Difference between revisions of "Language/Hebrew/Grammar/Conjunctions/sr"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Hebrew-Page-Top}} | {{Hebrew-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Hebrew/sr|Hebrew]] </span> → <span cat>[[Language/Hebrew/Grammar/sr|Grammar]]</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 to A1 Course]]</span> → <span title>Spojnici</span></div> | |||
== Uvod == | |||
Dobrodošli u našu lekciju o spojnicima u hebrejskom jeziku! U ovoj lekciji ćemo istražiti važnost spojnica, kako ih pravilno koristiti u rečenicama i kako one povezuju različite delove rečenice. Spojnici su ključni za formiranje koherentnih i smislenih rečenica, a njihovo razumevanje će vam pomoći da izražavate složene misli i ideje na hebrejskom jeziku. | |||
Nakon što završite ovu lekciju, bićete sposobni da koristite osnovne spojnice u komunikaciji i pisanju, što je od suštinskog značaja za napredovanje u učenju jezika. | |||
U ovom poglavlju ćemo pokriti: | |||
* Definiciju spojnica | |||
* Različite vrste spojnica | |||
* Primeri spojnica u rečenicama | |||
* Vežbe za praksu i učvršćivanje znanja | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Definicija spojnica === | ||
Spojnici su reči koje se koriste za povezivanje rečenica, fraza ili reči. Oni pomažu da se izraze odnosi, kao što su uzrok i posledica, vreme, uslov i kontrast. U hebrejskom jeziku, postoji nekoliko osnovnih spojnica koje se često koriste. | |||
=== Različite vrste spojnica === | |||
Postoji nekoliko glavnih vrsta spojnica koje ćemo obraditi: | |||
* '''Dodatne spojnice''' - koriste se za dodavanje informacija. | |||
* '''Kontrastne spojnice''' - koriste se za izražavanje kontrasta ili suprotnosti. | |||
* '''Uslovne spojnice''' - koriste se u uslovnim rečenicama. | |||
* '''Vremenske spojnice''' - koriste se za označavanje vremena. | |||
==== Dodatne spojnice ==== | |||
Dodatne spojnice se koriste kada želimo da dodamo još neku informaciju. Neke od najčešćih dodatnih spojnica su: | |||
* ו (ve) - i | |||
* גם (gam) - takođe | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Hebrew !! Pronunciation !! Serbian | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אני אוהב תפוחים ו אגסים || ani ohev tapuhim ve agasim || Volim jabuke i kruške | |||
|- | |- | ||
| | |||
| היא גם הולכת לבית הספר || hi gam holekhet lebeit hasefer || Ona takođe ide u školu | |||
|} | |||
==== Kontrastne spojnice ==== | |||
Kontrastne spojnice se koriste za izražavanje suprotnosti. Neki od primera su: | |||
* אבל (aval) - ali | |||
* לעומת זאת (le'umat zot) - s druge strane | |||
{| class="wikitable" | |||
! Hebrew !! Pronunciation !! Serbian | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אני אוהב קיץ אבל היא אוהבת חורף || ani ohev kayitz aval hi ohevet choref || Volim leto, ali ona voli zimu | |||
|- | |- | ||
| | |||
| הוא רוצה לנסוע לעבודה, לעומת זאת, היא מעדיפה לעבוד מהבית || hu rotze linso'a laavoda, le'umat zot, hi ma'adifa la'avod mehabayit || On želi da ide na posao, s druge strane, ona preferira da radi od kuće | |||
|} | |} | ||
