| יָם‎ || jam || more
 
|}
|}


=== Vježba ===
=== Vežbe za prakticiranje nikuda ===
 
Sada kada ste upoznati sa nikudom, vreme je da ga isprobate! U nastavku su vežbe koje vam pomažu da primenite ono što ste naučili.
 
==== Vežba 1: Prepoznajte nikud ====
 
Pročitajte sledeće reči i identifikujte nikud:
 
1. אִישׁ
 
2. אֵם
 
3. חַיִים
 
4. אֹהֶל
 
==== Vežba 2: Izgovorite reči ====
 
Izgovorite sledeće reči sa nikudom i zapišite njihov izgovor:
 
1. מָיִם
 
2. תּוֹרָה
 
3. שַׁבָּת
 
==== Vežba 3: Povežite reči sa značenjem ====
 
Povežite reči ispod sa njihovim značenjem:
 
1. אָב
 
2. אֵם
 
3. בָּיִת
 
a) kuća
 
b) otac
 
c) majka
 
==== Vežba 4: Upišite nikud ====
 
U sledećim rečima upišite odgovarajući nikud:
 
1. א-ח (___)
 
2. א-ב (___)
 
3. ב-י-ת (___)
 
==== Vežba 5: Popunite prazna mesta ====
 
Popunite prazna mesta u rečima dodajući nikud:


* Dodajte Nikkud oznake sljedećim hebrejskim riječima:
1. מ-י-ם (___)
# כִּתָּב
# בַּגָּדִים
# יָם
# תַּנְחוּם
# עוֹלָם


* Prevedite sljedeće hebrejske riječi na srpski:
2. ח-י-ם (___)
# חֲכָמִים
# זְכוּת
# עִקָּרִים
# תְּהִלִּים
# בְּרָכָה


=== Kraj ===
3. ש-ב-ת (___)


Čestitamo! Sada znate kako koristiti Nikkud oznake za označavanje vokalnih zvukova u hebrejskom jeziku. U sljedećoj lekciji naučit ćemo o nekim drugim važnim aspektima hebrejskog jezika.
==== Vežba 6: Prevedite reči ====
 
Prevedite sledeće reči sa hebrejskog na srpski:
 
1. אוֹר
 
2. מִצְוָה
 
3. יְרוּשָׁלַיִם
 
==== Vežba 7: Pronađite sličnosti ====
 
Pronađite reči koje koriste sličan nikud:
 
1. אָב
 
2. אֵם
 
3. בָּיִת
 
==== Vežba 8: U izgovoru ====
 
Napišite kratak pasus koristeći reči sa nikudom koje ste naučili.
 
==== Vežba 9: Igra reči ====
 
Izmislite reč koristeći konsonante iz reči "אִישׁ" i dodajte nikud.
 
==== Vežba 10: Pitanja i odgovori ====
 
Postavite pitanja koristeći reči sa nikudom i pokušajte da odgovorite.
 
=== Rešenja vežbi ===
 
1. אִישׁ (Hiriq), אֵם (Tzere), חַיִים (Hiriq), אֹהֶל (Holam)
 
2. מָיִם (mayim), תּוֹרָה (Torah), שַׁבָּת (Shabbat)
 
3. 1-b, 2-c, 3-a
 
4. אִח (אֵח), אִב (אָב), בִּיַּת (בָּיִת)
 
5. מַיִם, חַיִם, שַׁבָּת
 
6. אוֹר - svetlost, מִצְוָה - zapovest, יְרוּשָׁלַיִם - Jerusalim
 
7. אָב i אֵם koriste isti nikud (Kamatz i Tzere), בָּיִת koristi Patach.
 
8. Vaša kreativnost!
 
9. Ваша измишљена реч...
 
