Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Particles-へ-and-を/uk"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 145: Line 145:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Інші уроки==
* [[Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/uk|Курс 0 до А1 → Граматика → Вступ до структури речень японської мови]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adverb-Types-and-Usage/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Види та використання прислівників]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Question-Words-and-Phrases/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Питальні слова та фрази]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particles-に-and-で/uk|Particles に and で]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-and-Adverbial-Modification/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Модифікація прикметників та прислівників]]
* [[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/uk|0 to A1 Course]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Noun-and-Adjective-Modification/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Модифікація іменників та прикметників]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Частки は та が]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Comparison-and-Superlative/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Порівняння та найвищий ступінь]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Conjugation/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Кон'югація прикметників]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Verb-Conjugation/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Кон'югація дієслів]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Hiragana-Reading-and-Writing-Practice/uk|Курс 0 до А1 → Граматика → Вправи з читання та письма хірагани]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Types-and-Usage/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Типи та використання прикметників]]


{{Japanese-Page-Bottom}}
{{Japanese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 18:45, 27 May 2023

Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
ЯпонськаГраматикаКурс 0-А1Частки へ і を

Рівень 1: Основна інформація про частки へ і を[edit | edit source]

У японській мові частки へ і を відіграють важливу роль у вираженні напрямку і об'єкта дії. Вони допомагають визначити, на що саме спрямована дія, і що саме є об'єктом.

Частка へ вживається для визначення напрямку руху або місця призначення. Вона також вживається для вираження ідеї "в сторону" або "на".

Частка を вживається для вираження об'єкта дії. Вона вказує, на що саме спрямована дія.

Рівень 1: Використання частки へ[edit | edit source]

Частка へ вживається для вираження напрямку руху або місця призначення. Ось декілька прикладів:

Японська Вимова Український переклад
学校へ がっこうへ до школи
日本へ にほんへ до Японії
家へ いえへ до дому

Зверніть увагу, що частка へ вживається зі слівами, які вказують на напрямок або місце. Наприклад: いく (йти), かえる (повертатися), くる (приходити), とまる (зупинятися), いる (бути).

Рівень 1: Використання частки を[edit | edit source]

Частка を вживається для вираження об'єкта дії. Ось декілька прикладів:

Японська Вимова Український переклад
果物を食べる くだものをたべる їсти фрукти
日本語を勉強する にほんごをべんきょうする вчити японську мову
映画を見る えいがをみる дивитися фільм

Зверніть увагу, що частка を вживається з дієсловами, які вказують на дію, яка відбувається над об'єктом. Наприклад: 食べる (їсти), 飲む (пити), 読む (читати), 聞く (слухати), 見る (дивитися).

Рівень 2: Використання часток へ і を в питальних реченнях[edit | edit source]

Частки へ і を також можна використовувати в питальних реченнях. Ось декілька прикладів:

Японська Вимова Український переклад
どこへ行くの? どこへいくの? Куди ти йдеш?
何を食べたいの? なにをたべたいの? Що ти хочеш їсти?

Рівень 2: Використання частки へ для вираження ідеї "в сторону"[edit | edit source]

Частка へ також може використовуватися для вираження ідеї "в сторону" або "на". Ось декілька прикладів:

Японська Вимова Український переклад
そちらへどうぞ そちらへどうぞ Будь ласка, йдіть туди
左へ曲がってください ひだりへまがってください Поверніть наліво

Рівень 2: Використання частки へ з дієсловом "くる"[edit | edit source]

Частка へ може вживатися з дієсловом "くる" (приходити), щоб виразити напрямок руху до певного місця. Ось декілька прикладів:

Японська Вимова Український переклад
家へ来る いえへくる приходити додому
会社へ来る かいしゃへくる приходити до офісу

Рівень 2: Використання частки へ з дієсловом "いく"[edit | edit source]

Частка へ також може вживатися з дієсловом "いく" (йти), щоб виразити напрямок руху до певного місця. Ось декілька прикладів:

Японська Вимова Український переклад
公園へ行く こうえんへいく йти до парку
学校へ行く がっこうへいく йти до школи

Рівень 3: Використання частки へ з дієсловом "帰る" і "戻る"[edit | edit source]

Частка へ може вживатися з дієсловами "帰る" (повертатися додому) і "戻る" (повертатися назад), щоб вказати напрямок руху. Ось декілька прикладів:

Японська Вимова Український переклад
家へ帰る いえへかえる повертатися додому
元の場所へ戻る もとのばしょへもどる повернутися на попереднє місце

Рівень 3: Використання частки を з дієсловом "見る"[edit | edit source]

Частка を може вживатися з дієсловом "見る" (дивитися), щоб виразити об'єкт дії. Ось декілька прикладів:

Японська Вимова Український переклад
映画を見る えいがをみる дивитися фільм
絵を見る えをみる дивитися на малюнок

Рівень 3: Використання частки を з дієсловом "聞く"[edit | edit source]

Частка を може вживатися з дієсловом "聞く" (слухати), щоб виразити об'єкт дії. Ось декілька прикладів:

Японська Вимова Український переклад
音楽を聞く おんがくをきく слухати музику
ニュースを聞く にゅーすをきく слухати новини


Таблиця змісту - курс японської мови - від 0 до A1[edit source]


Основи Хірагани


Привітання та знайомства


Географія та історія


Прикметники та прислівники


Сім'я та соціальні взаємини


Релігія та філософія


Частки та сполучники


Подорожі та туризм


Освіта та наука


Прийменники та міжклички


Мистецтво та медіа


Політика та суспільство


Інші уроки[edit | edit source]