Difference between revisions of "Language/Tajik/Vocabulary/Telling-Time"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:
<span pgnav>
<span pgnav>
{| class="wikitable pg_template_nav"  
{| class="wikitable pg_template_nav"  
Line 8: Line 9:


{{Tajik-Page-Top}}
{{Tajik-Page-Top}}
<div class="pg_page_title">[[Language/Tajik|Tajik]]  → [[Language/Tajik/Vocabulary|Vocabulary]] → [[Language/Tajik/Grammar/0-to-A1-Course|0 to A1 Course]] → Numbers and Time → Telling Time</div>
<div class="pg_page_title">[[Language/Tajik|Tajik]]  → [[Language/Tajik/Vocabulary|Vocabulary]] → [[Language/Tajik/Grammar/0-to-A1-Course|0 to A1 Course]] → Numbers and Time → Telling Time</div>


Line 15: Line 15:
== Introduction ==
== Introduction ==


In this lesson, we will learn how to tell time in Tajik and practice expressing time using hours and minutes. Telling time is an essential skill that will help you communicate effectively in everyday life situations, such as scheduling appointments, catching transportation or meeting friends.  
In this lesson, we will delve into the topic of telling time in Tajik. Being able to express time is essential in everyday life, whether it's scheduling appointments, catching a train, or simply arranging a meeting with friends. By the end of this lesson, you will have a solid understanding of how to tell time in Tajik and be able to confidently express time using hours and minutes.


Tajik language uses a 24-hour system to tell time, and it is essential to understand some basic rules before we start. Tajik language has unique words to describe hours and minutes, and we will learn them in detail in this lesson.  
The structure of this lesson will consist of an introduction to the basic concepts of telling time, followed by a detailed exploration of how to express time in various contexts. We will provide numerous examples, exercises, and practice scenarios to ensure thorough comprehension. Additionally, we will explore any regional variations in the usage or understanding of telling time in Tajik, and share interesting cultural facts or anecdotes related to this topic.


Let's get started!
Let's dive in and start learning how to tell time in Tajik!


== Basic Concepts of Telling Time ==


<span link>Take a moment to explore these relevant pages as you conclude this lesson: [[Language/Tajik/Vocabulary/Basic-Greetings|Basic Greetings]] & [[Language/Tajik/Vocabulary/Animal|Animal]].</span>
Before we start learning the specific vocabulary and phrases for telling time in Tajik, it's important to understand the basic concepts involved. In Tajik, time is usually expressed using the 24-hour clock system, similar to many other languages. This means that the day is divided into 24 hours, starting from midnight (12:00 AM) and ending at midnight (12:00 AM) the following day. Each hour is further divided into 60 minutes.
== How to tell time ==


To ask for the time in Tajik, you can say Chandin soat ast? (What time is it?) or Sana che saat ast? (What is the time?)  
When telling time, Tajik follows a simple pattern: stating the hour, followed by the word "дақиқа" (dakiqa), which means "minutes." For example, to say "3:15," you would say "сеҳ солӣ ва понздаҳ дақиқа" (seh soli va ponzdah dakiqa).


To answer, you can say:
Now, let's explore the vocabulary and phrases for telling time in Tajik in more detail.
 
== Vocabulary and Phrases for Telling Time ==
 
=== Hours ===
 
To express the hours in Tajik, we use the numbers from 1 to 12. Here are the Tajik words for each hour:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Tajik !! Pronunciation !! English
! Tajik !! Pronunciation !! English
|-
|-
| як || yek || one  
| 1 || як || one
|-
| 2 || ду || two
|-
| 3 || сеҳ || three
|-
| 4 || чор || four
|-
| 5 || панҷ || five
|-
| 6 || шаш || six
|-
| 7 || ҳафт || seven
|-
| 8 || ҳашт || eight
|-
| 9 || нӯҳ || nine
|-
| 10 || даҳ || ten
|-
| 11 || ёздаҳ || eleven
|-
| 12 || доҳа || twelve
|}
 
To express the hours after 12, we can either continue counting using the same words (e.g., "13" becomes "сеҳдаҳ" (seh dah) for "thirteen"), or we can use the word "пас аз" (pas az), which means "after," followed by the corresponding number (e.g., "13" becomes "пас аз сеҳ" (pas az seh) for "after three").
 
