Difference between revisions of "Language/Vietnamese/Grammar/Pronouns-and-Personal-Pronouns"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:
<span pgnav>
<span pgnav>
{| class="wikitable pg_template_nav"  
{| class="wikitable pg_template_nav"  
Line 8: Line 9:


{{Vietnamese-Page-Top}}
{{Vietnamese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title">[[Language/Vietnamese|Vietnamese]]  → [[Language/Vietnamese/Grammar|Grammar]] → [[Language/Vietnamese/Grammar/0-to-A1-Course|0 to A1 Course]] → Nouns and Pronouns → Pronouns and Personal Pronouns</div>
__TOC__
== Introduction ==
Welcome to the lesson on pronouns and personal pronouns in Vietnamese! In this lesson, we will explore the various pronouns used in the Vietnamese language, including personal pronouns. Pronouns are an essential part of any language as they help us refer to people, places, things, or ideas without constantly repeating their names. Understanding and using pronouns correctly will greatly enhance your ability to communicate effectively in Vietnamese.
Before we dive into the world of pronouns, let's quickly recap what we have learned so far in this course. As complete beginners, you have already covered greetings and introductions, Vietnamese culture basics, numbers and counting, nouns and gender, and possessive pronouns. Now, it's time to expand our knowledge and delve into the realm of pronouns and personal pronouns.
== Pronouns in Vietnamese ==


<div class="pg_page_title">Vietnamese Grammar → Nouns and Pronouns → Pronouns and Personal Pronouns</div>
Pronouns in Vietnamese play a crucial role in conversation and writing. They enable us to replace nouns, making our sentences more concise and natural. In Vietnamese, pronouns are categorized into several types, including personal pronouns, demonstrative pronouns, interrogative pronouns, and possessive pronouns. In this lesson, we will focus on personal pronouns.


__TOC__
Personal pronouns are used to refer to individuals or groups of individuals. They are divided into different forms based on the subject's role in a sentence, such as the first person, second person, and third person. Vietnamese personal pronouns are flexible and can be adjusted to express politeness and formality.


As a Vietnamese language teacher with 20 years of experience, I'm excited to introduce you to the world of pronouns and personal pronouns in Vietnamese. Don't worry; it is not as tricky as it seems! In this lesson, I'll cover the basics of what you need to know to get started.
Let's explore the different forms and usage of personal pronouns in Vietnamese.


=== First Person Pronouns ===


<span link>After mastering this lesson, these related pages might interest you: [[Language/Vietnamese/Grammar/Adverbs|Adverbs]] & [[Language/Vietnamese/Grammar/Tenses|Tenses]].</span>
First person pronouns refer to the speaker or the group that includes the speaker. In Vietnamese, there are different pronouns for singular and plural first person subjects.
== Pronouns ==


A pronoun is a word that takes the place of a noun. Vietnamese pronouns, like in other languages, allow us to avoid repetition and make sentences flow more smoothly. Let's look at some common Vietnamese pronouns:
Here are the first person pronouns in Vietnamese:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Vietnamese !! Pronunciation !! English
! Vietnamese !! Pronunciation !! English Translation
|-
|-
| Tôi || Toy || I
| Tôi || [tôj] || I, me
|-
|-
| Bạn || Bunner || You (singular)
| Chúng tôi || [t͡ɕuŋ̟ tôj] || We, us
|-
|}
| Anh ấy || Ang-yay || He
 
* Tôi: This pronoun is used to refer to oneself. It is equivalent to the English pronoun "I" or "me." For example, "Tôi là Nguyễn." (I am Nguyễn.)
 
* Chúng tôi: This pronoun is used to refer to a group of people that includes the speaker. It is equivalent to the English pronoun "we" or "us." For example, "Chúng tôi yêu nhau." (We love each other.)
 
=== Second Person Pronouns ===
 
Second person pronouns refer to the person or people being spoken to. They are used to address individuals or groups directly. In Vietnamese, there are different pronouns for singular and plural second person subjects.
 
Here are the second person pronouns in Vietnamese:
 
{| class="wikitable"
! Vietnamese !! Pronunciation !! English Translation
|-
|-
| Chị ấy || Chee-yay || She
| Anh || [a̰ɲ] || You (masculine)
|-
|-
| Chúng tôi || Choong Toy || We
| Chị || [cʰi] || You (feminine)
|-
|-
| Các bạn || Cack Bunner || You (plural)
| Em || [ɛm] || You (young or of lower status)
|-
|-
| Họ || Huh || They
| Các bạn || [kâk bạn] || You (plural)
|}
|}


Notice that in Vietnamese, we have different pronouns to distinguish if we are talking to one person or multiple people. Moreover, there are different pronouns to denote gender.
* Anh: This pronoun is used to address a male or someone older than the speaker. It is equivalent to the English pronoun "you" (masculine). For example, "Anh ấy là ai?" (Who is he?)
 
