Difference between revisions of "Language/Cebuano/Vocabulary/Telling-Time"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
Line 9: Line 9:


{{Cebuano-Page-Top}}
{{Cebuano-Page-Top}}
<div class="pg_page_title">[[Language/Cebuano|Cebuano]]  → [[Language/Cebuano/Vocabulary|Vocabulary]] → [[Language/Cebuano/Grammar/0-to-A1-Course|0 to A1 Course]] → Numbers and Time → Telling Time</div>
<div class="pg_page_title">[[Language/Cebuano|Cebuano]]  → [[Language/Cebuano/Vocabulary|Vocabulary]] → [[Language/Cebuano/Grammar/0-to-A1-Course|0 to A1 Course]] → Telling Time</div>
 
In our journey through the Cebuano language, one of the essential skills you'll need to master is telling time. Imagine you're in a bustling market in Cebu, and you want to ask when the next boat leaves for a nearby island. Or perhaps, you're meeting a friend for lunch and need to coordinate your schedules. Being able to tell time accurately not only enhances your communication skills but also enriches your cultural experiences when interacting with locals.
 
In this lesson, we will explore the various ways to express time in Cebuano, including how to ask for the time and how to structure your responses. We'll break down the components of telling time, offer numerous examples for clarity, and provide engaging exercises to solidify your understanding.
 
Let's get started!


__TOC__
__TOC__


== Introduction ==
=== Understanding Time in Cebuano ===
 
Telling time in Cebuano revolves around a few key phrases and vocabulary. To begin, we need to familiarize ourselves with some basic terms related to time.
 
==== Key Vocabulary for Telling Time ====
 
Here, we will look at essential vocabulary that will help you communicate effectively when discussing time.
 
{| class="wikitable"
 
! Cebuano !! Pronunciation !! English
 
|-
 
| Oras || /ˈo.ras/ || Hour
 
|-
 
| Minuto || /miˈnu.to/ || Minute
 
|-
 
| Segundo || /seˈɡun.do/ || Second
 
|-
 
| Alas || /aˈlas/ || O'clock
 
|-
 
| Sa || /sa/ || At
 
|-
 
| Ug || /ug/ || And
 
|-
 
| Buntag || /bunˈtaɡ/ || Morning
 
|-
 
| Udto || /ˈud.to/ || Noon
 
|-
 
| Hapon || /haˈpon/ || Afternoon
 
|-
 
| Gabii || /ɡaˈbi.i/ || Evening
 
|}
 
Understanding these key terms will lay the groundwork for telling time effectively in Cebuano.
 
=== Asking for the Time ===
 
When you want to know the time, you can use these phrases:
 
1. '''Unsa'y oras?''' (What time is it?)
 
2. '''Alas unsa na?''' (What time is it?)
 
3. '''Unsa na ang oras?''' (What is the time now?)
 
You can also add context to your questions:


In this lesson, we will delve into the topic of telling time in Cebuano. Being able to express and understand time is an essential skill in any language, and Cebuano is no exception. Whether you are scheduling appointments, catching a bus, or simply engaging in everyday conversations, knowing how to tell time will greatly enhance your communication skills in Cebuano-speaking communities.
* '''Unsa'y oras karon?''' (What time is it now?)


In this comprehensive lesson, we will cover everything you need to know about telling time in Cebuano. We will start with the basics, such as asking for the time and expressing time in various ways. Then, we will explore different cultural aspects related to timekeeping in Cebuano-speaking regions. Finally, we will provide you with ample opportunities to practice what you have learned through interactive exercises and practice scenarios.
* '''Unsa na ang oras sa Cebu?''' (What time is it in Cebu?)