=== Minutes ===
 
To express minutes in Tajik, we use the numbers from 1 to 59. Here are the Tajik words for each minute:
 
{| class="wikitable"
! Tajik !! Pronunciation !! English
|-
| 1 || як || one
|-
| 2 || ду || two
|-
| 3 || сеҳ || three
|-
| 4 || чор || four
|-
| 5 || панҷ || five
|-
| 6 || шаш || six
|-
| 7 || ҳафт || seven
|-
| 8 || ҳашт || eight
|-
| 9 || нӯҳ || nine
|-
| 10 || даҳ || ten
|-
| 11 || ёздаҳ || eleven
|-
|-
| ду || do || two
| 12 || доҳа || twelve
|-
|-
| се || se || three
| 13 || сеҳдаҳ || thirteen
|-
|-
| чор || chor || four
| 14 || чордаҳ || fourteen
|-
|-
| панҷ || panj || five
| 15 || понздаҳ || fifteen
|-
|-
| шаш || shash || six
| 16 || шонздаҳ || sixteen
|-
|-
| ҳафт || haft || seven
| 17 || ҳафтдаҳ || seventeen
|-
|-
| ҳашт || hasht || eight
| 18 || ҳаштдаҳ || eighteen
|-
|-
| нӯҳ || nuh || nine
| 19 || нуздаҳ || nineteen
|-
|-
| даҳ || dah || ten
| 20 || бист || twenty
|-
| 30 || си || thirty
|-
| 40 || чил || forty
|-
| 50 || панҷоҳ || fifty
|-
| 60 || сад || sixty
|}
|}


To say the hours, add the word soat (hour) at the end of the corresponding word in the table. For example:
To express minutes after 30, we use the word "пас" (pas), which means "past," followed by the corresponding number (e.g., "35" becomes "панҷоҳ пас панҷ" (panjoh pas panj) for "thirty-five").


* панҷ соат - five o'clock
=== Expressing "o'clock" ===


To say minutes, add the word дақиқа (minute) after the corresponding number. For example:
To express "o'clock" in Tajik, we use the phrase "ба чашма" (ba chashma), which literally means "on the eye." For example, to say "2 o'clock," you would say "ду ба чашма" (du ba chashma).


* як дақиқа - one minute
=== Examples ===


To say a specific time, combine the hour, minute, and the word pе (and). For example:
Let's practice using the vocabulary and phrases we've learned so far by looking at some examples:


* Тоҷикистон дар саъти дуҳ-ҳафт соатҳо ва понҷадақиқа дар бар садақиқа мебошад. (In Tajikistan, it starts at 7:45 in the evening.)
* 7:30 - "ҳафт ба чашма си" (haft ba chashma si) - seven-thirty
* 9:45 - "нӯҳ ба чашма панҷоҳ пас чор" (nuh ba chashma panjoh pas chor) - nine-forty-five
* 12:15 - "доҳа ба чашма понздаҳ" (doha ba chashma ponzdah) - twelve-fifteen


Now let's practice expressing some different times using hours and minutes.
Now, let's move on to exploring cultural variations in the usage and understanding of telling time in Tajik.


=== Practice: Telling Time ===
== Cultural Variations and Interesting Facts ==


Listen to the following times and write them down in Tajik. Then, check your answers on the table below.
In Tajikistan, the concept of time is deeply influenced by the country's history, culture, and traditions. While the 24-hour clock system is widely used, especially in formal settings and official documents, it's worth noting that some older generations may still prefer the traditional 12-hour clock system, particularly in more informal contexts.