10. Postavite pitanja koristeći reči sa nikudom.
 
Ovo je kratak uvod u nikud. Nadamo se da ćete kroz vežbu i praksu postati sve sigurniji u korišćenju ovog važnog aspekta hebrejskog jezika. Sledeća lekcija će se fokusirati na vežbu čitanja. Pripremite se da stavite novo znanje u praksu!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Hebrejska gramatika: Nikkud - početnički tečaj
 
|keywords=hebrejski, gramatika, nikkud, početnički tečaj
|title=Nikud u hebrejskom jeziku
|description=Naučite osnove Nikkud sustava za označavanje vokalnih zvukova u hebrejskom jeziku. U ovoj lekciji naučit ćete o oznakama za vokalne zvukove i kako ih koristiti.
 
|keywords=nikud, hebrejski, samoglasnici, gramatika, učenje hebrejskog
 
|description=U ovoj lekciji naučićete o sistemu tačaka koji se koristi za označavanje samoglasnika u hebrejskom jeziku.
 
}}
}}


{{Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-sr}}
{{Template:Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-sr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 96: Line 279:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]]
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Hebrew-Page-Bottom}}
{{Hebrew-Page-Bottom}}

Latest revision as of 19:16, 20 August 2024


Hebrew-Language-PolyglotClub.png
Hebrew Grammar0 to A1 CourseNikkud

U ovoj lekciji ćemo istražiti važan aspekt hebrejskog jezika - nikud. Nikud je sistem tačaka koji se koristi za označavanje samoglasnika u hebrejskim rečima. Razumevanje nikuda je ključno, posebno za početnike, jer hebrejski jezik često ne uključuje ove tačke u svakodnevnom pisanju, a to može otežati čitanje i razumevanje.

Zašto je nikud važan?[edit | edit source]

Nikud igra ključnu ulogu u pravilnom izgovoru reči. Hebrejski jezik, u svojoj osnovi, koristi konsonante, a samoglasnici se često ne beleže u pisanju. Ovo može dovesti do konfuzije, posebno kada se reči sa sličnim konsonantskim strukturama izgovaraju na različite načine. Nikud pomaže da se izbegne ta konfuzija i omogućava precizno razumevanje i izgovor reči.

Struktura lekcije[edit | edit source]

U ovoj lekciji ćemo pokriti sledeće teme:

  • Osnovni koncept nikuda
  • Različite vrste nikuda
  • Kako se nikud koristi u rečima
  • Primere reči sa nikudom
  • Vežbe za prakticiranje nikuda

Osnovni koncept nikuda[edit | edit source]

Nikud se sastoji od različitih tačaka koje se postavljaju ispod, iznad ili pored konsonanata. Svaka tačka predstavlja određeni samoglasnik. Iako se obično ne koristi u svakodnevnom pisanju, nikud je posebno važan u knjigama za decu, religijskim tekstovima i u situacijama kada je potrebno jasnoća u izgovoru.

Različite vrste nikuda[edit | edit source]

Postoji nekoliko osnovnih vrsta nikuda, a svaka od njih predstavlja različite samoglasnike. Evo najvažnijih:

  • Kamatz (ָ) - predstavlja zvuk "a"
  • Patach (ַ) - takođe predstavlja zvuk "a", ali se izgovara nešto kraće
  • Tzere (ֵ) - predstavlja zvuk "e"
  • Segol (ֶ) - takođe predstavlja zvuk "e", ali se izgovara kraće
  • Hiriq (ִ) - predstavlja zvuk "i"
  • Holam (ֹ) - predstavlja zvuk "o"
  • Shuruk (וּ) - predstavlja zvuk "u"
  • Kubutz (ֻ) - takođe predstavlja zvuk "u", ali se izgovara kraće

U tabeli ispod možete videti primere svakog od ovih nikuda.

Nikud Izgovor Primer
Kamatz (ָ) a אָב (av) - otac
Patach (ַ) a אֲבַד (avad) - izgubljen
Tzere (ֵ) e אֵם (em) - majka
Segol (ֶ) e אֶל (el) - prema
Hiriq (ִ) i אִישׁ (ish) - čovek
Holam (ֹ) o אוֹר (or) - svetlost
Shuruk (וּ) u אוּלָם (ulam) - hodnik
Kubutz (ֻ) u בֻּקָר (bukar) - krava

Kako se nikud koristi u rečima[edit | edit source]

Nikud se postavlja u skladu sa pravilima hebrejskog jezika. Uobičajeno se koristi u rečima koje su nejasne ili imaju više mogućih izgovora. Na primer, reč "אב" (av) može značiti "otac", ali bez nikuda, može se zameniti sa "אֵב" (ev) što znači "stari" ili "otac". Nikud eliminiše ovu konfuziju.