=== | ==== Uslovne spojnice ==== | ||
Uslovne spojnice se koriste u rečenicama koje izražavaju uslove. Na primer: | |||
* אם (im) - ako | |||
* אחרת (akheret) - inače | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Hebrew !! Pronunciation !! Serbian | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אם תעבוד קשה, תצליח || im ta'avod kashe, tatsliach || Ako budeš naporno radio, uspeti ćeš | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אתה צריך לאכול, אחרת תהיה רעב || ata tsarikh le'ekhol, akheret tiheye ra'ev || Moraš da jedeš, inače ćeš biti gladan | |||
|} | |||
==== Vremenske spojnice ==== | |||
Vremenske spojnice se koriste za označavanje vremena. Neki od primera su: | |||
* כאשר (kasher) - kada | |||
* לפני (lifnei) - pre | |||
{| class="wikitable" | |||
! Hebrew !! Pronunciation !! Serbian | |||
|- | |||
| כאשר אני מגיע הביתה, אני אוכל || kasher ani magia habayta, ani okhel || Kada dođem kući, jedem | |||
|- | |||
| אני הולך לשחות לפני שאני אוכל || ani holekh lishkot lifnei she'ani okhel || Idem da plivam pre nego što jedem | |||
|} | |||
== Primeri spojnica u rečenicama == | |||
Da bismo bolje razumeli kako se spojnici koriste, pogledajmo nekoliko primera koji ilustruju njihovu upotrebu u svakodnevnim rečenicama. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Hebrew !! Pronunciation !! Serbian | |||
|- | |||
| אני אוהב לשמוע מוזיקה ו לראות סרטים || ani ohev lishmo'a muzika ve lir'ot seretim || Volim da slušam muziku i gledam filmove | |||
|- | |||
| הוא רוצה לנסוע לים אבל אין לו כסף || hu rotze linso'a layam aval ein lo kesef || On želi da ide na more, ali nema novca | |||
|- | |||
| אם תעבוד על הפרויקט, תוכל לסיים אותו מוקדם || im ta'avod al haproiekt, tukhal lesayem oto mukdam || Ako budeš radio na projektu, moći ćeš da ga završiš ranije | |||
|- | |- | ||
| | |||
| כאשר אני מתעורר בבוקר, אני שותה קפה || kasher ani mit'orer baboker, ani shoteh kafe || Kada se probudim ujutru, pijem kafu | |||
|- | |- | ||
| | |||
| היא רוצה שיהיה חם בחורף, לעומת זאת, הוא מעדיף גשם || hi rotze she'yehe cham bachoref, le'umat zot, hu ma'adif geshem || Ona želi da bude toplo zimi, s druge strane, on preferira kišu | |||
|} | |} | ||
== Vežbe za praksu == | |||
Sada kada smo naučili o spojenicima, vreme je da ih primenimo! U ovom delu ćemo se fokusirati na vežbe koje će vam pomoći da učvrstite znanje. | |||
=== Vežba 1: Prevedi rečenice === | |||
Prevedite sledeće rečenice na hebrejski koristeći spojnice. | |||
1. Volim čitati knjige i gledati filmove. | |||
2. Ona ide u školu, ali on ostaje kod kuće. | |||
3. Ako padne kiša, nećemo ići napolje. | |||
=== Rešenja za vežbu 1 === | |||
1. אני אוהב לקרוא ספרים ו לראות סרטים || ani ohev likro sfarim ve lir'ot seretim | |||
2. היא הולכת לבית הספר, אבל הוא נשאר בבית || hi holekhet lebeit hasefer, aval hu nish'ar babayit | |||
3. אם ירד גשם, לא נצא החוצה || im yared geshem, lo netze hakhutza | |||
=== | === Vežba 2: Popunite prazna mesta === | ||
Popunite prazna mesta u sledećim rečenicama sa odgovarajućim spojnicima. | |||
1. אני אוהב פירות _____ אני שונא ירקות. | |||