* It is four o'clock.  
Furthermore, Tajikistan is a predominantly Muslim country, and the Islamic calendar plays a significant role in daily life. Muslims follow a lunar-based calendar, which means that the timing of prayer and religious events is determined by the position of the moon. As a result, the concept of time in Tajikistan may differ slightly from Western conventions, with prayer times and religious observances often taking precedence in daily schedules.
* It is seven o'clock.  
* It is ten o'clock.
* It is one o'clock.
* It is six o'clock.
* It is eight o'clock.
* It is two o'clock.
* It is nine o'clock.  


<table class="wikitable">
It's also interesting to note that Tajikistan is located in the GMT+5 time zone. This means that Tajikistan is five hours ahead of Greenwich Mean Time (GMT), and the country does not observe Daylight Saving Time. It's important to keep this in mind when scheduling appointments or coordinating with individuals in different time zones.
  <tr>
 
    <th>Time</th>
== Exercises and Practice Scenarios ==
    <th>Answer</th>
 
  </tr>
Now that we've covered the vocabulary, phrases, and cultural aspects of telling time in Tajik, let's put our knowledge into practice with some exercises and practice scenarios.
  <tr>
 
    <td>It is four o'clock.</td>
Exercise 1: Translate the following times into Tajik:
    <td>чор соат.</td>
 
  </tr>
1. 8:20 AM
  <tr>
2. 6:45 PM
    <td>It is seven o'clock.</td>
3. 11:55 AM
    <td>ҳафт соат.</td>
4. 4:10 PM
  </tr>
5. 9:30 AM
  <tr>
 
    <td>It is ten o'clock.</td>
Exercise 2: Write the following times in words using Tajik vocabulary:
    <td>даҳ соат.</td>
 
  </tr>
1. 2:45
  <tr>
2. 7:15
    <td>It is one o'clock.</td>
3. 10:30
    <td>як соат.</td>
4. 1:20
  </tr>
5. 6:55
  <tr>
 
    <td>It is six o'clock.</td>
Practice Scenario: Imagine you are planning a meeting with a friend in Tajikistan. Write a dialogue in Tajik where you discuss the time and location of the meeting.
    <td>шаш соат.</td>
 
  </tr>
Solution:
  <tr>
 
    <td>It is eight o'clock.</td>
1. 8:20 AM - "ҳашт соат ва бист дақиқа ба соати субҳ"
    <td>ҳашт соат.</td>
2. 6:45 PM - "шаш соат ва панҷоҳ пас ҳашт дақиқа ба соати шаб"
  </tr>
3. 11:55 AM - "ёздаҳ соат ва панҷоҳ пас ҳафт дақиқа ба соати рӯз"
  <tr>
4. 4:10 PM - "чор соат ва дасдаҳ дақиқа ба соати баъд аз зӯр"
    <td>It is two o'clock.</td>
5. 9:30 AM - "нӯҳ соат ва си дақиқа ба соати субҳ"
    <td>ду соат.</td>
 
  </tr>
2. 2:45 - "ду ба чашма панҷоҳ пас сеҳ"
  <tr>
2. 7:15 - "ҳафт ба чашма понздаҳ"
    <td>It is nine o'clock.</td>
3. 10:30 - "даҳ ба чашма си"
    <td>нӯҳ соат.</td>
4. 1:20 - "як ба чашма бист"
  </tr>
5. 6:55 - "шаш ба чашма панҷоҳ пас ҳашт"
</table>
 
Practice Scenario:
 
Person A: Салом! Шумо бояд ба куҷо даромадед?
Person B: Салом! Ман метавонам ба хонаи шумо биравам?
Person A: Хеле хуб! Бо ҳамин боғ кунем: соати 9:30 дастрасӣ кунем.
Person B: Хубаст, ман мутмаин шудам. Бо шумо мулоқот карданро хоҳам.
 
Translation:
 
Person A: Hello! Where should I come to?
Person B: Hello! I can come to your house if you'd like?
Person A: That's great! Let's do that: let's meet at 9:30.
Person B: Excellent, I'm happy with that. I want to meet with you.