By the end of this lesson, you will have gained a solid understanding of how to tell time in Cebuano, allowing you to confidently navigate daily interactions and conversations revolving around time.
==== Example Questions ====


== Asking for the Time ==
Let's take a look at some examples of how to ask for the time:


Before we dive into expressing time in Cebuano, let's first learn how to ask for the time. Here are some common phrases you can use to inquire about the current time:
{| class="wikitable"


* "Unsa oras karon?" - What time is it now?
! Cebuano !! Pronunciation !! English
* "Pila na karon?" - What is the time now?


These phrases are simple yet effective in initiating a conversation about time. Now, let's move on to the different ways of expressing time in Cebuano.
|-


== Expressing Time ==
| Unsa'y oras? || /unˈsaɪ ˈo.ras/ || What time is it?


In Cebuano, there are several ways to express time depending on the context and level of formality. Let's explore each of these methods in detail.
|-


=== 12-Hour Clock ===
| Alas unsa na? || /aˈlas unˈsa na/ || What time is it?


The 12-hour clock is commonly used in everyday conversations and is more familiar to native Cebuano speakers. To express time using the 12-hour clock format, you can use the following pattern:
|-


"Hour" + "ika" + "Minutes" + "am/pm"
| Unsa na ang oras? || /unˈsa na aŋ ˈo.ras/ || What is the time now?


Here are some examples:
|-


* Maoy alas otso y medya sa buntag. - It is eight-thirty in the morning.
| Unsa'y oras karon? || /unˈsaɪ ˈo.ras kaˈron/ || What time is it now?
* Maoy alas dose y medya sa udto. - It is twelve-thirty in the afternoon.
* Maoy alas singko y medya sa hapon. - It is five-thirty in the afternoon.


In the examples above, we used the phrase "y medya" to indicate half-past the hour. This is a common way to express time when it is exactly thirty minutes past the hour.
|-


It is important to note that when expressing time using the 12-hour clock, the hour numbers are used from 1 to 12, followed by the appropriate am/pm indicator.
| Unsa na ang oras sa Cebu? || /unˈsa na aŋ ˈo.ras sa seˈbu/ || What time is it in Cebu?


=== 24-Hour Clock ===
|}


While the 12-hour clock is more commonly used in casual conversations, the 24-hour clock is often used in formal or professional settings. In this format, time is expressed using a 24-hour cycle, with the hour numbers ranging from 0 to 23.
=== Expressing the Time ===


To express time using the 24-hour clock format, you can use the following pattern:
When responding to a question about the time, you structure your answer by combining the hour and minutes. The format generally follows:


"Hour" + "ika" + "Minutes"
'''[Hour] + [Minuto] + [Sa] + [Buntag/Udto/Hapon/Gabii]'''


Here are some examples:
For example:


* Maoy 8:30 sa buntag. - It is 8:30 in the morning.
* '''Alas dos sa buntag.''' (It's two o'clock in the morning.)
* Maoy 12:30 sa udto. - It is 12:30 in the afternoon.
* Maoy 17:30 sa hapon. - It is 17:30 in the afternoon.


In the examples above, we used the phrase "sa" to indicate the hour and minutes. This is a common way to express time when using the 24-hour clock format.
* '''Alas kwatro y medya sa hapon.''' (It's four thirty in the afternoon.)


=== More Time Expressions ===
==== Example Responses ====


In addition to the 12-hour and 24-hour clock formats, there are other ways to express time in Cebuano. Let's explore some of these expressions:
Here are some examples of how to express time in Cebuano:


* "Baga sa" + "Hour" + "ika" + "Minutes" - This expression is used to indicate an approximate time. For example, "Baga sa alas diyes y medya" means "around ten-thirty."
{| class="wikitable"


* "Kadugay sa" + "Hour" + "ika" + "Minutes" - This expression is used to indicate a duration of time. For example, "Kadugay sa alas dose y medya" means "for about twelve-thirty."
! Cebuano !! Pronunciation !! English


These additional time expressions provide flexibility in conveying time-related information, making your conversations more nuanced and accurate.
|-


== Cultural Insights ==
| Alas uno sa buntag. || /aˈlas ˈu.no sa bunˈtaɡ/ || It's one o'clock in the morning.