2. _____ אני מגיע לבית הספר, אני מתעורר מוקדם. | |||
3. אם תרצה לבוא _____ אני אקח אותך. | |||
=== Rešenja za vežbu 2 === | |||
1. אבל (aval) | |||
2. כאשר (kasher) | |||
3. אני (ani) - nije spojnik, pa je netačan. Pravi odgovor je: אז (az) - tada. | |||
=== Vežba 3: Napišite sopstvene rečenice === | |||
Napišite tri rečenice koristeći različite spojnike koje smo naučili. | |||
=== Rešenja za vežbu 3 === | |||
Rešenja će se razlikovati, ali očekujemo da studenti koriste spojnice kao što su 'ו', 'אבל', 'אם', 'כאשר', itd. | |||
=== Vežba 4: Kombinujte rečenice === | |||
Kombinujte sledeće rečenice koristeći spojnice. | |||
1. Volim voće. Ne volim povrće. | |||
2. Oni idu na more. Oni se ne plaše kiše. | |||
=== Rešenja za vežbu 4 === | |||
1. אני אוהב פירות אבל אני לא אוהב ירקות || ani ohev pirot aval ani lo ohev yerakot | |||
2. הם הולכים לים אבל הם לא מפחדים מגשם || hem holkhim layam aval hem lo mefakhadim migeshem | |||
=== Vežba 5: Prevedite rečenice sa prevodom === | |||
Prevedite sledeće rečenice sa hebrejskog na srpski. | |||
1. אני אוהב את החורף אבל היא מעדיפה את הקיץ. | |||
2. אם לא תלמד, לא תצליח. | |||
=== Rešenja za vežbu 5 === | |||
1. Volim zimu, ali ona preferira leto. | |||
2. Ako ne učiš, nećete uspeti. | |||
=== Vežba 6: Pronađite spojnike === | |||
U sledećim rečenicama pronađite spojnice. | |||
1. אני אוהב לשמוע מוזיקה ו לראות סרטים. | |||
2. היא לא רצתה לבוא כי היא הייתה עייפה. | |||
=== Rešenja za vežbu 6 === | |||
1. ו (ve) - i | |||
2. כי (ki) - jer | |||
=== Vežba 7: Napišite rečenicu sa svakim spojnikom === | |||
Napišite rečenicu koristeći svaki od sledećih spojnica: ו, אבל, אם, כאשר. | |||
=== Rešenja za vežbu 7 === | |||
Rešenja će se razlikovati, ali očekujemo da studenti koriste spojnice u različitim kontekstima. | |||
=== Vežba 8: Uparite rečenice === | |||
Uparite sledeće rečenice koristeći spojnice. | |||
1. On voli kafu. Ona voli čaj. | |||
2. Kada stigneš, nazovi me. | |||
=== Rešenja za vežbu 8 === | |||
1. הוא אוהב קפה אבל היא אוהבת תה || hu ohev kafe aval hi ohevet te | |||
2. כאשר תגיע, תתקשר אליי || kasher tagia, titkasher elai | |||
=== Vežba 9: Ispunite tabelu === | |||
Ispunite tabelu sa primerima spojnica. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Spojnik !! Primer | |||
|- | |||
| ו || | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אבל || | |||
|- | |- | ||
| | |||
| אם || | |||
|- | |- | ||
| | |||
| כאשר || | |||
|} | |} | ||
== | === Rešenja za vežbu 9 === | ||
{| class="wikitable" | |||
! Spojnik !! Primer | |||
|- | |||
| ו || אני אוהב פירות ו ירקות || ani ohev pirot ve yerakot | |||
|- | |||
| אבל || אני רוצה לנסוע, אבל אין לי כסף || ani rotze linso'a, aval ein li kesef | |||
|- | |||
| אם || אם תעבוד קשה, תצליח || im ta'avod kashe, tatsliach | |||
|- | |||
| כאשר || כאשר אני מתעורר, אני שותה קפה || kasher ani mit'orer, ani shoteh kafe | |||
|} | |||
=== Vežba 10: Diskusija === | |||
Razgovarajte sa partnerom o tome kako koristite spojnike u svakodnevnom životu. Pokušajte da koristite što više različitih spojnica. | |||
== Zaključak == | == Zaključak == | ||