== Conclusion ==
== Conclusion ==


In this lesson, we learned how to tell time in Tajik and practice expressing time using hours and minutes. We saw that Tajik language has unique words to describe hours and minutes and that it uses a 24-hour system to tell time. We hope this lesson helped you understand how to tell time in Tajik better. Keep practicing to become more confident in expressing time in everyday life situations.  
Congratulations! You have successfully learned how to tell time in Tajik and practice expressing time using hours and minutes. In this lesson, we explored the vocabulary, phrases, and cultural aspects of telling time, providing you with a comprehensive understanding of this important aspect of the Tajik language.


Good luck and keep studying!
Remember to practice regularly to reinforce your knowledge and improve your proficiency in telling time in Tajik. This will enable you to confidently navigate various situations where expressing time is necessary, whether in formal or informal contexts.


Keep up the great work, and continue your journey of learning the Tajik language!


<span link>Finished this lesson? Check out these related lessons: [[Language/Tajik/Vocabulary/Seasons|Seasons]] & [[Language/Tajik/Vocabulary/Count-to-10|Count to 10]].</span>
{{#seo:
{{#seo:
|title=Tajik Vocabulary → Numbers and Time → Telling Time
|title=Tajik Vocabulary → Numbers and Time → Telling Time
|keywords=Tajik, vocabulary, numbers, time, telling time
|keywords=Tajik vocabulary, Tajik numbers, Tajik time, Tajik numbers and time, learn Tajik, Tajik language, Tajik course
|description=Learn how to tell time in Tajik and practice expressing time using hours and minutes.
|description=In this lesson, you will learn how to tell time in Tajik and practice expressing time using hours and minutes. Explore the vocabulary, phrases, and cultural aspects of telling time in Tajik, and engage in exercises and practice scenarios to reinforce your knowledge.
}}
}}


Line 139: Line 215:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Tajik-0-to-A1-Course]]
[[Category:Tajik-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo-16k></span> <span temperature=0.7></span>
 
 
 
==Sources==
* [https://polyglotclub.com/wiki/Language/Tajik/Vocabulary/Vegetables Tajik Vocabulary - Vegetables]
* [https://www.vocabulary.com/dictionary/Tajik Tajik - Definition, Meaning & Synonyms | Vocabulary.com]
* [https://www.air.org/resource/field/stories-field-one-teachers-experiences-tajikistan Stories from the Field: One Teacher's Experiences in Tajikistan ...]
 




Line 154: Line 238:




<span class='maj'></span>
 
==Sources==
* [https://polyglotclub.com/wiki/Language/Tajik/Vocabulary/Vegetables Tajik Vocabulary - Vegetables]
* [https://www.vocabulary.com/dictionary/Tajik Tajik - Definition, Meaning & Synonyms | Vocabulary.com]
* [https://www.air.org/resource/field/stories-field-one-teachers-experiences-tajikistan Stories from the Field: One Teacher's Experiences in Tajikistan ...]


{{Tajik-Page-Bottom}}
{{Tajik-Page-Bottom}}
<span links></span>
 
<span pgnav>
<span pgnav>
{| class="wikitable pg_template_nav"  
{| class="wikitable pg_template_nav"  

Latest revision as of 02:49, 22 June 2023

◀️ Numbers 1-20 — Previous Lesson Next Lesson — Gender and Plurality of Nouns ▶️

Tajik-Language-PolyglotClub.png
TajikVocabulary0 to A1 Course → Numbers and Time → Telling Time

Introduction[edit | edit source]

In this lesson, we will delve into the topic of telling time in Tajik. Being able to express time is essential in everyday life, whether it's scheduling appointments, catching a train, or simply arranging a meeting with friends. By the end of this lesson, you will have a solid understanding of how to tell time in Tajik and be able to confidently express time using hours and minutes.