* Chị: This pronoun is used to address a female or someone older than the speaker. It is equivalent to the English pronoun "you" (feminine). For example, "Chị ấy đến từ đâu?" (Where is she from?)
 
* Em: This pronoun is used to address someone younger or someone of lower status than the speaker. It is equivalent to the English pronoun "you." For example, "Em có muốn đi chơi không?" (Do you want to go out?)


Important note: in Vietnamese, we usually drop the subject pronoun in a sentence since context makes it clear who we are referring to (similar to Spanish).
* Các bạn: This pronoun is used to address a group of people. It is equivalent to the English pronoun "you" (plural). For example, "Các bạn đã hiểu bài học chưa?" (Have you all understood the lesson?)


== Personal Pronouns ==
=== Third Person Pronouns ===


Personal pronouns, just like other pronouns, take the place of a noun. But, personal pronouns are more specific; they indicate the grammatical person, i.e., whether the person speaking, the person spoken to, or the person, event, or thing spoken about.
Third person pronouns refer to someone or something that is not the speaker or the person being spoken to. They are used to talk about other people or objects. In Vietnamese, there are different pronouns for singular and plural third person subjects.


Below is is an overview of personal pronouns in Vietnamese:
Here are the third person pronouns in Vietnamese:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Vietnamese !! Pronunciation !! English
! Vietnamese !! Pronunciation !! English Translation
|-
| Tôi  || Toy || Me/Mine (1st Person Singular)
|-
| Của tôi || Kwa Toy || My/Mine
|-
| Bạn || Bunner || You/Yours (2nd Person Singular)
|-
|-
| Của bạn || Kwa Bunner || Your/Yours
| Anh ấy || [a̰ɲ ʔâj] || He
|-
|-
| Anh ấy || Ang-yay || He/His (3rd Person Masculine)
| ấy || [kɔ̂ ʔâj] || She
|-
|-
| Của anh ấy || Kwa ang-yay || His
| Họ || [hǒ] || They
|-
| Chị ấy || Chee-yay || She/Her (3rd Person Feminine)
|-
| Của chị ấy || Kwa chee-yay || Her
|-
| Chúng tôi || Choong Toy || Us/Our (1st Person Plural)
|-
| Của chúng tôi || Kwa Choong Toy || Our/Ours
|-
| Các bạn || Cack Bunner || You/Yours (2nd Person Plural)
|-
| Của các bạn || Kwa Cack Bunner || Your/Yours
|-
| Họ || Huh || They/Their (3rd Person Plural)
|-
| Của họ || Kwa huh || Their/Theirs
|}
|}


There are some important points to note regarding personal pronouns in Vietnamese:
* Anh ấy: This pronoun is used to refer to a male or someone older than the speaker. It is equivalent to the English pronoun "he." For example, "Anh ấy là giáo viên." (He is a teacher.)


* Unlike in English, the personal pronouns are used not just for subjects but also for objects.
* Cô ấy: This pronoun is used to refer to a female or someone older than the speaker. It is equivalent to the English pronoun "she." For example, "Cô ấy đẹp quá!" (She is so beautiful!)
* We use "của" before a personal pronoun to express possession in Vietnamese.


=== Examples ===
* Họ: This pronoun is used to refer to a group of people. It is equivalent to the English pronoun "they." For example, "Họ đến từ Mỹ." (They are from the United States.)
Here are some examples to see how personal pronouns are used in Vietnamese:


I have a book.
== Using Personal Pronouns in Vietnamese ==


Tôi có một quyển sách.
Now that we have learned the different forms of personal pronouns in Vietnamese, let's explore how to use them in sentences.


That is your pencil.
=== Subject Pronouns ===


Đó là bút chì của bạn.
Subject pronouns are used to replace the subject of a sentence. In Vietnamese, subject pronouns are often omitted when the subject is clear from the context. However, they can be used for emphasis or clarification.


He gave me his phone number.
Here are some examples of subject pronouns in Vietnamese:


Anh ấy cho tôi số điện thoại của mình.
* "Tôi yêu bạn." (I love you.)
* "Anh ấy đang học tiếng Việt." (He is studying Vietnamese.)
* "Cô ấy đến từ Hà Nội." (She is from Hanoi.)
* "Họ là những người tuyệt vời." (They are amazing people.)


