Difference between revisions of "Language/Swedish/Vocabulary/Workplace-Swedish/pl"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Swedish-Page-Top}}
{{Swedish-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Swedish/pl|W języku szwedzkim]] </span> → <span cat>[[Language/Swedish/Vocabulary/pl|Słownictwo]]</span> → <span level>[[Language/Swedish/Grammar/0-to-A1-Course/pl|Kurs od 0 do A1]]</span> → <span title>Szwedzki w miejscu pracy</span></div>
== Wprowadzenie ==
Witajcie na lekcji poświęconej słownictwu w języku szwedzkim, które jest niezbędne w miejscu pracy! Cieszę się, że mogę być waszym przewodnikiem w nauce tego fascynującego języka. Miejsce pracy to nie tylko przestrzeń do wykonywania obowiązków, ale także miejsce, gdzie komunikacja odgrywa kluczową rolę. Zrozumienie podstawowego słownictwa szwedzkiego pozwoli Wam skutecznie porozumiewać się z kolegami i uczestniczyć w spotkaniach biznesowych. W tej lekcji skoncentrujemy się na słownictwie, które przyda się podczas prezentacji, spotkań oraz codziennych interakcji w biurze.
Nasza lekcja składa się z następujących części:
* Ważne słownictwo związane z miejscem pracy
* Przykłady użycia słownictwa w zdaniach


<div class="pg_page_title"><span lang>Szwedzki</span> → <span cat>Słownictwo</span> → <span level>[[Language/Swedish/Grammar/0-to-A1-Course/pl|Kurs od 0 do A1]]</span> → <span title>Szwedzki w miejscu pracy</span></div>
* Ćwiczenia praktyczne i scenariusze do wykorzystania


__TOC__
__TOC__


<h2>Przegląd lekcji</h2>
=== Ważne słownictwo ===
 
Poniżej przedstawiamy słownictwo, które jest często używane w środowisku pracy w Szwecji. Zrozumienie i opanowanie tych terminów pozwoli Wam na swobodne poruszanie się w biurowej rzeczywistości.
 
{| class="wikitable"
 
! Swedish !! Pronunciation !! Polish
 
|-
 
| kontor || kɔntʊr || biuro
 
|-
 
| möte || ˈøːtə || spotkanie
 
|-
 
| presentation || prɛzɛnˈtaːsjɔn || prezentacja
 
|-


W tej lekcji nauczysz się słownictwa, którego używa się na co dzień w miejscu pracy w Szwecji. Poznasz słowa i zwroty przydatne podczas spotkań biznesowych, prezentacji i w innych sytuacjach związanych z pracą.
| kollega || kɔˈleːɡa || kolega


<h2>Słownictwo</h2>
|-


<h3>Zwroty ogólne</h3>
| chef || ʃɛːf || szef


Tabela przedstawiająca zwroty ogólne, które są przydatne w miejscu pracy:
|-
 
| anställning || ˈanːstæːlːniŋ || zatrudnienie
 
|-
 
| uppgift || ˈʉpːɡɪft || zadanie
 
|-
 
| rapport || raˈpɔrt || raport
 
|-
 
| tidsplan || ˈtiːdsˌplɑːn || harmonogram
 
|-
 
| projekt || proˈjɛkt || projekt
 
|-
 
| budget || ˈbʊdʒɛt || budżet
 
|-
 
| avtal || ˈɑːvˌtɑːl || umowa
 
|-
 
| beslut || bɛsˈlʉːt || decyzja


{| class="wikitable"
! Szwedzki !! Wymowa !! Polski
|-
|-
| hej || hej || cześć
 
| ansvar || ˈanːsvar || odpowiedzialność
 
|-
|-
| god morgon || gud morgon || dzień dobry (rano)
 
| mötesprotokoll || ˈøːtəˌsprɔtʊˌkɔl || protokół ze spotkania
 
|-
|-
| god dag || gud dag || dzień dobry (po południu)
 
| arbetsuppgifter || ˈarːbɛtsˌʉpːɡɪftɛr || zadania robocze
 
|-
|-
| god kväll || gud kwel || dobry wieczór
 
| feedback || ˈfiːdbæk || opinia
 
|-
|-
| tack || tak || dziękuję
 
| samarbete || ˈsɑːmˌarbɛtɛ || współpraca
 
|-
|-
| tack så mycket || tak so mjukt || dziękuję bardzo
 
| tidslinje || ˈtiːdzˌlɪnʲɛ || oś czasu
 
|-
|-
| förlåt || furloat || przepraszam
 
| mål || moːl || cel
 
|-
|-
| adjö || adjö || do widzenia
 
| resultat || rɛsʉlˈtaːt || wynik
 
|}
|}


<h3>Spotkania biznesowe</h3>
Każde z tych słów ma swoje znaczenie i zastosowanie, które warto poznać, aby lepiej funkcjonować w szwedzkim środowisku pracy.