U ovoj lekciji ste naučili o spojnicima u hebrejskom jeziku, njihovim vrstama i upotrebi u rečenicama. Spojnici su ključni za povezivanje misli i izražavanje složenih ideja. Primenite ono što ste naučili u svakodnevnom govoru i pisanju. U narednim lekcijama ćemo nastaviti sa učenjem o drugim aspektima hebrejskog jezika. Hvala vam što ste bili sa nama! | |||
{{#seo: | |||
|title=Učenje o spojnicima u hebrejskom jeziku | |||
|keywords=hebrejski, spojnici, gramatika, jezik, učenje | |||
|description=U ovoj lekciji ćemo istražiti spojnike u hebrejskom jeziku i kako ih koristiti u rečenicama. | |||
}} | }} | ||
{{Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | {{Template:Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-sr}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 99: | Line 343: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | [[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
{{Hebrew-Page-Bottom}} | {{Hebrew-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 01:12, 21 August 2024
Uvod[edit | edit source]
Dobrodošli u našu lekciju o spojnicima u hebrejskom jeziku! U ovoj lekciji ćemo istražiti važnost spojnica, kako ih pravilno koristiti u rečenicama i kako one povezuju različite delove rečenice. Spojnici su ključni za formiranje koherentnih i smislenih rečenica, a njihovo razumevanje će vam pomoći da izražavate složene misli i ideje na hebrejskom jeziku.
Nakon što završite ovu lekciju, bićete sposobni da koristite osnovne spojnice u komunikaciji i pisanju, što je od suštinskog značaja za napredovanje u učenju jezika.
U ovom poglavlju ćemo pokriti:
- Definiciju spojnica
- Različite vrste spojnica
- Primeri spojnica u rečenicama
- Vežbe za praksu i učvršćivanje znanja
Definicija spojnica[edit | edit source]
Spojnici su reči koje se koriste za povezivanje rečenica, fraza ili reči. Oni pomažu da se izraze odnosi, kao što su uzrok i posledica, vreme, uslov i kontrast. U hebrejskom jeziku, postoji nekoliko osnovnih spojnica koje se često koriste.
Različite vrste spojnica[edit | edit source]
Postoji nekoliko glavnih vrsta spojnica koje ćemo obraditi:
- Dodatne spojnice - koriste se za dodavanje informacija.
- Kontrastne spojnice - koriste se za izražavanje kontrasta ili suprotnosti.
- Uslovne spojnice - koriste se u uslovnim rečenicama.
- Vremenske spojnice - koriste se za označavanje vremena.
Dodatne spojnice[edit | edit source]
Dodatne spojnice se koriste kada želimo da dodamo još neku informaciju. Neke od najčešćih dodatnih spojnica su:
- ו (ve) - i
- גם (gam) - takođe
Hebrew | Pronunciation | Serbian |
---|---|---|
אני אוהב תפוחים ו אגסים | ani ohev tapuhim ve agasim | Volim jabuke i kruške |
היא גם הולכת לבית הספר | hi gam holekhet lebeit hasefer | Ona takođe ide u školu |
Kontrastne spojnice[edit | edit source]
Kontrastne spojnice se koriste za izražavanje suprotnosti. Neki od primera su:
- אבל (aval) - ali
- לעומת זאת (le'umat zot) - s druge strane
Hebrew | Pronunciation | Serbian |
---|---|---|
אני אוהב קיץ אבל היא אוהבת חורף | ani ohev kayitz aval hi ohevet choref | Volim leto, ali ona voli zimu |