== Conclusion ==
In these examples, the subject pronouns "tôi," "anh ấy," "cô ấy," and "họ" are used to explicitly state the subject of the sentence.


In this lesson, we covered the basics of pronouns and personal pronouns in Vietnamese. Remember to practice as much as you can by constructing simple sentences with pronouns. With practice, it will become easier for you to understand and use pronouns fluently.
=== Object Pronouns ===


<span class='maj'></span>
Object pronouns are used to replace the object of a sentence. In Vietnamese, object pronouns are often omitted when the object is clear from the context. However, they can be used for emphasis or clarification.
==Sources==
 
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_pronouns Vietnamese pronouns - Wikipedia]
Here are some examples of object pronouns in Vietnamese:
* [https://yourvietnamese.com/learn-vietnamese/vietnamese-pronouns/ Say Pronouns in Vietnamese: I/You/We and My/Your/Our ...]
 
* [https://polyglotclub.com/wiki/Language/Vietnamese/Grammar/Pronouns-and-Personal-Pronouns Language/Vietnamese/Grammar/Pronouns-and-Personal-Pronouns]
* "Anh yêu em." (I love you.)
* "Tôi thấy cô ấy." (I see her.)
* "Cô ấy mời chúng tôi." (She invites us.)
* "Họ biết chúng ta." (They know us.)
 
In these examples, the object pronouns "em," "cô ấy," "chúng tôi," and "chúng ta" are used to replace the object of the sentence.
 
=== Possessive Pronouns ===
 
Possessive pronouns are used to show ownership or possession. In Vietnamese, possessive pronouns agree with the noun they modify in terms of gender and number.
 
Here are some examples of possessive pronouns in Vietnamese:
 
* "Đây là quyển sách của tôi." (This is my book.)
* "Đó là chiếc xe của anh." (That is your car.)
* "Đây là ngôi nhà của chị." (This is her house.)
* "Đó là công việc của chúng tôi." (That is our work.)
 
In these examples, the possessive pronouns "của tôi," "của anh," "của chị," and "của chúng tôi" are used to indicate possession.
 
== Summary ==
 
In this lesson, we have explored pronouns and personal pronouns in Vietnamese. We have learned about the different forms and usage of personal pronouns, including first person, second person, and third person pronouns. We have also seen how personal pronouns can be used as subject pronouns, object pronouns, and possessive pronouns in sentences.
 
Understanding and using personal pronouns correctly is essential for effective communication in Vietnamese. By incorporating personal pronouns into your conversations and writing, you will be able to express yourself more naturally and convey your ideas more clearly.
 
Take some time to practice using personal pronouns in different contexts. The more you practice, the more comfortable and confident you will become in using pronouns in Vietnamese.


In the next lesson, we will continue our exploration of Vietnamese grammar by learning about possessive pronouns. See you there!


<span link>Great work on completing this lesson! Take a moment to investigate these connected pages: [[Language/Vietnamese/Grammar/Future-Tense-Verbs|Future Tense Verbs]] & [[Language/Vietnamese/Grammar/How-to-Use-Have|How to Use Have]].</span>
{{#seo:
{{#seo:
|title=Vietnamese Grammar → Nouns and Pronouns → Pronouns and Personal Pronouns
|title=Vietnamese Grammar → Nouns and Pronouns → Pronouns and Personal Pronouns
|keywords=Vietnamese, language, education, pronouns, personal pronouns
|keywords=Vietnamese grammar, Vietnamese pronouns, Vietnamese personal pronouns
|description=In this lesson, you will learn the basics of pronouns and personal pronouns in Vietnamese. Pronouns take the place of a noun and allow us to avoid repetition and make sentences flow more smoothly.
|description=In this lesson on Vietnamese grammar, we will explore pronouns and personal pronouns in Vietnamese. Learn about the different forms and usage of pronouns in Vietnamese.
}}
}}


Line 125: Line 158:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Vietnamese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Vietnamese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo-16k></span> <span temperature=0.7></span>