Poniższa tabela przedstawia słownictwo, które może być pomocne podczas spotkań biznesowych:
=== Przykłady użycia słownictwa ===
 
Aby lepiej zobrazować, jak używać powyższego słownictwa w praktyce, przedstawiam kilka przykładów zdań. Dzięki nim zobaczycie, jak te wyrazy funkcjonują w codziennych rozmowach.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Szwedzki !! Wymowa !! Polski
 
! Swedish !! Pronunciation !! Polish
 
|-
|-
| möte || mjute || spotkanie
 
| Jag arbetar på kontoret. || jɑːɡ ˈarːbɛtar pɔː kɔnˈtʊrɛt. || Pracuję w biurze.
 
|-
|-
| presentation || prezentaszon || prezentacja
 
| Vi har ett möte klockan 10. || vi hɑːr ɛt ˈøːtə ˈklʊkːan 10. || Mamy spotkanie o godzinie 10.
 
|-
|-
| agenda || agendå || porządek dzienny
 
| Jag ska göra en presentation för chefen. || jɑːɡ skɑː ˈjœːra ɛn prɛzɛnˈtaːsjɔn fœr ˈʃɛːfɛn. || Zrobię prezentację dla szefa.
 
|-
 
| Min kollega hjälper mig med projektet. || mɪn kɔˈleːɡa ˈjɛlpɛr mɪɡ mɛd proˈjɛktɛt. || Mój kolega pomaga mi w projekcie.
 
|-
|-
| punkt || punkt || punkt
 
| Jag måste skicka rapporten idag. || jɑːɡ ˈmɔstɛ ˈɕɪka raˈpɔrtɛn iˈdɑːɡ. || Muszę wysłać raport dzisiaj.
 
|-
|-
| diskussion || diskuszon || dyskusja
 
| Vi diskuterar budgeten på mötet. || vi dɪskʊˈtɛːrɑr ˈbʉdʒɛtɛn pɔː ˈøːtəʊt. || Dyskutujemy o budżecie na spotkaniu.
 
|-
|-
| beslut || beslut || decyzja
 
| Det är viktigt att vi har en tidsplan. || dɛt ɛr ˈvɪktɪɡt ɑt vi hɑːr ɛn ˈtiːdsplɑːn. || Ważne jest, abyśmy mieli harmonogram.
 
|-
|-
| rapport || rapårt || raport
 
| Chefens beslut påverkar hela projektet. || ˈʃɛːfɛns bɛsˈlʉːt ˈpɔːvɛrkar ˈheːla proˈjɛktɛt. || Decyzja szefa wpływa na cały projekt.
 
|-
|-
| budget || budget || budżet
 
| Vi har delat upp arbetsuppgifterna. || vi hɑːr ˈdeːlɑt ʉpː ˈarːbɛtsˌʉpːɡɪftɛrna. || Podzieliliśmy zadania robocze.
 
|-
 
| Jag ser fram emot din feedback. || jɑːɡ sɛr frɑːm ɛˈmɔt dɪn ˈfiːdbæk. || Czekam na Twoją opinię.
 
|}
|}


<h3>Prezentacje</h3>
Przykłady te pokazują, jak można używać nowego słownictwa w kontekście. Starajcie się powtarzać te zdania na głos, aby przyzwyczaić się do wymowy i rytmu języka szwedzkiego.


Poniższa tabela przedstawia słownictwo, które może być pomocne podczas prezentacji:
=== Ćwiczenia praktyczne ===
 
Teraz, gdy znacie już nowe słownictwo i potraficie je używać w zdaniach, czas na praktykę! Przygotowałem dla Was kilka ćwiczeń, które pomogą Wam w utrwaleniu wiedzy.
 
