Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-English-relative-clauses/zh-TW"
Jump to navigation
Jump to search
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 82: | Line 82: | ||
<span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Other lessons== | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Differences-from-the-active-voice/zh-TW|Differences from the active voice]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Future-tense-conjugation/zh-TW|0 到 A1 课程 → 语法 → 未来时态变位]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Adjective-agreement-and-placement/zh-TW|0到A1课程 → 语法 → 形容词的一致和位置]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Comparative-and-superlative/zh-TW|从零到A1课程 → 语法 → 比较和最高级]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Formation-and-usage/zh-TW|从0到A1课程 → 语法 → 被动语态的形成和使用]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Personal-pronouns/zh-TW| → 0 到 A1 级教程 → 人称代词]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Definite-and-indefinite-articles/zh-TW|从零到A1级别课程 → 语法 → 定冠词和不定冠词]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Masculine-and-feminine-nouns/zh-TW|从0到A1级别课程 → 语法 → 阳性和阴性名词]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Third-conditional-and-mixed-conditionals/zh-TW|0到A1课程 → 语法 → 第三条件句和混合条件句]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/First-and-second-conditional/zh-TW|0到A1级课程 → 语法 → 第一和第二条件句]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Present-tense-conjugation/zh-TW|从零开始到A1课程 → 语法 → 现在时态变化]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-prepositions/zh-TW|0到A1级课程 → 语法 → 基本介词]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Arabic-vowels/zh-TW|从0到A1级课程 → 语法 → 阿拉伯语元音]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Possessive-pronouns/zh-TW|0 to A1 Course → Grammar → Possessive pronouns]] | |||
* [[Language/Standard-arabic/Grammar/Basic-Arabic-phrases/zh-TW|Basic Arabic phrases]] | |||
{{Standard-arabic-Page-Bottom}} | {{Standard-arabic-Page-Bottom}} |
Revision as of 15:53, 13 May 2023
第一部分
阿拉伯语相对从句与英语的区别
相对从句是一个用来对一个名词或代词进行修饰的从句。在阿拉伯语中,相对从句是非常常见的一种句型,但是和英语的相对从句有许多不同之处。在接下来的课程中,我们将学习阿拉伯语相对从句的结构、用法和常见的错误。
第二部分
相对从句的结构
在阿拉伯语中,相对从句通常由一个关系词引导,这个关系词被称为 "مُوَصَّل" (muwaSSal)。相对从句通常出现在名词后面,这个名词被修饰。在相对从句中,动词通常出现在从句的末尾,而不是从句的中间。相对从句的结构如下:
阿拉伯语 | 发音 | 中文翻译 |
---|---|---|
الذي | "al-lathee" | 指代一个带有定冠词的单数名词的主格形式 |
اللذان | "al-lathaan" | 指代一个带有定冠词的双数名词的主格形式 |
اللاتي | "al-laati" | 指代一个带有定冠词的女性名词的主格形式 |
الذين | "al-ladheena" | 指代一个带有定冠词的复数名词的主格形式 |
第三部分
相对从句的用法
在阿拉伯语中,相对从句可以用来修饰一个名词或代词。相对从句可以用在多种情境下,例如:
- 描述一个人或物体的特点
- 解释一个名词的含义
- 解释一个动作的原因
下面是一些例句:
阿拉伯语 | 发音 | 中文翻译 |
---|---|---|
الكتاب الذي أعطيتني إياه | "al-kitab al-lathee a'taytani iyahu" | 那本书是你给我的。 |
الشخص الذي رأيته في المكتبة | "al-shakhs al-lathee ra'aytahu fi al-maktaba" | 我在图书馆里看到的那个人。 |
الفيديو الذي شاهدته يوم أمس | "al-fideo al-lathee shahidtahu yawm ams" | 昨天我看的那个视频。 |
第四部分
常见错误
在阿拉伯语中,相对从句有许多常见的错误。这些错误包括:
- 错误使用关系代词
- 将相对从句放在错误的位置
- 错误使用主谓一致
为了避免这些错误,我们需要在学习相对从句时特别注意。
结论
在本课程中,我们学习了阿拉伯语相对从句的结构、用法和常见错误。相对从句是阿拉伯语中一个非常重要的句型,对于学习阿拉伯语的人来说是必须掌握的内容。如果您能够正确地使用相对从句,您的阿拉伯语水平将得到很大的提高。
Other lessons
- Differences from the active voice
- 0 到 A1 课程 → 语法 → 未来时态变位
- 0到A1课程 → 语法 → 形容词的一致和位置
- 从零到A1课程 → 语法 → 比较和最高级
- 从0到A1课程 → 语法 → 被动语态的形成和使用
- → 0 到 A1 级教程 → 人称代词
- 从零到A1级别课程 → 语法 → 定冠词和不定冠词
- 从0到A1级别课程 → 语法 → 阳性和阴性名词
- 0到A1课程 → 语法 → 第三条件句和混合条件句
- 0到A1级课程 → 语法 → 第一和第二条件句
- 从零开始到A1课程 → 语法 → 现在时态变化
- 0到A1级课程 → 语法 → 基本介词
- 从0到A1级课程 → 语法 → 阿拉伯语元音
- 0 to A1 Course → Grammar → Possessive pronouns
- Basic Arabic phrases