Primeri reči sa nikudom[edit | edit source]

U nastavku su neki primeri reči koje koriste nikud. Ovi primeri će vam pomoći da bolje razumete kako se nikud koristi u različitim kontekstima.

Hebrew Pronunciation Serbian
אָב av otac
אֵם em majka
בָּיִת bayit kuća
מָיִם mayim voda
שַׁבָּת Shabbat subota
תּוֹרָה Torah Tora
חַיִים chayim život
יְרוּשָׁלַיִם Yerushalayim Jerusalim
אֹהֶל ohel šator
מִצְוָה mitzvah zapovest

Vežbe za prakticiranje nikuda[edit | edit source]

Sada kada ste upoznati sa nikudom, vreme je da ga isprobate! U nastavku su vežbe koje vam pomažu da primenite ono što ste naučili.

Vežba 1: Prepoznajte nikud[edit | edit source]

Pročitajte sledeće reči i identifikujte nikud:

1. אִישׁ

2. אֵם

3. חַיִים

4. אֹהֶל

Vežba 2: Izgovorite reči[edit | edit source]

Izgovorite sledeće reči sa nikudom i zapišite njihov izgovor:

1. מָיִם

2. תּוֹרָה

3. שַׁבָּת

Vežba 3: Povežite reči sa značenjem[edit | edit source]

Povežite reči ispod sa njihovim značenjem:

1. אָב

2. אֵם

3. בָּיִת

a) kuća

b) otac

c) majka

Vežba 4: Upišite nikud[edit | edit source]

U sledećim rečima upišite odgovarajući nikud:

1. א-ח (___)

2. א-ב (___)

3. ב-י-ת (___)

Vežba 5: Popunite prazna mesta[edit | edit source]

Popunite prazna mesta u rečima dodajući nikud:

1. מ-י-ם (___)

2. ח-י-ם (___)

3. ש-ב-ת (___)

Vežba 6: Prevedite reči[edit | edit source]

Prevedite sledeće reči sa hebrejskog na srpski:

1. אוֹר

2. מִצְוָה

3. יְרוּשָׁלַיִם

Vežba 7: Pronađite sličnosti[edit | edit source]

Pronađite reči koje koriste sličan nikud:

1. אָב

2. אֵם

3. בָּיִת

Vežba 8: U izgovoru[edit | edit source]

Napišite kratak pasus koristeći reči sa nikudom koje ste naučili.

Vežba 9: Igra reči[edit | edit source]

Izmislite reč koristeći konsonante iz reči "אִישׁ" i dodajte nikud.

Vežba 10: Pitanja i odgovori[edit | edit source]

Postavite pitanja koristeći reči sa nikudom i pokušajte da odgovorite.

Rešenja vežbi[edit | edit source]

1. אִישׁ (Hiriq), אֵם (Tzere), חַיִים (Hiriq), אֹהֶל (Holam)

2. מָיִם (mayim), תּוֹרָה (Torah), שַׁבָּת (Shabbat)

3. 1-b, 2-c, 3-a

4. אִח (אֵח), אִב (אָב), בִּיַּת (בָּיִת)

5. מַיִם, חַיִם, שַׁבָּת

6. אוֹר - svetlost, מִצְוָה - zapovest, יְרוּשָׁלַיִם - Jerusalim

7. אָב i אֵם koriste isti nikud (Kamatz i Tzere), בָּיִת koristi Patach.

8. Vaša kreativnost!

9. Ваша измишљена реч...

10. Postavite pitanja koristeći reči sa nikudom.

Ovo je kratak uvod u nikud. Nadamo se da ćete kroz vežbu i praksu postati sve sigurniji u korišćenju ovog važnog aspekta hebrejskog jezika. Sledeća lekcija će se fokusirati na vežbu čitanja. Pripremite se da stavite novo znanje u praksu!