Understanding the cultural aspects related to timekeeping in Cebuano-speaking regions can enrich your language learning experience. Let's explore some cultural insights and interesting facts about time in Cebuano culture:
|-


1. Filipino Time: In the Philippines, including Cebuano-speaking regions, there is a concept called "Filipino Time." It refers to the cultural norm of being more relaxed and flexible with time. Punctuality, especially for social gatherings, is not as strictly observed as in some other cultures. It is common for events to start later than the scheduled time, so it's always a good idea to factor in some extra time when making plans.
| Alas dos sa buntag. || /aˈlas ˈdos sa bunˈtaɡ/ || It's two o'clock in the morning.


2. Time Orientation: Cebuano culture places a strong emphasis on interpersonal relationships and communal values. As a result, time is often perceived as more fluid and less rigidly structured. This cultural orientation may influence the way time is expressed and perceived in conversations.
|-


3. Traditional Timekeeping Methods: Before the advent of modern clocks and watches, Cebuano communities relied on traditional timekeeping methods. These included observing the position of the sun, the movement of celestial bodies, and natural markers such as the crowing of roosters or the sound of church bells. While these methods are less prevalent today, they are still part of the cultural heritage and reflect the resourcefulness and connection to nature of Cebuano communities.
| Alas tres sa udto. || /aˈlas ˈtres sa ˈud.to/ || It's three o'clock at noon.


4. "Sabado sa Glorya": In Cebuano culture, there is a phrase called "Sabado sa Glorya," which translates to "Glory Saturday." It refers to a casual or relaxed day spent with family and friends, typically on a Saturday. This cultural practice reflects the importance of leisure and quality time spent with loved ones in Cebuano society.
|-


== Exercises ==
| Alas kwatro sa hapon. || /aˈlas ˈkwa.tro sa haˈpon/ || It's four o'clock in the afternoon.


Now that we have covered the basics of telling time in Cebuano and explored some cultural insights, let's put your knowledge into practice. Here are some exercises and practice scenarios for you to apply what you have learned:
|-


Exercise 1: Translate the following English phrases into Cebuano:
| Alas singko y medya sa hapon. || /aˈlas ˈsiŋ.ko i ˈme.dja sa haˈpon/ || It's four thirty in the afternoon.


1. It is ten o'clock in the evening.
|-
2. What time is it now?
3. It is half-past six in the morning.
4. The meeting starts at three o'clock in the afternoon.
5. Around nine-thirty in the evening.


Exercise 2: Write the following Cebuano time expressions in English:
| Alas sais sa gabii. || /aˈlas ˈsais sa ɡaˈbi.i/ || It's six o'clock in the evening.


1. Maoy alas dose y medya sa gabii.
|-
2. Kadugay sa alas otso y medya sa buntag.
3. Baga sa alas singko sa hapon.


Exercise 3: Imagine you are planning a social gathering with your Cebuano-speaking friends. Write a dialogue where you discuss the time and details of the event, using appropriate time expressions.
| Alas otso y kwarenta y cinco sa gabii. || /aˈlas ˈot.so i kwaˈren.ta i ˈsiŋ.ko sa ɡaˈbi.i/ || It's eight forty-five in the evening.


== Solutions ==
|}


Exercise 1:
=== Understanding the Time Format ===
1. Maoy alas diyes sa gabii.
2. Unsa oras karon?
3. Maoy alas unom y medya sa buntag.
4. Maabot ang miting sa alas tres sa hapon.
5. Baga sa alas siyete y medya sa gabii.


Exercise 2:
In Cebuano, time is often expressed in a 12-hour format. Here’s how you can express the time:
1. It is twelve-thirty midnight.
2. For about eight-thirty in the morning.
3. Around five in the afternoon.