הוא רוצה לנסוע לעבודה, לעומת זאת, היא מעדיפה לעבוד מהבית | hu rotze linso'a laavoda, le'umat zot, hi ma'adifa la'avod mehabayit | On želi da ide na posao, s druge strane, ona preferira da radi od kuće |
Uslovne spojnice[edit | edit source]
Uslovne spojnice se koriste u rečenicama koje izražavaju uslove. Na primer:
- אם (im) - ako
- אחרת (akheret) - inače
Hebrew | Pronunciation | Serbian |
---|---|---|
אם תעבוד קשה, תצליח | im ta'avod kashe, tatsliach | Ako budeš naporno radio, uspeti ćeš |
אתה צריך לאכול, אחרת תהיה רעב | ata tsarikh le'ekhol, akheret tiheye ra'ev | Moraš da jedeš, inače ćeš biti gladan |
Vremenske spojnice[edit | edit source]
Vremenske spojnice se koriste za označavanje vremena. Neki od primera su:
- כאשר (kasher) - kada
- לפני (lifnei) - pre
Hebrew | Pronunciation | Serbian |
---|---|---|
כאשר אני מגיע הביתה, אני אוכל | kasher ani magia habayta, ani okhel | Kada dođem kući, jedem |
אני הולך לשחות לפני שאני אוכל | ani holekh lishkot lifnei she'ani okhel | Idem da plivam pre nego što jedem |
Primeri spojnica u rečenicama[edit | edit source]
Da bismo bolje razumeli kako se spojnici koriste, pogledajmo nekoliko primera koji ilustruju njihovu upotrebu u svakodnevnim rečenicama.
Hebrew | Pronunciation | Serbian |
---|---|---|
אני אוהב לשמוע מוזיקה ו לראות סרטים | ani ohev lishmo'a muzika ve lir'ot seretim | Volim da slušam muziku i gledam filmove |
הוא רוצה לנסוע לים אבל אין לו כסף | hu rotze linso'a layam aval ein lo kesef | On želi da ide na more, ali nema novca |
אם תעבוד על הפרויקט, תוכל לסיים אותו מוקדם | im ta'avod al haproiekt, tukhal lesayem oto mukdam | Ako budeš radio na projektu, moći ćeš da ga završiš ranije |
כאשר אני מתעורר בבוקר, אני שותה קפה | kasher ani mit'orer baboker, ani shoteh kafe | Kada se probudim ujutru, pijem kafu |
היא רוצה שיהיה חם בחורף, לעומת זאת, הוא מעדיף גשם | hi rotze she'yehe cham bachoref, le'umat zot, hu ma'adif geshem | Ona želi da bude toplo zimi, s druge strane, on preferira kišu |
Vežbe za praksu[edit | edit source]
Sada kada smo naučili o spojenicima, vreme je da ih primenimo! U ovom delu ćemo se fokusirati na vežbe koje će vam pomoći da učvrstite znanje.
Vežba 1: Prevedi rečenice[edit | edit source]
Prevedite sledeće rečenice na hebrejski koristeći spojnice.
1. Volim čitati knjige i gledati filmove.
2. Ona ide u školu, ali on ostaje kod kuće.
3. Ako padne kiša, nećemo ići napolje.
Rešenja za vežbu 1[edit | edit source]
1. אני אוהב לקרוא ספרים ו לראות סרטים || ani ohev likro sfarim ve lir'ot seretim
2. היא הולכת לבית הספר, אבל הוא נשאר בבית || hi holekhet lebeit hasefer, aval hu nish'ar babayit
3. אם ירד גשם, לא נצא החוצה || im yared geshem, lo netze hakhutza
Vežba 2: Popunite prazna mesta[edit | edit source]
Popunite prazna mesta u sledećim rečenicama sa odgovarajućim spojnicima.
1. אני אוהב פירות _____ אני שונא ירקות.
2. _____ אני מגיע לבית הספר, אני מתעורר מוקדם.
3. אם תרצה לבוא _____ אני אקח אותך.
Rešenja za vežbu 2[edit | edit source]
1. אבל (aval)
2. כאשר (kasher)
3. אני (ani) - nije spojnik, pa je netačan. Pravi odgovor je: אז (az) - tada.