==== Ćwiczenie 1: Uzupełnij zdania ====
 
Uzupełnij poniższe zdania odpowiednim słowem z listy: kontor, möte, kollega, projekt, chef.
 
1. Jag jobbar på ________.
 
2. Vi ska ha ett ________ imorgon.
 
3. Min ________ hjälper mig zrozumieć zadania.
 
4. Vi pracujemy nad nowym ________.
 
5. Min ________ är mycket snäll.
 
''Rozwiązania:''
 
1. kontor
 
2. möte
 
3. kollega
 
4. projekt
 
5. chef
 
==== Ćwiczenie 2: Dopasowanie ====
 
Dopasuj szwedzkie słowo do jego polskiego tłumaczenia.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Szwedzki !! Wymowa !! Polski
 
! Szwedzki !! Polski
 
|-
|-
| välkommen || vjelkåmmen || witaj
 
| budget || a) cel
 
|-
|-
| jag ska prata om... || jag ska prata om... || będę mówił o...
 
| ansvar || b) budżet
 
|-
|-
| först och främst || först okh främst || przede wszystkim
 
| mål || c) odpowiedzialność
 
|-
|-
| sammanfattning || sammanfattning || podsumowanie
 
| rapport || d) raport
 
|}
 
''Rozwiązania:''
 
1. budget - b
 
2. ansvar - c
 
3. mål - a
 
4. rapport - d
 
==== Ćwiczenie 3: Tworzenie zdań ====
 
Użyj poniższych słów, aby stworzyć zdanie. Możesz zmieniać kolejność słów i dodawać inne, aby zdanie brzmiało naturalnie.
 
1. kollega, projekt, nowy
 
2. prezentacja, dzisiaj, ważny
 
3. budżet, musimy, omówić
 
''Przykładowe rozwiązania:''
 
1. Mój kolega pracuje nad nowym projektem.
 
2. Dzisiaj mamy ważną prezentację.
 
3. Musimy omówić budżet.
 
==== Ćwiczenie 4: Prawda/Fałsz ====
 
Przeczytaj poniższe zdania i zdecyduj, czy są prawdziwe (P), czy fałszywe (F).
 
1. "Möte" oznacza "spotkanie". (P)
 
2. "Chef" to "pracownik". (F)
 
3. "Projekt" to "projekt". (P)
 
4. "Rapport" oznacza "decyzję". (F)
 
==== Ćwiczenie 5: Rozmowa ====
 
Napisz krótką rozmowę między dwoma osobami w pracy, używając nowego słownictwa. Możesz skorzystać z poniższego wzoru:
 
A: Hej! Hur går det med ________?
 
B: Det går bra, men jag behöver hjälp med ________.
 
''Przykładowa rozmowa:''
 
A: Hej! Hur går det med projektet?
 
B: Det går bra, men jag behöver hjälp med budgeten.
 
==== Ćwiczenie 6: Tłumaczenie ====
 
Przetłumacz poniższe zdanie na szwedzki: "Mój szef oczekuje raportu do końca tygodnia."
 
''Rozwiązanie:''
 
"Min chef förväntar sig rapporten senast på fredag."
 
==== Ćwiczenie 7: Krótkie odpowiedzi ====
 
Odpowiedz krótko na poniższe pytania:
 
1. Vad gör du på kontoret?
 
2. När har ni möte?
 
3. Vem är din kollega?
 
''Przykładowe odpowiedzi:''
 
1. Jag arbetar med projektet.
 
2. Vi har möte på onsdag.
 
3. Min kollega är Anna.
 
==== Ćwiczenie 8: Wypełnienie tabeli ====
 
Uzupełnij poniższą tabelę, używając słownictwa z lekcji.
 
{| class="wikitable"
 
! Szwedzki !! Tłumaczenie
 
|-
 
| anställning || ________
 
|-
 
| tidsplan || ________
 
|-
 
| feedback || ________
 
|-
|-
| frågor och svar || frågor okh svar || pytania i odpowiedzi
 
| samarbete || ________
 
|}
|}


<h2>Ćwiczenia</h2>
''Rozwiązania:''
 
1. anställning - zatrudnienie
 
2. tidsplan - harmonogram


Ćwiczenie 1: Dopasuj słowo po szwedzku do jego tłumaczenia po polsku:
3. feedback - opinia


* möte
4. samarbete - współpraca
* budget
* punkt
* rapport


a. spotkanie
==== Ćwiczenie 9: Zmiana czasu ====
b. punkt
c. raport
d. budżet


Odpowiedzi: 1a, 2d, 3b, 4c
Zmień poniższe zdania na czas przeszły.