Exercise 3:
* '''Before noon (midday):''' Use "sa buntag" (in the morning).
Friend 1: Naa tay plano nga kita-kita ta sa Sabado sa hapon. (We have a plan to meet on Saturday afternoon.)
Friend 2: Unsa oras ta magkita? (What time will we meet?)
Friend 1: Maoy alas tres sa hapon. (It will be three o'clock in the afternoon.)
Friend 2: Ok, maabot ko sa inyoha sa maong oras. (Ok, I will arrive at your place at that time.)


== Conclusion ==
* '''Noon:''' Use "sa udto" (at noon).


Congratulations on completing this in-depth lesson on telling time in Cebuano! We have covered the basics of asking for the time, expressing time using the 12-hour and 24-hour clock formats, and explored additional time expressions. Additionally, we gained cultural insights into timekeeping practices in Cebuano-speaking regions. Through exercises and practice scenarios, you have had the opportunity to apply what you have learned.
* '''After noon until sunset:''' Use "sa hapon" (in the afternoon).


Remember to practice regularly to reinforce your understanding and fluency in telling time. As you continue your Cebuano language journey, this skill will prove invaluable in your daily interactions and conversations. Keep up the great work, and soon you will be confidently expressing time in Cebuano!
* '''After sunset until midnight:''' Use "sa gabii" (in the evening).
 
This structure is crucial for clarity when discussing time.
 
=== Using Minutes and Seconds ===
 
When you want to include minutes or seconds, you can use the following structure:
 
* '''Alas [Hour] ug [Minutes]''' (It’s [Hour] and [Minutes])
 
* '''Alas [Hour] ug [Minutes] sa [Buntag/Udto/Hapon/Gabii]''' (It's [Hour] and [Minutes] in [Morning/Noon/Afternoon/Evening])
 
For example:
 
* '''Alas dos ug napulo sa buntag.''' (It's two and ten minutes in the morning.)
 
* '''Alas tres ug tunga sa hapon.''' (It's three and thirty minutes in the afternoon.)
 
==== Example Including Minutes ====
 
Here are some examples that include minutes:
 
{| class="wikitable"
 
! Cebuano !! Pronunciation !! English
 
|-
 
| Alas uno ug napulo sa buntag. || /aˈlas ˈu.no ug naˈpu.lo sa bunˈtaɡ/ || It's one and ten minutes in the morning.
 
|-
 
| Alas dos ug napulo'y lima sa udto. || /aˈlas ˈdos ug naˈpu.loʔ i ˈli.ma sa ˈud.to/ || It's two and fifteen minutes at noon.
 
|-
 
| Alas kwatro ug tunga sa hapon. || /aˈlas ˈkwa.tro ug ˈtuŋ.ɡa sa haˈpon/ || It's four and thirty minutes in the afternoon.
 
|-
 
| Alas sais ug usa sa gabii. || /aˈlas ˈsais ug uˈsa sa ɡaˈbi.i/ || It's six and one minute in the evening.
 
|}
 
=== Practicing Telling Time ===
 
Now that you've learned how to ask for and give time in Cebuano, it's time to practice! Here are some exercises to help you reinforce your learning.
 
==== Exercise 1: Fill in the Blanks ====
 
Complete the sentences using the correct Cebuano terms for time.
 
1. Unsa'y ______? (What time is it?)
 
2. ______ na ang oras? (What time is it?)
 
3. Alas ______ sa ______. (It's [Hour] in [Time of Day].)
 
''Solutions:''
 
1. oras
 
2. Unsa
 
3. (Any appropriate hour and time of day)
 
==== Exercise 2: Translate the Questions ====
 
Translate the following questions into Cebuano.
 