The structure of this lesson will consist of an introduction to the basic concepts of telling time, followed by a detailed exploration of how to express time in various contexts. We will provide numerous examples, exercises, and practice scenarios to ensure thorough comprehension. Additionally, we will explore any regional variations in the usage or understanding of telling time in Tajik, and share interesting cultural facts or anecdotes related to this topic.

Let's dive in and start learning how to tell time in Tajik!

Basic Concepts of Telling Time[edit | edit source]

Before we start learning the specific vocabulary and phrases for telling time in Tajik, it's important to understand the basic concepts involved. In Tajik, time is usually expressed using the 24-hour clock system, similar to many other languages. This means that the day is divided into 24 hours, starting from midnight (12:00 AM) and ending at midnight (12:00 AM) the following day. Each hour is further divided into 60 minutes.

When telling time, Tajik follows a simple pattern: stating the hour, followed by the word "дақиқа" (dakiqa), which means "minutes." For example, to say "3:15," you would say "сеҳ солӣ ва понздаҳ дақиқа" (seh soli va ponzdah dakiqa).

Now, let's explore the vocabulary and phrases for telling time in Tajik in more detail.

Vocabulary and Phrases for Telling Time[edit | edit source]

Hours[edit | edit source]

To express the hours in Tajik, we use the numbers from 1 to 12. Here are the Tajik words for each hour:

Tajik Pronunciation English
1 як one
2 ду two
3 сеҳ three
4 чор four
5 панҷ five
6 шаш six
7 ҳафт seven
8 ҳашт eight
9 нӯҳ nine
10 даҳ ten
11 ёздаҳ eleven
12 доҳа twelve

To express the hours after 12, we can either continue counting using the same words (e.g., "13" becomes "сеҳдаҳ" (seh dah) for "thirteen"), or we can use the word "пас аз" (pas az), which means "after," followed by the corresponding number (e.g., "13" becomes "пас аз сеҳ" (pas az seh) for "after three").

Minutes[edit | edit source]

To express minutes in Tajik, we use the numbers from 1 to 59. Here are the Tajik words for each minute:

Tajik Pronunciation English
1 як one
2 ду two
3 сеҳ three
4 чор four
5 панҷ five
6 шаш six
7 ҳафт seven
8 ҳашт eight
9 нӯҳ nine
10 даҳ ten
11 ёздаҳ eleven
12 доҳа twelve
13 сеҳдаҳ thirteen
14 чордаҳ fourteen
15 понздаҳ fifteen
16 шонздаҳ sixteen
17 ҳафтдаҳ seventeen
18 ҳаштдаҳ eighteen
19 нуздаҳ nineteen
20 бист twenty
30 си thirty
40 чил forty
50 панҷоҳ fifty
60 сад sixty

To express minutes after 30, we use the word "пас" (pas), which means "past," followed by the corresponding number (e.g., "35" becomes "панҷоҳ пас панҷ" (panjoh pas panj) for "thirty-five").

Expressing "o'clock"[edit | edit source]

To express "o'clock" in Tajik, we use the phrase "ба чашма" (ba chashma), which literally means "on the eye." For example, to say "2 o'clock," you would say "ду ба чашма" (du ba chashma).

Examples[edit | edit source]

Let's practice using the vocabulary and phrases we've learned so far by looking at some examples:

  • 7:30 - "ҳафт ба чашма си" (haft ba chashma si) - seven-thirty
  • 9:45 - "нӯҳ ба чашма панҷоҳ пас чор" (nuh ba chashma panjoh pas chor) - nine-forty-five
  • 12:15 - "доҳа ба чашма понздаҳ" (doha ba chashma ponzdah) - twelve-fifteen

Now, let's move on to exploring cultural variations in the usage and understanding of telling time in Tajik.

Cultural Variations and Interesting Facts[edit | edit source]

In Tajikistan, the concept of time is deeply influenced by the country's history, culture, and traditions. While the 24-hour clock system is widely used, especially in formal settings and official documents, it's worth noting that some older generations may still prefer the traditional 12-hour clock system, particularly in more informal contexts.