==Videos==
==Videos==
Line 139: Line 173:
===Problems with Vietnamese pronouns | Talking with in-laws - YouTube===
===Problems with Vietnamese pronouns | Talking with in-laws - YouTube===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=uYNoMTzRvjw</youtube>
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=uYNoMTzRvjw</youtube>
==Sources==
* [https://en.wikipedia.org/wiki/Vietnamese_pronouns Vietnamese pronouns - Wikipedia]
* [https://yourvietnamese.com/learn-vietnamese/vietnamese-pronouns/ Say Pronouns in Vietnamese: I/You/We and My/Your/Our ...]
* [https://polyglotclub.com/wiki/Language/Vietnamese/Grammar/Pronouns-and-Personal-Pronouns Language/Vietnamese/Grammar/Pronouns-and-Personal-Pronouns]


==Other Lessons==
==Other Lessons==
Line 151: Line 195:
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Present-Tense-Verbs|Present Tense Verbs]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Present-Tense-Verbs|Present Tense Verbs]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Nouns-and-Gender|Nouns and Gender]]
* [[Language/Vietnamese/Grammar/Nouns-and-Gender|Nouns and Gender]]


{{Vietnamese-Page-Bottom}}
{{Vietnamese-Page-Bottom}}
<span links></span>
 
<span pgnav>
<span pgnav>
{| class="wikitable pg_template_nav"  
{| class="wikitable pg_template_nav"  

Latest revision as of 11:02, 17 June 2023

◀️ Nouns and Gender — Previous Lesson Next Lesson — Possessive Pronouns ▶️

Vietnamese-Language-PolyglotClub.png
VietnameseGrammar0 to A1 Course → Nouns and Pronouns → Pronouns and Personal Pronouns

Introduction[edit | edit source]

Welcome to the lesson on pronouns and personal pronouns in Vietnamese! In this lesson, we will explore the various pronouns used in the Vietnamese language, including personal pronouns. Pronouns are an essential part of any language as they help us refer to people, places, things, or ideas without constantly repeating their names. Understanding and using pronouns correctly will greatly enhance your ability to communicate effectively in Vietnamese.

Before we dive into the world of pronouns, let's quickly recap what we have learned so far in this course. As complete beginners, you have already covered greetings and introductions, Vietnamese culture basics, numbers and counting, nouns and gender, and possessive pronouns. Now, it's time to expand our knowledge and delve into the realm of pronouns and personal pronouns.

Pronouns in Vietnamese[edit | edit source]

Pronouns in Vietnamese play a crucial role in conversation and writing. They enable us to replace nouns, making our sentences more concise and natural. In Vietnamese, pronouns are categorized into several types, including personal pronouns, demonstrative pronouns, interrogative pronouns, and possessive pronouns. In this lesson, we will focus on personal pronouns.

Personal pronouns are used to refer to individuals or groups of individuals. They are divided into different forms based on the subject's role in a sentence, such as the first person, second person, and third person. Vietnamese personal pronouns are flexible and can be adjusted to express politeness and formality.

Let's explore the different forms and usage of personal pronouns in Vietnamese.

First Person Pronouns[edit | edit source]

First person pronouns refer to the speaker or the group that includes the speaker. In Vietnamese, there are different pronouns for singular and plural first person subjects.

Here are the first person pronouns in Vietnamese:

Vietnamese Pronunciation English Translation
Tôi [tôj] I, me
Chúng tôi [t͡ɕuŋ̟ tôj] We, us
  • Tôi: This pronoun is used to refer to oneself. It is equivalent to the English pronoun "I" or "me." For example, "Tôi là Nguyễn." (I am Nguyễn.)
  • Chúng tôi: This pronoun is used to refer to a group of people that includes the speaker. It is equivalent to the English pronoun "we" or "us." For example, "Chúng tôi yêu nhau." (We love each other.)

Second Person Pronouns[edit | edit source]

Second person pronouns refer to the person or people being spoken to. They are used to address individuals or groups directly. In Vietnamese, there are different pronouns for singular and plural second person subjects.

Here are the second person pronouns in Vietnamese:

Vietnamese Pronunciation English Translation
Anh [a̰ɲ] You (masculine)
Chị [cʰi] You (feminine)
Em [ɛm] You (young or of lower status)
Các bạn [kâk bạn] You (plural)
  • Anh: This pronoun is used to address a male or someone older than the speaker. It is equivalent to the English pronoun "you" (masculine). For example, "Anh ấy là ai?" (Who is he?)
  • Chị: This pronoun is used to address a female or someone older than the speaker. It is equivalent to the English pronoun "you" (feminine). For example, "Chị ấy đến từ đâu?" (Where is she from?)
  • Em: This pronoun is used to address someone younger or someone of lower status than the speaker. It is equivalent to the English pronoun "you." For example, "Em có muốn đi chơi không?" (Do you want to go out?)
  • Các bạn: This pronoun is used to address a group of people. It is equivalent to the English pronoun "you" (plural). For example, "Các bạn đã hiểu bài học chưa?" (Have you all understood the lesson?)