1. What time is it now?
 
2. What time is it in Cebu?
 
''Solutions:''
 
1. Unsa'y oras karon?
 
2. Unsa na ang oras sa Cebu?
 
==== Exercise 3: Time Expression Match ====
 
Match the Cebuano phrases with their English translations.
 
| Cebuano Phrase | English Translation |
 
|----------------|---------------------|
 
| Alas tres sa udto | It's three o'clock at noon. |
 
| Alas kwatro y tunga sa hapon | It's four thirty in the afternoon. |
 
''Solutions:''
 
* Alas tres sa udto → It's three o'clock at noon.
 
* Alas kwatro y tunga sa hapon → It's four thirty in the afternoon.
 
==== Exercise 4: Answer the Questions ====
 
Respond to the following questions in Cebuano.
 
1. What time is it now? (Assume it’s 2:15 PM)
 
2. What time is it in the morning? (Assume it’s 10:00 AM)
 
''Solutions:''
 
1. Alas dos ug napulo'y lima sa hapon.
 
2. Alas diyes sa buntag.
 
==== Exercise 5: Time Format Practice ====
 
Convert the following times into Cebuano.
 
1. 3:45 PM
 
2. 7:15 AM
 
''Solutions:''
 
1. Alas kwatro y kwarenta'y lima sa hapon.
 
2. Alas siyete ug kinse sa buntag.
 
==== Exercise 6: Create Your Own Sentences ====
 
Using the vocabulary learned, create three sentences telling the time.
 
''Solutions:''
 
(Answers will vary; students should create their own sentences.)
 
==== Exercise 7: Listening Exercise ====
 
Listen to a conversation where two people are discussing the time. Write down the times mentioned.
 
''Solutions:''
 
(Answers will vary based on the audio provided.)
 
=== Conclusion ===
 
In this lesson, we've covered the essential vocabulary and structures needed to ask for and tell time in Cebuano. Being able to communicate about time is crucial for daily interactions, whether you're scheduling meetings, planning events, or simply checking in with friends. Make sure to practice regularly to build your confidence and proficiency in this area.
 
Continue to explore the richness of the Cebuano language as you progress through the rest of the course. Remember, practice makes perfect, and don't hesitate to engage with the language as much as you can!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Cebuano Vocabulary → Numbers and Time → Telling Time
 
|keywords=Cebuano, numbers, time, telling time, learn Cebuano, Cebuano course, Cebuano lessons
|title=Telling Time in Cebuano
|description=In this lesson, you will learn how to tell time in Cebuano, including how to ask for the time and express time in various ways. Gain cultural insights and practice through engaging exercises.
 
|keywords=Cebuano, telling time, Cebuano vocabulary, ask for time, language learning
 
|description=In this lesson, learn how to ask for and express time in Cebuano, with engaging examples and exercises to reinforce your understanding.
 
}}
}}


{{Cebuano-0-to-A1-Course-TOC}}
{{Template:Cebuano-0-to-A1-Course-TOC}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 146: Line 345:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Cebuano-0-to-A1-Course]]
[[Category:Cebuano-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo-16k></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Sources==
==Sources==

Revision as of 14:55, 2 August 2024

◀️ Cardinal Numbers — Previous Lesson Next Lesson — Yes/No Questions ▶️

Cebuano-Language-PolyglotClub.png
CebuanoVocabulary0 to A1 Course → Telling Time

In our journey through the Cebuano language, one of the essential skills you'll need to master is telling time. Imagine you're in a bustling market in Cebu, and you want to ask when the next boat leaves for a nearby island. Or perhaps, you're meeting a friend for lunch and need to coordinate your schedules. Being able to tell time accurately not only enhances your communication skills but also enriches your cultural experiences when interacting with locals.

In this lesson, we will explore the various ways to express time in Cebuano, including how to ask for the time and how to structure your responses. We'll break down the components of telling time, offer numerous examples for clarity, and provide engaging exercises to solidify your understanding.

Let's get started!

Understanding Time in Cebuano

Telling time in Cebuano revolves around a few key phrases and vocabulary. To begin, we need to familiarize ourselves with some basic terms related to time.

