Difference between revisions of "Language/Standard-arabic/Grammar/Third-conditional-and-mixed-conditionals/cs"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
Line 2: Line 2:
{{Standard-arabic-Page-Top}}
{{Standard-arabic-Page-Top}}


<div class="pg_page_title"><span lang>Standard Arabic</span> → <span cat>Grammar</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/cs|Kurz od 0 do A1]]</span> → <span title>Třetí podmínkový a smíšený podmínkový tvar</span></div>
<div class="pg_page_title"><span lang>Standard Arabic</span> → <span cat>Grammar</span> → <span level>[[Language/Standard-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Třetí podmínkový způsob a smíšené podmínky</span></div>


__TOC__
__TOC__


== Úvod ==
== Třetí podmínkový způsob ==


V této lekci se naučíte tvorbu a použití třetího podmínkového a smíšeného podmínkového tvaru v arabštině.  
Třetí podmínkový způsob se používá pro vyjádření hypotetických situací, které se nedějí v současnosti, ale mohly by se stát v minulosti. Tento způsob se skládá ze dvou podmínkových vět, první se skládá z podmínky v minulém čase a druhá se skládá z hypotetického výsledku.


Třetí podmínkový tvar se používá, když hovoříme o věcech, které se udály v minulosti a nelze je již změnit. Na druhé straně smíšený podmínkový tvar se používá, když se hovoří o současných situacích, které by mohly být odlišné, pokud by se minulost změnila.
Příklad:


== Třetí podmínkový tvar ==
{| class="wikitable"
! Standard Arabic !! Výslovnost !! Český překlad
|-
| إذا أحببتني ، لكنت سعيدًا جدًا الآن. || idha 'ahbabatani, lakuntu sa'eedan jiddan al-aan. || Kdyby jsi mě miloval, byl bych nyní velmi šťastný.
|}


Třetí podmínkový tvar se tvoří pomocí minulého prostého tvaru a částice "kána".
Pokud by někdo chtěl vyjádřit hypotetickou situaci, která by se mohla stát v budoucnosti, je třeba použít konstrukci "إذا + minulý čas prostý + budoucí čas prostý".


For example:
Příklad:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Standard Arabic !! Výslovnost !! Angličtina
! Standard Arabic !! Výslovnost !! Český překlad
|-
| لَوْ كُنْتُ أَكْثَرُ مِنَ الْعَامِلِينَ ، كُنْتُ مُطْمَئِنًا بِشَأْنِ مُستَقبَلِي || law kuntu aktharu mina al-amileen, kunt muTma.inan bishan mustaqbali || If I had more workers, I would be confident about my future.
|-
| لَوْ جَاءَتْ وَالِدَتِي إِلَيْنَا ، كُنْتُ سَعِيدًا || law ja'at waalidati ilayna, kuntu sa'eedan || If my mother came to us, I would be happy.
|-
|-
| لَوْ نَامَ أَحَدٌ بِجَوَارِ مَنْزِلِنَا ، لَمْ نَسْتَطِعِ الْنَّوْم || law naam ahadun bijawari manzilina, lam nastaTii' alnnawm || If someone slept next to our house, we wouldn't be able to sleep.
| إذا درست بجد ، سوف تنجح. || idha darasta bjidd, sawfa tuntah. || Když budete studovat tvrdě, uspějete.
|}
|}


== Smíšený podmínkový tvar ==
== Smíšené podmínky ==


Smíšený podmínkový tvar se skládá z kombinace podmínkové věty v minulém tvaru s výsledkovou větou v přítomném tvaru.
Smíšené podmínky jsou kombinací prvního a třetího podmínkového způsobu. Tyto věty se používají k vyjádření hypotetické situace, která mohla nastat v minulosti, ale v současnosti stále trvá.


For example:
Příklad:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Standard Arabic !! Výslovnost !! Angličtina
! Standard Arabic !! Výslovnost !! Český překlad
|-
| لَوْ كُنْتُ أَدْرُسُ هَذَا بِإِجْتِهَادٍ كُنْتُ أَفْهَمُ الآن || law kuntu adrusu hatha bi'ijtihadin, kuntu afhamu al-an || If I had studied this with effort, I would understand it now.
|-
|-
| لَوْ كَانَ الْمُدِيْرُ حَاضِرًا ، لَمْ نَتَأَخَّرْ عَنْ الْاِجْتِمَاعِ || law kan al-mudiru haadiran, lam nata'akhhar 'an al-ijtimaai || If the manager was present, we wouldn't have been late for the meeting.
| لو كنت تتكلم العربية ، كنت تفهمني. || law kunt tatakallam al-‘arabiyyah, kuntu tafhamuni. || Kdyby jste mluvili arabsky, rozuměli byste mi.
|-
| لَوْ قَطَّتِي كَانَتْ هُنَا ، شَرِبْتُ لَبَنًا || law qattati kanat hunaa, sharibtu labanan || If my cat was here, I would drink milk.
|}
|}


== Shrnutí ==
Smíšené podmínky se mohou také použít pro hypotetickou situaci v budoucnosti, která se začala v minulosti.


