Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Demonstrative-pronouns-with-—ci-and-—là"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]] | [[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]] | ||
<div | <div class="pg_page_title"> Demonstrative pronouns with —ci and —là</div> | ||
The forms celui-ci/celle-ci/ceux-ci/celles-ci and celui-là/celle-là/ceux-là/celles-là translate English 'this o n e / t h e s e ones' and 'that one / those ones' respectively. These distinctions are mainly used in formal French: | The forms celui-ci/celle-ci/ceux-ci/celles-ci and celui-là/celle-là/ceux-là/celles-là translate English 'this o n e / t h e s e ones' and 'that one / those ones' respectively. These distinctions are mainly used in formal French: | ||
*Des deux tissus qui sont sur le comptoir, là-bas, il est évident que celui-ci est plus cher que celui-là | *Des deux tissus qui sont sur le comptoir, là-bas, il est évident que celui-ci est plus cher que celui-là | ||
Line 15: | Line 15: | ||
Do you want the custard pie or the apple tart? The latter has just come out of the oven | Do you want the custard pie or the apple tart? The latter has just come out of the oven | ||
<span link>Take a moment to explore these relevant pages as you conclude this lesson:</span> [[Language/French/Grammar/Possessive-determiners|Possessive determiners]], [[Language/French/Grammar/Omission-of-the-article|Omission of the article]], [[Language/French/Grammar/Marked-use-of-tu|Marked use of tu]] & [[Language/French/Grammar/How-to-use-Have|How to use Have]]. | |||
==Videos== | ==Videos== | ||
Line 23: | Line 24: | ||
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=mbgPe9CrQSo</youtube> | <youtube>https://www.youtube.com/watch?v=mbgPe9CrQSo</youtube> | ||
== | ==Other Lessons== | ||
* [[Language/French/Grammar/Measurements-and-comparisons-Numbers-with-length,-height,-depth-etc|Measurements and comparisons Numbers with length, height, depth etc]] | * [[Language/French/Grammar/Measurements-and-comparisons-Numbers-with-length,-height,-depth-etc|Measurements and comparisons Numbers with length, height, depth etc]] | ||
* [[Language/French/Grammar/Adverbs-ending-in-—(é)ment-derived-from-past-participles|Adverbs ending in —(é)ment derived from past participles]] | * [[Language/French/Grammar/Adverbs-ending-in-—(é)ment-derived-from-past-participles|Adverbs ending in —(é)ment derived from past participles]] | ||
Line 39: | Line 40: | ||
* [[Language/French/Grammar/Nouns-which-have-the-same-spoken-form-but-two-different-written-forms|Nouns which have the same spoken form but two different written forms]] | * [[Language/French/Grammar/Nouns-which-have-the-same-spoken-form-but-two-different-written-forms|Nouns which have the same spoken form but two different written forms]] | ||
* [[Language/French/Grammar/Ditransitive-verbs|Ditransitive verbs]] | * [[Language/French/Grammar/Ditransitive-verbs|Ditransitive verbs]] | ||
<span links></span> |
Latest revision as of 13:55, 27 March 2023
The forms celui-ci/celle-ci/ceux-ci/celles-ci and celui-là/celle-là/ceux-là/celles-là translate English 'this o n e / t h e s e ones' and 'that one / those ones' respectively. These distinctions are mainly used in formal French:
- Des deux tissus qui sont sur le comptoir, là-bas, il est évident que celui-ci est plus cher que celui-là
Of the two pieces of material on the counter over there, it's obvious that this one is dearer than that one
- Pour moi tous les diamants se ressemblent. Mais ceux-ci coûtent deux fois plus cher que ceux-là
To me diamonds all look the same. But these ones here cost twice as much as those over there
NB: The pronouns with -ci can also mean 'the latter', and those with -là 'the former':
- J'ai rencontré Pierre et Jean-Marie au café. Celui-là arrivait à l'instant d'un entretien avec le percepteur
I met Pierre and Jean-Marie at the café. The former had just come from a meeting with the tax inspector
- Est-ce que vous désirez le flan ou la tarte aux pommes? Celle-ci sort directement du four
Do you want the custard pie or the apple tart? The latter has just come out of the oven
Take a moment to explore these relevant pages as you conclude this lesson: Possessive determiners, Omission of the article, Marked use of tu & How to use Have.
Videos[edit | edit source]
French Demonstrative Pronouns - YouTube[edit | edit source]
Demonstrative Pronouns in French - YouTube[edit | edit source]
Other Lessons[edit | edit source]
- Measurements and comparisons Numbers with length, height, depth etc
- Adverbs ending in —(é)ment derived from past participles
- Indefinite article
- Comparatives and Superlatives
- Changes in the stem form of some —er conjugation verbs
- Order of multiple pronouns with imperatives
- Weather verbs
- Nouns with irregular plurals
- Beau VS Bel
- How to use Have
- Measurements and comparisons in French — Numeral nouns and approximations
- Stressed pronouns
- Adjectives which normally occur before the noun
- Nouns which have the same spoken form but two different written forms
- Ditransitive verbs