Key Vocabulary for Telling Time

Here, we will look at essential vocabulary that will help you communicate effectively when discussing time.

Cebuano Pronunciation English
Oras /ˈo.ras/ Hour
Minuto /miˈnu.to/ Minute
Segundo /seˈɡun.do/ Second
Alas /aˈlas/ O'clock
Sa /sa/ At
Ug /ug/ And
Buntag /bunˈtaɡ/ Morning
Udto /ˈud.to/ Noon
Hapon /haˈpon/ Afternoon
Gabii /ɡaˈbi.i/ Evening

Understanding these key terms will lay the groundwork for telling time effectively in Cebuano.

Asking for the Time

When you want to know the time, you can use these phrases:

1. Unsa'y oras? (What time is it?)

2. Alas unsa na? (What time is it?)

3. Unsa na ang oras? (What is the time now?)

You can also add context to your questions:

  • Unsa'y oras karon? (What time is it now?)
  • Unsa na ang oras sa Cebu? (What time is it in Cebu?)

Example Questions

Let's take a look at some examples of how to ask for the time:

Cebuano Pronunciation English
Unsa'y oras? /unˈsaɪ ˈo.ras/ What time is it?
Alas unsa na? /aˈlas unˈsa na/ What time is it?
Unsa na ang oras? /unˈsa na aŋ ˈo.ras/ What is the time now?
Unsa'y oras karon? /unˈsaɪ ˈo.ras kaˈron/ What time is it now?
Unsa na ang oras sa Cebu? /unˈsa na aŋ ˈo.ras sa seˈbu/ What time is it in Cebu?

Expressing the Time

When responding to a question about the time, you structure your answer by combining the hour and minutes. The format generally follows:

[Hour] + [Minuto] + [Sa] + [Buntag/Udto/Hapon/Gabii]

For example:

  • Alas dos sa buntag. (It's two o'clock in the morning.)
  • Alas kwatro y medya sa hapon. (It's four thirty in the afternoon.)

Example Responses

Here are some examples of how to express time in Cebuano:

Cebuano Pronunciation English
Alas uno sa buntag. /aˈlas ˈu.no sa bunˈtaɡ/ It's one o'clock in the morning.
Alas dos sa buntag. /aˈlas ˈdos sa bunˈtaɡ/ It's two o'clock in the morning.
Alas tres sa udto. /aˈlas ˈtres sa ˈud.to/ It's three o'clock at noon.
Alas kwatro sa hapon. /aˈlas ˈkwa.tro sa haˈpon/ It's four o'clock in the afternoon.
Alas singko y medya sa hapon. /aˈlas ˈsiŋ.ko i ˈme.dja sa haˈpon/ It's four thirty in the afternoon.
Alas sais sa gabii. /aˈlas ˈsais sa ɡaˈbi.i/ It's six o'clock in the evening.
Alas otso y kwarenta y cinco sa gabii. /aˈlas ˈot.so i kwaˈren.ta i ˈsiŋ.ko sa ɡaˈbi.i/ It's eight forty-five in the evening.

Understanding the Time Format

In Cebuano, time is often expressed in a 12-hour format. Here’s how you can express the time:

  • Before noon (midday): Use "sa buntag" (in the morning).
  • Noon: Use "sa udto" (at noon).
  • After noon until sunset: Use "sa hapon" (in the afternoon).
  • After sunset until midnight: Use "sa gabii" (in the evening).

This structure is crucial for clarity when discussing time.

Using Minutes and Seconds

When you want to include minutes or seconds, you can use the following structure:

  • Alas [Hour] ug [Minutes] (It’s [Hour] and [Minutes])
  • Alas [Hour] ug [Minutes] sa [Buntag/Udto/Hapon/Gabii] (It's [Hour] and [Minutes] in [Morning/Noon/Afternoon/Evening])

For example:

  • Alas dos ug napulo sa buntag. (It's two and ten minutes in the morning.)
  • Alas tres ug tunga sa hapon. (It's three and thirty minutes in the afternoon.)