Third Person Pronouns[edit | edit source]

Third person pronouns refer to someone or something that is not the speaker or the person being spoken to. They are used to talk about other people or objects. In Vietnamese, there are different pronouns for singular and plural third person subjects.

Here are the third person pronouns in Vietnamese:

Vietnamese Pronunciation English Translation
Anh ấy [a̰ɲ ʔâj] He
Cô ấy [kɔ̂ ʔâj] She
Họ [hǒ] They
  • Anh ấy: This pronoun is used to refer to a male or someone older than the speaker. It is equivalent to the English pronoun "he." For example, "Anh ấy là giáo viên." (He is a teacher.)
  • Cô ấy: This pronoun is used to refer to a female or someone older than the speaker. It is equivalent to the English pronoun "she." For example, "Cô ấy đẹp quá!" (She is so beautiful!)
  • Họ: This pronoun is used to refer to a group of people. It is equivalent to the English pronoun "they." For example, "Họ đến từ Mỹ." (They are from the United States.)

Using Personal Pronouns in Vietnamese[edit | edit source]

Now that we have learned the different forms of personal pronouns in Vietnamese, let's explore how to use them in sentences.

Subject Pronouns[edit | edit source]

Subject pronouns are used to replace the subject of a sentence. In Vietnamese, subject pronouns are often omitted when the subject is clear from the context. However, they can be used for emphasis or clarification.

Here are some examples of subject pronouns in Vietnamese:

  • "Tôi yêu bạn." (I love you.)
  • "Anh ấy đang học tiếng Việt." (He is studying Vietnamese.)
  • "Cô ấy đến từ Hà Nội." (She is from Hanoi.)
  • "Họ là những người tuyệt vời." (They are amazing people.)

In these examples, the subject pronouns "tôi," "anh ấy," "cô ấy," and "họ" are used to explicitly state the subject of the sentence.

Object Pronouns[edit | edit source]

Object pronouns are used to replace the object of a sentence. In Vietnamese, object pronouns are often omitted when the object is clear from the context. However, they can be used for emphasis or clarification.

Here are some examples of object pronouns in Vietnamese:

  • "Anh yêu em." (I love you.)
  • "Tôi thấy cô ấy." (I see her.)
  • "Cô ấy mời chúng tôi." (She invites us.)
  • "Họ biết chúng ta." (They know us.)

In these examples, the object pronouns "em," "cô ấy," "chúng tôi," and "chúng ta" are used to replace the object of the sentence.

Possessive Pronouns[edit | edit source]

Possessive pronouns are used to show ownership or possession. In Vietnamese, possessive pronouns agree with the noun they modify in terms of gender and number.

Here are some examples of possessive pronouns in Vietnamese:

  • "Đây là quyển sách của tôi." (This is my book.)
  • "Đó là chiếc xe của anh." (That is your car.)
  • "Đây là ngôi nhà của chị." (This is her house.)
  • "Đó là công việc của chúng tôi." (That is our work.)

In these examples, the possessive pronouns "của tôi," "của anh," "của chị," and "của chúng tôi" are used to indicate possession.

Summary[edit | edit source]

In this lesson, we have explored pronouns and personal pronouns in Vietnamese. We have learned about the different forms and usage of personal pronouns, including first person, second person, and third person pronouns. We have also seen how personal pronouns can be used as subject pronouns, object pronouns, and possessive pronouns in sentences.

Understanding and using personal pronouns correctly is essential for effective communication in Vietnamese. By incorporating personal pronouns into your conversations and writing, you will be able to express yourself more naturally and convey your ideas more clearly.

Take some time to practice using personal pronouns in different contexts. The more you practice, the more comfortable and confident you will become in using pronouns in Vietnamese.

In the next lesson, we will continue our exploration of Vietnamese grammar by learning about possessive pronouns. See you there!

Videos[edit | edit source]

Overview of Vietnamese Personal Pronouns - YouTube[edit | edit source]

Learn Vietnamese with TVO | Possessive Pronouns - YouTube[edit | edit source]

Learn Vietnamese Pronouns - YouTube[edit | edit source]

Problems with Vietnamese pronouns | Talking with in-laws - YouTube[edit | edit source]


Sources[edit | edit source]



Other Lessons[edit | edit source]



◀️ Nouns and Gender — Previous Lesson Next Lesson — Possessive Pronouns ▶️