Ćwiczenie 2: Uzupełnij brakujące słowo w następujących zdaniach:
1. Jag skriver rapporten.


* ______________ ska jag prata om i min presentation.
2. Vi diskuterar budgeten.
* ______________ ska vi diskutera under mötet.


Odpowiedzi: 1. Först och främst, 2. Punkterna
3. Hon gör presentationen.


<h2>Podsumowanie</h2>
''Rozwiązania:''


W tej lekcji nauczyłeś się słownictwa związanego z pracą w Szwecji. Teraz powinieneś być w stanie lepiej porozumiewać się w miejscu pracy oraz w trakcie spotkań biznesowych. Powodzenia!
1. Jag skrev rapporten.
 
2. Vi diskuterade budgeten.
 
3. Hon gjorde presentationen.
 
==== Ćwiczenie 10: Stworzenie słowniczka ====
 
Stwórz swój własny słowniczek na podstawie słów, które nauczyłeś się w tej lekcji. Dodaj definicje i przykłady zdań.
 
''Przykładowe słowa do słowniczka:''
 
* kontor: miejsce, gdzie pracują ludzie. "Jag arbetar på kontoret."
 
* projekt: zadanie do wykonania. "Vi har ett stort projekt."
 
Mam nadzieję, że ta lekcja była dla Was pomocna i inspirująca. Ćwiczcie nowe słownictwo regularnie, a z pewnością poczujecie się pewniej w używaniu języka szwedzkiego w miejscu pracy!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Szwedzki → Słownictwo → Kurs od 0 do A1 → Szwedzki w miejscu pracy
 
|keywords=szwedzki, słownictwo, kurs, 0 do A1, szwedzki w miejscu pracy, nauka
|title=Szwedzki w miejscu pracy - Słownictwo
|description=Naucz się słownictwa związanego z pracą w Szwecji. Poznaj słowa i zwroty przydatne podczas spotkań biznesowych, prezentacji i w innych sytuacjach związanych z pracą.
 
|keywords=słownictwo szwedzkie, język szwedzki, praca, miejsce pracy, szwedzki dla początkujących
 
|description=W tej lekcji nauczysz się słownictwa szwedzkiego, które jest powszechnie używane w miejscu pracy, w tym podczas spotkań i prezentacji.
 
}}
}}


{{Swedish-0-to-A1-Course-TOC-pl}}
{{Template:Swedish-0-to-A1-Course-TOC-pl}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 117: Line 385:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Swedish-0-to-A1-Course]]
[[Category:Swedish-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Swedish-Page-Bottom}}
{{Swedish-Page-Bottom}}

Latest revision as of 17:55, 20 August 2024


Swedish-Language-PolyglotClub.png
W języku szwedzkim SłownictwoKurs od 0 do A1Szwedzki w miejscu pracy

Wprowadzenie[edit | edit source]

Witajcie na lekcji poświęconej słownictwu w języku szwedzkim, które jest niezbędne w miejscu pracy! Cieszę się, że mogę być waszym przewodnikiem w nauce tego fascynującego języka. Miejsce pracy to nie tylko przestrzeń do wykonywania obowiązków, ale także miejsce, gdzie komunikacja odgrywa kluczową rolę. Zrozumienie podstawowego słownictwa szwedzkiego pozwoli Wam skutecznie porozumiewać się z kolegami i uczestniczyć w spotkaniach biznesowych. W tej lekcji skoncentrujemy się na słownictwie, które przyda się podczas prezentacji, spotkań oraz codziennych interakcji w biurze.

Nasza lekcja składa się z następujących części:

  • Ważne słownictwo związane z miejscem pracy
  • Przykłady użycia słownictwa w zdaniach
  • Ćwiczenia praktyczne i scenariusze do wykorzystania

Ważne słownictwo[edit | edit source]

Poniżej przedstawiamy słownictwo, które jest często używane w środowisku pracy w Szwecji. Zrozumienie i opanowanie tych terminów pozwoli Wam na swobodne poruszanie się w biurowej rzeczywistości.

