Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Questions-and-Answers/pt"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 106: Line 106:
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>


==Outras lições==
* [[Language/Indonesian/Grammar/Direct-Speech/pt|Curso 0 até A1 → Gramática → Discurso Direto]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indonesian-Nouns/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Substantivos Indonésios]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Comparative/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Comparativo]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Superlative/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Superlativo]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Negation-and-Affirmation/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Negação e Afirmação]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Bisa e Harus]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Word-Order/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Ordem das Palavras]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Verbs-in-Indonesian/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Verbos em Indonésio]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/May-and-Should/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Pode e Deve]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/pt|0 to A1 Course]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Indirect-Speech/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Discurso Indireto]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Past-Tense/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Tempo Passado]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Present-Tense/pt|Curso de 0 a A1 → Gramática → Tempo Presente]]
* [[Language/Indonesian/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/pt|Curso 0 a A1 → Gramática → Adjetivos e Advérbios]]


{{Indonesian-Page-Bottom}}
{{Indonesian-Page-Bottom}}

Revision as of 11:30, 13 May 2023

Indonesian-flag-polyglotclub.png
IndonésioGramáticaCurso 0 a A1Perguntas e Respostas

Nível 1: Introdução

Bem-vindo ao curso de indonésio completo, do nível 0 ao A1! Nesta lição, você aprenderá como formar perguntas e respostas em indonésio usando as palavras "apa", "siapa", "bagaimana" e "di mana".

Nível 2: Perguntas

Em indonésio, para formar uma pergunta, basta adicionar uma partícula no final da frase. As partículas mais comuns são "kah", "ya", "tida" e "apa".

A partícula "kah" é usada quando a pergunta é feita para confirmar algo. Por exemplo:

Indonésio Pronúncia Tradução
Apa namamu kah? /apa na.ma.mu kah/ Qual é o seu nome?
Kamu tinggal di Jakarta kah? /ka.mu tin.gal di dʒa.kar.ta kah/ Você mora em Jacarta?

A partícula "ya" é usada quando a pergunta é feita para confirmar algo que já se sabe ou se espera que a resposta seja "sim". Por exemplo:

Indonésio Pronúncia Tradução
Apakah kamu suka makanan pedas ya? /a.pa.kah ka.mu su.ka ma.ka.nan pe.das ya/ Você gosta de comida apimentada?
Kamu sudah makan ya? /ka.mu su.dah ma.kan ya/ Você já comeu?

A partícula "tida" é usada quando a pergunta é feita para confirmar algo que já se sabe ou se espera que a resposta seja "não". Por exemplo:

Indonésio Pronúncia Tradução
Apakah kamu tidak suka makanan pedas tida? /a.pa.kah ka.mu ti.dak su.ka ma.ka.nan pe.das ti.da/ Você não gosta de comida apimentada?
Kamu tidak makan ya? /ka.mu ti.dak ma.kan ya/ Você não comeu?

A partícula "apa" é usada para perguntas que começam com "o que". Por exemplo:

Indonésio Pronúncia Tradução
Apa yang kamu makan? /a.pa jaŋ ka.mu ma.kan/ O que você comeu?
Apa pekerjaanmu? /a.pa pe.ke.ra.ja.nmu/ Qual é a sua profissão?

Nível 2: Respostas

Para responder às perguntas em indonésio, basta repetir a palavra-chave da pergunta e adicionar a resposta. Por exemplo:

Indonésio Pronúncia Tradução
Apa namamu? /apa na.ma.mu/ Qual é o seu nome? Nama saya John. /na.ma sa.ja dʒon/ Meu nome é John.
Siapa nama ibumu? /si.a.pa na.ma i.bu.mu/ Qual é o nome da sua mãe? Nama ibu saya Maria. /na.ma i.bu sa.ja ma.ri.a/ O nome da minha mãe é Maria.

Nível 3: Outras palavras-chave

Além das palavras-chave mencionadas anteriormente, existem outras que podem ser usadas para fazer perguntas em indonésio. Alguns exemplos incluem:

- "Kapan" (quando) - "Berapa" (quanto) - "Mengapa" (por que)

Confira alguns exemplos:

Indonésio Pronúncia Tradução
Kapan kamu pulang? /ka.pan ka.mu pu.lang/ Quando você vai para casa?
Berapa harga baju ini? /be.ra.pa har.ga ba.dʒu i.ni/ Quanto custa esta camisa?
Mengapa kamu sedih? /mɛŋ.pa.pa ka.mu sɛ.dih/ Por que você está triste?

Nível 4: Conclusão

Parabéns! Agora você sabe como formar perguntas e respostas em indonésio usando as palavras "apa", "siapa", "bagaimana" e "di mana". Continue praticando para melhorar suas habilidades de conversação em indonésio!


Outras lições