V této lekci jsme se naučili, jak tvořit a používat třetí podmínkový a smíšený podmínkový tvar v arabštině. Je důležité si uvědomit, že třetí podmínkový tvar se používá pro situace, které se udály v minulosti a nelze je již změnit. Na druhé straně smíšený podmínkový tvar se používá, když hovoříme o současných situacích, které by mohly být odlišné, pokud by se minulost změnila.
Příklad:


== Test ==
{| class="wikitable"
! Standard Arabic !! Výslovnost !! Český překlad
|-
| إذا كنت قد اتصلت بي ، سيكون لديك المعلومات. || idha kunt qad ittasalt bi, sayakun ladayka alma'lumat. || Kdybyste mi zavolali, měli byste informace.
|}


Test svých znalostí můžete absolvovat zde: <link na test>
Pamatujte, že třetí podmínkový způsob a smíšené podmínky jsou velmi specifické gramatické konstrukce, které se používají jen zřídka a v kontextu hypotetických situací. 


{{#seo:
{{#seo:
|title=Třetí podmínkový a smíšený podmínkový tvar v arabštině
|title=Třetí podmínkový způsob a smíšené podmínky - Standard Arabic Grammar
|keywords=arabština, třetí podmínkový tvar, smíšený podmínkový tvar
|keywords=standard arabic, arabská gramatika, třetí podmínkový způsob, smíšené podmínky, arabský jazyk
|description=Naučte se tvorbu a použití třetího podmínkového a smíšeného podmínkového tvaru v arabštině.
|description=Ve výuce arabského jazyka se naučíte, jak vytvářet a používat třetí podmínkový způsob a smíšené podmínky.
}}
}}


Line 64: Line 64:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
[[Category:Standard-arabic-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>




{{Standard-arabic-Page-Bottom}}
{{Standard-arabic-Page-Bottom}}

Revision as of 17:54, 4 May 2023

Arabic-Language-PolyglotClub.png
Standard ArabicGrammar0 to A1 CourseTřetí podmínkový způsob a smíšené podmínky

Třetí podmínkový způsob

Třetí podmínkový způsob se používá pro vyjádření hypotetických situací, které se nedějí v současnosti, ale mohly by se stát v minulosti. Tento způsob se skládá ze dvou podmínkových vět, první se skládá z podmínky v minulém čase a druhá se skládá z hypotetického výsledku.

Příklad:

Standard Arabic Výslovnost Český překlad
إذا أحببتني ، لكنت سعيدًا جدًا الآن. idha 'ahbabatani, lakuntu sa'eedan jiddan al-aan. Kdyby jsi mě miloval, byl bych nyní velmi šťastný.

Pokud by někdo chtěl vyjádřit hypotetickou situaci, která by se mohla stát v budoucnosti, je třeba použít konstrukci "إذا + minulý čas prostý + budoucí čas prostý".

Příklad:

Standard Arabic Výslovnost Český překlad
إذا درست بجد ، سوف تنجح. idha darasta bjidd, sawfa tuntah. Když budete studovat tvrdě, uspějete.

Smíšené podmínky

Smíšené podmínky jsou kombinací prvního a třetího podmínkového způsobu. Tyto věty se používají k vyjádření hypotetické situace, která mohla nastat v minulosti, ale v současnosti stále trvá.

Příklad:

Standard Arabic Výslovnost Český překlad
لو كنت تتكلم العربية ، كنت تفهمني. law kunt tatakallam al-‘arabiyyah, kuntu tafhamuni. Kdyby jste mluvili arabsky, rozuměli byste mi.

Smíšené podmínky se mohou také použít pro hypotetickou situaci v budoucnosti, která se začala v minulosti.

Příklad:

Standard Arabic Výslovnost Český překlad
إذا كنت قد اتصلت بي ، سيكون لديك المعلومات. idha kunt qad ittasalt bi, sayakun ladayka alma'lumat. Kdybyste mi zavolali, měli byste informace.

Pamatujte, že třetí podmínkový způsob a smíšené podmínky jsou velmi specifické gramatické konstrukce, které se používají jen zřídka a v kontextu hypotetických situací.

Obsah - kurz standardní arabštiny - 0 až A1


Úvod do arabského písma


Slova a rod v arabštině


Slovesa a konjugace v arabštině


Čísla a počítání v arabštině


Základní slovní zásoba pro každodenní situace


Slovní zásoba pro jídlo a pití


Arabské zvyky a tradice


Arabská hudba a zábava


Přídavná jména v arabštině


Zájmena v arabštině


Předložky v arabštině


Zájmena ptající se v arabštině


Příslovce v arabštině


Slovní zásoba pro dopravu


Slovní zásoba pro nákupy a finance


Arabská literatura a poezie


Arabská kaligrafie a umění


Slovní zásoba pro počasí


Věty s podmínkou v arabštině


Trpný rod v arabštině


Příčestná jména v arabštině


Přídavná jména a podstatná jména v arabštině


Arabské kino a televize


Arabská móda a kosmetika


Slovní zásoba pro sport a volný čas