Swedish Pronunciation Polish
kontor kɔntʊr biuro
möte ˈøːtə spotkanie
presentation prɛzɛnˈtaːsjɔn prezentacja
kollega kɔˈleːɡa kolega
chef ʃɛːf szef
anställning ˈanːstæːlːniŋ zatrudnienie
uppgift ˈʉpːɡɪft zadanie
rapport raˈpɔrt raport
tidsplan ˈtiːdsˌplɑːn harmonogram
projekt proˈjɛkt projekt
budget ˈbʊdʒɛt budżet
avtal ˈɑːvˌtɑːl umowa
beslut bɛsˈlʉːt decyzja
ansvar ˈanːsvar odpowiedzialność
mötesprotokoll ˈøːtəˌsprɔtʊˌkɔl protokół ze spotkania
arbetsuppgifter ˈarːbɛtsˌʉpːɡɪftɛr zadania robocze
feedback ˈfiːdbæk opinia
samarbete ˈsɑːmˌarbɛtɛ współpraca
tidslinje ˈtiːdzˌlɪnʲɛ oś czasu
mål moːl cel
resultat rɛsʉlˈtaːt wynik

Każde z tych słów ma swoje znaczenie i zastosowanie, które warto poznać, aby lepiej funkcjonować w szwedzkim środowisku pracy.

Przykłady użycia słownictwa[edit | edit source]

Aby lepiej zobrazować, jak używać powyższego słownictwa w praktyce, przedstawiam kilka przykładów zdań. Dzięki nim zobaczycie, jak te wyrazy funkcjonują w codziennych rozmowach.

Swedish Pronunciation Polish
Jag arbetar på kontoret. jɑːɡ ˈarːbɛtar pɔː kɔnˈtʊrɛt. Pracuję w biurze.
Vi har ett möte klockan 10. vi hɑːr ɛt ˈøːtə ˈklʊkːan 10. Mamy spotkanie o godzinie 10.
Jag ska göra en presentation för chefen. jɑːɡ skɑː ˈjœːra ɛn prɛzɛnˈtaːsjɔn fœr ˈʃɛːfɛn. Zrobię prezentację dla szefa.
Min kollega hjälper mig med projektet. mɪn kɔˈleːɡa ˈjɛlpɛr mɪɡ mɛd proˈjɛktɛt. Mój kolega pomaga mi w projekcie.
Jag måste skicka rapporten idag. jɑːɡ ˈmɔstɛ ˈɕɪka raˈpɔrtɛn iˈdɑːɡ. Muszę wysłać raport dzisiaj.
Vi diskuterar budgeten på mötet. vi dɪskʊˈtɛːrɑr ˈbʉdʒɛtɛn pɔː ˈøːtəʊt. Dyskutujemy o budżecie na spotkaniu.
Det är viktigt att vi har en tidsplan. dɛt ɛr ˈvɪktɪɡt ɑt vi hɑːr ɛn ˈtiːdsplɑːn. Ważne jest, abyśmy mieli harmonogram.
Chefens beslut påverkar hela projektet. ˈʃɛːfɛns bɛsˈlʉːt ˈpɔːvɛrkar ˈheːla proˈjɛktɛt. Decyzja szefa wpływa na cały projekt.
Vi har delat upp arbetsuppgifterna. vi hɑːr ˈdeːlɑt ʉpː ˈarːbɛtsˌʉpːɡɪftɛrna. Podzieliliśmy zadania robocze.
Jag ser fram emot din feedback. jɑːɡ sɛr frɑːm ɛˈmɔt dɪn ˈfiːdbæk. Czekam na Twoją opinię.

Przykłady te pokazują, jak można używać nowego słownictwa w kontekście. Starajcie się powtarzać te zdania na głos, aby przyzwyczaić się do wymowy i rytmu języka szwedzkiego.

Ćwiczenia praktyczne[edit | edit source]

Teraz, gdy znacie już nowe słownictwo i potraficie je używać w zdaniach, czas na praktykę! Przygotowałem dla Was kilka ćwiczeń, które pomogą Wam w utrwaleniu wiedzy.