Vežba 3: Napišite sopstvene rečenice[edit | edit source]
Napišite tri rečenice koristeći različite spojnike koje smo naučili.
Rešenja za vežbu 3[edit | edit source]
Rešenja će se razlikovati, ali očekujemo da studenti koriste spojnice kao što su 'ו', 'אבל', 'אם', 'כאשר', itd.
Vežba 4: Kombinujte rečenice[edit | edit source]
Kombinujte sledeće rečenice koristeći spojnice.
1. Volim voće. Ne volim povrće.
2. Oni idu na more. Oni se ne plaše kiše.
Rešenja za vežbu 4[edit | edit source]
1. אני אוהב פירות אבל אני לא אוהב ירקות || ani ohev pirot aval ani lo ohev yerakot
2. הם הולכים לים אבל הם לא מפחדים מגשם || hem holkhim layam aval hem lo mefakhadim migeshem
Vežba 5: Prevedite rečenice sa prevodom[edit | edit source]
Prevedite sledeće rečenice sa hebrejskog na srpski.
1. אני אוהב את החורף אבל היא מעדיפה את הקיץ.
2. אם לא תלמד, לא תצליח.
Rešenja za vežbu 5[edit | edit source]
1. Volim zimu, ali ona preferira leto.
2. Ako ne učiš, nećete uspeti.
Vežba 6: Pronađite spojnike[edit | edit source]
U sledećim rečenicama pronađite spojnice.
1. אני אוהב לשמוע מוזיקה ו לראות סרטים.
2. היא לא רצתה לבוא כי היא הייתה עייפה.
Rešenja za vežbu 6[edit | edit source]
1. ו (ve) - i
2. כי (ki) - jer
Vežba 7: Napišite rečenicu sa svakim spojnikom[edit | edit source]
Napišite rečenicu koristeći svaki od sledećih spojnica: ו, אבל, אם, כאשר.
Rešenja za vežbu 7[edit | edit source]
Rešenja će se razlikovati, ali očekujemo da studenti koriste spojnice u različitim kontekstima.
Vežba 8: Uparite rečenice[edit | edit source]
Uparite sledeće rečenice koristeći spojnice.
1. On voli kafu. Ona voli čaj.
2. Kada stigneš, nazovi me.
Rešenja za vežbu 8[edit | edit source]
1. הוא אוהב קפה אבל היא אוהבת תה || hu ohev kafe aval hi ohevet te
2. כאשר תגיע, תתקשר אליי || kasher tagia, titkasher elai
Vežba 9: Ispunite tabelu[edit | edit source]
Ispunite tabelu sa primerima spojnica.
Spojnik | Primer |
---|---|
ו | |
אבל | |
אם | |
כאשר |
Rešenja za vežbu 9[edit | edit source]
Spojnik | Primer | |
---|---|---|
ו | אני אוהב פירות ו ירקות | ani ohev pirot ve yerakot |
אבל | אני רוצה לנסוע, אבל אין לי כסף | ani rotze linso'a, aval ein li kesef |
אם | אם תעבוד קשה, תצליח | im ta'avod kashe, tatsliach |
כאשר | כאשר אני מתעורר, אני שותה קפה | kasher ani mit'orer, ani shoteh kafe |
Vežba 10: Diskusija[edit | edit source]
Razgovarajte sa partnerom o tome kako koristite spojnike u svakodnevnom životu. Pokušajte da koristite što više različitih spojnica.
Zaključak[edit | edit source]
U ovoj lekciji ste naučili o spojnicima u hebrejskom jeziku, njihovim vrstama i upotrebi u rečenicama. Spojnici su ključni za povezivanje misli i izražavanje složenih ideja. Primenite ono što ste naučili u svakodnevnom govoru i pisanju. U narednim lekcijama ćemo nastaviti sa učenjem o drugim aspektima hebrejskog jezika. Hvala vam što ste bili sa nama!