Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/At-the-Market/ko"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 115: | Line 115: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==기타 수업== | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Shopping-for-Clothes/ko|0 to A1 Course → 어휘 → 옷 쇼핑]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Rooms-and-Furniture/ko|0 to A1 Course → 어휘 → 방과 가구]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Beverages-and-Ordering-Drinks/ko|0 to A1 Course → 어휘 → 음료 및 주문하기]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Ordering-Food-in-a-Restaurant/ko|0 to A1 Course → 어휘 → 식당에서 음식 주문하기]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Introducing-Yourself-and-Others/ko|0 to A1 Course → 어휘 → 나와 다른 사람 소개하기]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Asking-for-Directions/ko|0 to A1 Course → 어휘 → 길 찾기]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Household-Chores/ko|Household Chores]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Public-Transportation/ko|0 to A1 Course → 어휘 → 대중교통]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Renting-an-Apartment/ko|0 to A1 Course → Vocabulary → Renting an Apartment]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Describing-Food/ko|0 to A1 Course → 어휘 → 음식 설명하기]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Numbers-and-Counting/ko|0 to A1 Course → 어휘 → 숫자와 계산]] | |||
* [[Language/Moroccan-arabic/Vocabulary/Taking-a-Taxi/ko|0에서 A1까지의 과정 → 어휘 → 택시 타기]] | |||
{{Moroccan-arabic-Page-Bottom}} | {{Moroccan-arabic-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 06:15, 2 June 2023
제1과: 시장에서 쇼핑하기[edit | edit source]
단어[edit | edit source]
|| Moroccan Arabic || 발음 || 한국어 || |- | بَيْضَة || bayḍa || 계란 | |- | طَماطْم || ṭmāṭma || 토마토 | |- | خِضْرَة || kḥḍra || 야채 | |- | فَواكِه || fawākih || 과일 | |- | خُبْز || khobz || 빵 | |- | لَحْم || laḥm || 고기 | |- | سَمَك || samak || 생선 | |- | مِلْح || milḥ || 소금 | |- | زَيْت || zayt || 오일 | |- | سَكَّر || sakkār || 설탕 |
표현[edit | edit source]
- 안녕하세요, 이것 주세요. - "Salamu alaykum, hadshi bghitini."
- 이거 얼마예요? - "Safi b'kam hadshi?"
- 너무 비싸요. - "Ghali bzzaf."
- 좀 싸게 해주세요. - "Kulshi rah ykoun."
- 이 가게에서는 뭐가 제일 잘 팔리나요? - "Wesh kayna ashya kayna ghadi ybey'u?"
제2과: 시장에서 대화하기[edit | edit source]
단어[edit | edit source]
|| Moroccan Arabic || 발음 || 한국어 || |- | سَلام || salām || 안녕 | |- | وَاشْ كايْن || wāsh kayn || 뭐가 있나? | |- | كَيْفَ الْأَسْعَارْ || kīf l-asɛār || 가격은 얼마죠? | |- | بْغِيتْ هَادِ الْحَاجَة || bghīt had l-ḥāja || 이것을 원합니다. | |- | غَالِي بْزَافْ || ghālī bzzāf || 너무 비싸요. | |- | مَكَانْشْ هَادْشِي غَيْرَ كَيْفَ كَانْ || makānsh hādshi ghīr kīf kān || 이전에는 이거가 더 싸게 팔렸는데요. |
표현[edit | edit source]
- 안녕하세요? - "Salamu alaykum?"
- 뭘 찾으세요? - "Wash kayn?"
- 이거 얼마예요? - "Kīf l-asɛār?"
- 이것 주세요. - "Bghīt had l-ḥāja."
- 너무 비싸요. - "Ghālī bzzāf."
- 좀 싸게 해주세요. - "Kulshi rah ykoun."
- 이전에는 이거가 더 싸게 팔렸는데요. - "Makānsh hādshi ghīr kīf kān."
제3과: 시장에서 쇼핑하기[edit | edit source]
단어[edit | edit source]
|| Moroccan Arabic || 발음 || 한국어 || |- | سَلَطَة || salāṭa || 샐러드 | |- | شُورْبَة || shūrba || 수프 | |- | زَبَدِيَّة || zabadiyya || 요거트 | |- | تَوْنَة || tūna || 참치 | |- | مَعْكَروْنَة || ma'kārūna || 마카로니 | |- | بِطَاطْس || biṭāṭs || 감자 | |- | بَصَل || baṣal || 양파 | |- | ثَوْم || ṯawm || 마늘 | |- | زَعْفَرَان || za'farān || 사프란 | |- | فِلْفَل || filfil || 고추 |
표현[edit | edit source]
- 안녕하세요, 이것 주세요. - "Salamu alaykum, hadshi bghitini."
- 이거 얼마예요? - "Safi b'kam hadshi?"
- 좀 싸게 해주세요. - "Kulshi rah ykoun."
- 이 가게에서는 뭐가 제일 잘 팔리나요? - "Wesh kayna ashya kayna ghadi ybey'u?"
기타 수업[edit | edit source]
- 0 to A1 Course → 어휘 → 옷 쇼핑
- 0 to A1 Course → 어휘 → 방과 가구
- 0 to A1 Course → 어휘 → 음료 및 주문하기
- 0 to A1 Course → 어휘 → 식당에서 음식 주문하기
- 0 to A1 Course → 어휘 → 나와 다른 사람 소개하기
- 0 to A1 Course → 어휘 → 길 찾기
- Household Chores
- 0 to A1 Course → 어휘 → 대중교통
- 0 to A1 Course → Vocabulary → Renting an Apartment
- 0 to A1 Course → 어휘 → 음식 설명하기
- 0 to A1 Course → 어휘 → 숫자와 계산
- 0에서 A1까지의 과정 → 어휘 → 택시 타기