Ćwiczenie 1: Uzupełnij zdania[edit | edit source]

Uzupełnij poniższe zdania odpowiednim słowem z listy: kontor, möte, kollega, projekt, chef.

1. Jag jobbar på ________.

2. Vi ska ha ett ________ imorgon.

3. Min ________ hjälper mig zrozumieć zadania.

4. Vi pracujemy nad nowym ________.

5. Min ________ är mycket snäll.

Rozwiązania:

1. kontor

2. möte

3. kollega

4. projekt

5. chef

Ćwiczenie 2: Dopasowanie[edit | edit source]

Dopasuj szwedzkie słowo do jego polskiego tłumaczenia.

Szwedzki Polski
budget a) cel
ansvar b) budżet
mål c) odpowiedzialność
rapport d) raport

Rozwiązania:

1. budget - b

2. ansvar - c

3. mål - a

4. rapport - d

Ćwiczenie 3: Tworzenie zdań[edit | edit source]

Użyj poniższych słów, aby stworzyć zdanie. Możesz zmieniać kolejność słów i dodawać inne, aby zdanie brzmiało naturalnie.

1. kollega, projekt, nowy

2. prezentacja, dzisiaj, ważny

3. budżet, musimy, omówić

Przykładowe rozwiązania:

1. Mój kolega pracuje nad nowym projektem.

2. Dzisiaj mamy ważną prezentację.

3. Musimy omówić budżet.

Ćwiczenie 4: Prawda/Fałsz[edit | edit source]

Przeczytaj poniższe zdania i zdecyduj, czy są prawdziwe (P), czy fałszywe (F).

1. "Möte" oznacza "spotkanie". (P)

2. "Chef" to "pracownik". (F)

3. "Projekt" to "projekt". (P)

4. "Rapport" oznacza "decyzję". (F)

Ćwiczenie 5: Rozmowa[edit | edit source]

Napisz krótką rozmowę między dwoma osobami w pracy, używając nowego słownictwa. Możesz skorzystać z poniższego wzoru:

A: Hej! Hur går det med ________?

B: Det går bra, men jag behöver hjälp med ________.

Przykładowa rozmowa:

A: Hej! Hur går det med projektet?

B: Det går bra, men jag behöver hjälp med budgeten.

Ćwiczenie 6: Tłumaczenie[edit | edit source]

Przetłumacz poniższe zdanie na szwedzki: "Mój szef oczekuje raportu do końca tygodnia."

Rozwiązanie:

"Min chef förväntar sig rapporten senast på fredag."

Ćwiczenie 7: Krótkie odpowiedzi[edit | edit source]

Odpowiedz krótko na poniższe pytania:

1. Vad gör du på kontoret?

2. När har ni möte?

3. Vem är din kollega?

Przykładowe odpowiedzi:

1. Jag arbetar med projektet.

2. Vi har möte på onsdag.

3. Min kollega är Anna.

Ćwiczenie 8: Wypełnienie tabeli[edit | edit source]

Uzupełnij poniższą tabelę, używając słownictwa z lekcji.

Szwedzki Tłumaczenie
anställning ________
tidsplan ________
feedback ________
samarbete ________

Rozwiązania:

1. anställning - zatrudnienie

2. tidsplan - harmonogram

3. feedback - opinia

4. samarbete - współpraca

Ćwiczenie 9: Zmiana czasu[edit | edit source]

Zmień poniższe zdania na czas przeszły.

1. Jag skriver rapporten.

2. Vi diskuterar budgeten.

3. Hon gör presentationen.

Rozwiązania:

1. Jag skrev rapporten.

2. Vi diskuterade budgeten.

3. Hon gjorde presentationen.

Ćwiczenie 10: Stworzenie słowniczka[edit | edit source]

Stwórz swój własny słowniczek na podstawie słów, które nauczyłeś się w tej lekcji. Dodaj definicje i przykłady zdań.

Przykładowe słowa do słowniczka:

  • kontor: miejsce, gdzie pracują ludzie. "Jag arbetar på kontoret."
  • projekt: zadanie do wykonania. "Vi har ett stort projekt."

Mam nadzieję, że ta lekcja była dla Was pomocna i inspirująca. Ćwiczcie nowe słownictwo regularnie, a z pewnością poczujecie się pewniej w używaniu języka szwedzkiego w miejscu pracy!


Template:Swedish-Page-Bottom