Furthermore, Tajikistan is a predominantly Muslim country, and the Islamic calendar plays a significant role in daily life. Muslims follow a lunar-based calendar, which means that the timing of prayer and religious events is determined by the position of the moon. As a result, the concept of time in Tajikistan may differ slightly from Western conventions, with prayer times and religious observances often taking precedence in daily schedules.

It's also interesting to note that Tajikistan is located in the GMT+5 time zone. This means that Tajikistan is five hours ahead of Greenwich Mean Time (GMT), and the country does not observe Daylight Saving Time. It's important to keep this in mind when scheduling appointments or coordinating with individuals in different time zones.

Exercises and Practice Scenarios[edit | edit source]

Now that we've covered the vocabulary, phrases, and cultural aspects of telling time in Tajik, let's put our knowledge into practice with some exercises and practice scenarios.

Exercise 1: Translate the following times into Tajik:

1. 8:20 AM 2. 6:45 PM 3. 11:55 AM 4. 4:10 PM 5. 9:30 AM

Exercise 2: Write the following times in words using Tajik vocabulary:

1. 2:45 2. 7:15 3. 10:30 4. 1:20 5. 6:55

Practice Scenario: Imagine you are planning a meeting with a friend in Tajikistan. Write a dialogue in Tajik where you discuss the time and location of the meeting.

Solution:

1. 8:20 AM - "ҳашт соат ва бист дақиқа ба соати субҳ" 2. 6:45 PM - "шаш соат ва панҷоҳ пас ҳашт дақиқа ба соати шаб" 3. 11:55 AM - "ёздаҳ соат ва панҷоҳ пас ҳафт дақиқа ба соати рӯз" 4. 4:10 PM - "чор соат ва дасдаҳ дақиқа ба соати баъд аз зӯр" 5. 9:30 AM - "нӯҳ соат ва си дақиқа ба соати субҳ"

2. 2:45 - "ду ба чашма панҷоҳ пас сеҳ" 2. 7:15 - "ҳафт ба чашма понздаҳ" 3. 10:30 - "даҳ ба чашма си" 4. 1:20 - "як ба чашма бист" 5. 6:55 - "шаш ба чашма панҷоҳ пас ҳашт"

Practice Scenario:

Person A: Салом! Шумо бояд ба куҷо даромадед? Person B: Салом! Ман метавонам ба хонаи шумо биравам? Person A: Хеле хуб! Бо ҳамин боғ кунем: соати 9:30 дастрасӣ кунем. Person B: Хубаст, ман мутмаин шудам. Бо шумо мулоқот карданро хоҳам.

Translation:

Person A: Hello! Where should I come to? Person B: Hello! I can come to your house if you'd like? Person A: That's great! Let's do that: let's meet at 9:30. Person B: Excellent, I'm happy with that. I want to meet with you.

Conclusion[edit | edit source]

Congratulations! You have successfully learned how to tell time in Tajik and practice expressing time using hours and minutes. In this lesson, we explored the vocabulary, phrases, and cultural aspects of telling time, providing you with a comprehensive understanding of this important aspect of the Tajik language.

Remember to practice regularly to reinforce your knowledge and improve your proficiency in telling time in Tajik. This will enable you to confidently navigate various situations where expressing time is necessary, whether in formal or informal contexts.

Keep up the great work, and continue your journey of learning the Tajik language!

Table of Contents - Tajik Course - 0 to A1[edit source]


Alphabet and Pronunciation


Greetings and Introductions


Basic Sentence Structure


Numbers and Time


Nouns and Pronouns


Family and Relationships


Adjectives and Adverbs


Food and Dining


Verbs and Tenses


Travel and Transportation


Prepositions and Conjunctions


Shopping and Money


Tajik Customs and Traditions


Sources[edit | edit source]


Other Lessons[edit | edit source]




◀️ Numbers 1-20 — Previous Lesson Next Lesson — Gender and Plurality of Nouns ▶️