Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Negation/fi"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 108: | Line 108: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span> | ||
==Muut oppitunnit== | |||
* [[Language/French/Grammar/French-Accent-Marks/fi|0–A1 -kurssi → Kielioppi → Ranskan ääkköset]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Interrogation/fi|0 to A1 Kurssi → Kielioppi → Kysymyslauseet]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Futur-Proche/fi|0-A1 Kurssi → Kielioppi → Futur proche]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Passé-Composé/fi|Cours de 0 à A1 → Grammaire → Passé Composé]] | |||
* [[Language/French/Grammar/The-French-Alphabet/fi|0- A1 kurssi → Sanasto → Ranskan aakkoset]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Present-Tense-of-Regular-Verbs/fi|0- A1 -kurssi → Kielioppi → Säännöllisten verbien preesens]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Common-Irregular-Verbs/fi|0 à A1 Cours → Grammaire → Verbes Irréguliers Courants]] | |||
* [[Language/French/Grammar/0-to-A1-Course/fi|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/French/Grammar/ensuite-VS-puis/fi|ensuite VS puis]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Comparative-and-Superlative-Adjectives/fi|0 to A1 Kurssi → Kielioppi → Vertailuasteet ja Ylimpääasteet]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Gender-and-Number-of-Nouns/fi|0 to A1 Kurssi → Kielioppi → Substantiivien sukupuoli ja luku]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Introductions-and-Greetings/fi|0–A1-kurssi → Kielioppi → Tervehdykset ja esittelyt]] | |||
* [[Language/French/Grammar/French-Vowels-and-Consonants/fi|0 A1-kurssi → Kielioppi → Ranskan Vokaalit ja Konsonantit]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Definite-and-Indefinite-Articles/fi|0- A1-Kurssi → Kielioppi → Määräiset ja epämääräiset artikkelit]] | |||
{{French-Page-Bottom}} | {{French-Page-Bottom}} |
Revision as of 16:56, 13 May 2023
Tervetuloa
Tervetuloa Ranskan kielen kieltämisen oppitunnille. Tämä oppitunti opettaa kuinka tehdä kieltäviä lauseita ja ilmaisuja ranskaksi. Tunneilla käytetty kieli on suomi.
Säännöt
Kun haluat kielteisen lauseen, seuraa seuraavaa kaavaa:
ne + verbin persoonamuoto + pas
Esimerkiksi:
- Je ne parle pas français. (En puhu ranskaa.)
- Elle n'habite pas en France. (Hän ei asu Ranskassa.)
Keskustelua käydään myös siitä, milloin ei käytetä "ne" partikkelia kielteisessä lauseessa.
Poikkeukset
On olemassa kaksi poikkeusta "ne" partikkelin käyttöön:
1. Kun käytetään verbejä "être", "avoir" tai "aller", partikkelin "ne" käyttö on vapaaehtoista.
Esimerkiksi:
- Je suis fatigué. tai Je ne suis pas fatigué. (Olen väsynyt.)
- J'ai faim. tai Je n'ai pas faim. (Minun on nälkä.)
- Elle va à la bibliothèque. tai Elle ne va pas à la bibliothèque. (Hän menee kirjastoon.)
2. Samoin "ne" partikkelia ei tarvitse käyttää, jos lauseessa käytetään kieltosanaa "jamais" (koska se sisältää kiellon merkityksen).
Esimerkiksi:
- Je ne voyage jamais en hiver. tai Je voyage jamais en hiver. (En matkusta koskaan talvella.)
Kieltosanat
Alla olevassa taulukossa on esitetty yleisimmät kieltosanat ranskaksi:
Ranska | Ääntäminen | Suomi |
---|---|---|
ne... pas | nö... pa | ei... |
ne... jamais | nö... že-mä | ei koskaan |
ne... plus | nö... plüü | ei enää |
ne... rien | nö... rien | ei mitään |
ne... personne | nö... persõn | ei ketään / ei mitään |
ne... nulle part | nö... nül partt | ei missään |
Esimerkit
Alla oleva taulukko osoittaa, kuinka kieltäminen toimii kunkin pronominin kanssa.
Ranska | Suomi |
---|---|
Je n'ai pas de stylo. | Minulla ei ole kynää. |
Tu ne parles pas espagnol. | Et puhu espanjaa. |
Il ne veut plus venir. | Hän ei halua enää tulla. |
Nous ne voyageons jamais en été. | Emme koskaan matkusta kesällä. |
Vous n'avez rien mangé. | Et ole syönyt mitään. |
Ils ne rencontrent personne. | He eivät tavanneet ketään. |
Hyödyllisiä ilmaisuja
Alla on muutamia hyödyllisiä ranskankielisiä ilmaisuja, joissa käytetään kielteisiä sanoja:
- Je ne sais pas. (En tiedä.)
- Je ne comprends pas. (En ymmärrä.)
- Je n'ai rien compris. (En ymmärtänyt mitään.)
- Il n'y a rien à voir. (Ei ole mitään nähtävää.)
Lopuksi
Kiitos, kun opit kieltämistä ranskaksi. Toivottavasti tämä opas auttoi sinua ymmärtämään kieltäviä lauseita ja ilmaisuja ranskaksi paremmin. Jos haluat oppia lisää ranskan kielioppia, tarkista muut oppitunnit "Complete 0 to A1 French Course" -kurssilta.
Muut oppitunnit
- 0–A1 -kurssi → Kielioppi → Ranskan ääkköset
- 0 to A1 Kurssi → Kielioppi → Kysymyslauseet
- 0-A1 Kurssi → Kielioppi → Futur proche
- Cours de 0 à A1 → Grammaire → Passé Composé
- 0- A1 kurssi → Sanasto → Ranskan aakkoset
- 0- A1 -kurssi → Kielioppi → Säännöllisten verbien preesens
- 0 à A1 Cours → Grammaire → Verbes Irréguliers Courants
- 0 to A1 Course
- ensuite VS puis
- 0 to A1 Kurssi → Kielioppi → Vertailuasteet ja Ylimpääasteet
- 0 to A1 Kurssi → Kielioppi → Substantiivien sukupuoli ja luku
- 0–A1-kurssi → Kielioppi → Tervehdykset ja esittelyt
- 0 A1-kurssi → Kielioppi → Ranskan Vokaalit ja Konsonantit
- 0- A1-Kurssi → Kielioppi → Määräiset ja epämääräiset artikkelit