Example Including Minutes

Here are some examples that include minutes:

Cebuano Pronunciation English
Alas uno ug napulo sa buntag. /aˈlas ˈu.no ug naˈpu.lo sa bunˈtaɡ/ It's one and ten minutes in the morning.
Alas dos ug napulo'y lima sa udto. /aˈlas ˈdos ug naˈpu.loʔ i ˈli.ma sa ˈud.to/ It's two and fifteen minutes at noon.
Alas kwatro ug tunga sa hapon. /aˈlas ˈkwa.tro ug ˈtuŋ.ɡa sa haˈpon/ It's four and thirty minutes in the afternoon.
Alas sais ug usa sa gabii. /aˈlas ˈsais ug uˈsa sa ɡaˈbi.i/ It's six and one minute in the evening.

Practicing Telling Time

Now that you've learned how to ask for and give time in Cebuano, it's time to practice! Here are some exercises to help you reinforce your learning.

Exercise 1: Fill in the Blanks

Complete the sentences using the correct Cebuano terms for time.

1. Unsa'y ______? (What time is it?)

2. ______ na ang oras? (What time is it?)

3. Alas ______ sa ______. (It's [Hour] in [Time of Day].)

Solutions:

1. oras

2. Unsa

3. (Any appropriate hour and time of day)

Exercise 2: Translate the Questions

Translate the following questions into Cebuano.

1. What time is it now?

2. What time is it in Cebu?

Solutions:

1. Unsa'y oras karon?

2. Unsa na ang oras sa Cebu?

Exercise 3: Time Expression Match

Match the Cebuano phrases with their English translations.

| Cebuano Phrase | English Translation |

|----------------|---------------------|

| Alas tres sa udto | It's three o'clock at noon. |

| Alas kwatro y tunga sa hapon | It's four thirty in the afternoon. |

Solutions:

  • Alas tres sa udto → It's three o'clock at noon.
  • Alas kwatro y tunga sa hapon → It's four thirty in the afternoon.

Exercise 4: Answer the Questions

Respond to the following questions in Cebuano.

1. What time is it now? (Assume it’s 2:15 PM)

2. What time is it in the morning? (Assume it’s 10:00 AM)

Solutions:

1. Alas dos ug napulo'y lima sa hapon.

2. Alas diyes sa buntag.

Exercise 5: Time Format Practice

Convert the following times into Cebuano.

1. 3:45 PM

2. 7:15 AM

Solutions:

1. Alas kwatro y kwarenta'y lima sa hapon.

2. Alas siyete ug kinse sa buntag.

Exercise 6: Create Your Own Sentences

Using the vocabulary learned, create three sentences telling the time.

Solutions:

(Answers will vary; students should create their own sentences.)

Exercise 7: Listening Exercise

Listen to a conversation where two people are discussing the time. Write down the times mentioned.

Solutions:

(Answers will vary based on the audio provided.)

Conclusion

In this lesson, we've covered the essential vocabulary and structures needed to ask for and tell time in Cebuano. Being able to communicate about time is crucial for daily interactions, whether you're scheduling meetings, planning events, or simply checking in with friends. Make sure to practice regularly to build your confidence and proficiency in this area.

Continue to explore the richness of the Cebuano language as you progress through the rest of the course. Remember, practice makes perfect, and don't hesitate to engage with the language as much as you can!

Table of Contents - Cebuano Course - 0 to A1


Basic Expressions


Basic Sentence Structure


Numbers and Time


Questions and Responses


Common Nouns


Pronouns


Colors and Adjectives


Adjective Agreement


Places and Directions


Everyday Life in Cebu


Days and Months


Festivals and Celebrations

Sources


Other Lessons




◀️ Cardinal Numbers — Previous Lesson Next Lesson — Yes/No Questions ▶️