Difference between revisions of "Language/Moroccan-arabic/Grammar/Formation-of-Passive-Constructions/cs"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Moroccan-arabic-Page-Top}} | {{Moroccan-arabic-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Moroccan-arabic/cs|Marocká arabština]] </span> → <span cat>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/cs|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/Moroccan-arabic/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 do A1 kurzu]]</span> → <span title>Tvorba trpných konstrukcí</span></div> | |||
== Úvod == | |||
Vítejte v další lekci našeho kurzu marocké arabštiny! Dnes se zaměříme na zajímavé a důležité téma: '''tvorba trpných konstrukcí'''. Trpný rod, nebo také pasivní konstrukce, je v jazyce klíčový pro vyjádření akcí, které se dějí, aniž bychom museli zdůrazňovat, kdo je vykonává. V marocké arabštině se trpný rod hojně používá a jeho správné ovládnutí vám pomůže lépe rozumět a komunikovat v každodenních situacích. | |||
V této lekci se podíváme na: | |||
* Co je to trpný rod a kdy se používá | |||
* Jak tvořit trpné konstrukce v marocké arabštině | |||
* Příklady trpných konstrukcí | |||
* Cvičení pro procvičení získaných znalostí | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== Co | === Co je to trpný rod? === | ||
Trpný rod se používá, když chceme zdůraznit akci, nikoli subjekt, který ji vykonává. Například místo "Učitel napsal knihu" bychom mohli říct "Kniha byla napsána učitelem", kde je důraz na knize a ne na učiteli. V marocké arabštině se trpný rod tvoří specifickým způsobem, který se liší od aktivního rodu. | |||
=== Tvorba trpných konstrukcí v marocké arabštině === | |||
Trpný rod v marocké arabštině se obvykle tvoří pomocí slovesného tvaru a předpon, které ukazují na pasivní akci. Zde je základní struktura: | |||
* '''Aktivní forma:''' subjektem věty je ten, kdo vykonává akci. | |||
* | * '''Pasivní forma:''' subjektem věty je ten, kdo akci přijímá. | ||
Vytvoření trpné konstrukce zahrnuje následující kroky: | |||
1. '''Změna slovesa na pasivní formu.''' | |||
2. '''Přidání správného předložení.''' | |||
Pojďme se podívat na konkrétní příklady: | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Marocká arabština !! Výslovnost !! Čeština | ! Marocká arabština !! Výslovnost !! Čeština | ||
|- | |- | ||
| | |||
| كَتَبَ المعلم الكتاب || kataba l-mu'allim l-kitab || Učitel napsal knihu | |||
|- | |- | ||
| الكتاب | |||
| الكتاب كُتِبَ من المعلم || l-kitab kutiba min l-mu'allim || Kniha byla napsána učitelem | |||
|- | |- | ||
| | |||
| أَكَلَ التلميذ التفاحة || akala t-talmidh at-tuffaḥa || Žák snědl jablko | |||
|- | |- | ||
| | |||
| التفاحة أُكِلَت من التلميذ || at-tuffaḥa ukilat min t-talmidh || Jablko bylo snědeno žákem | |||
|} | |} | ||
=== Příklady trpných konstrukcí === | |||
Pojďme si ukázat více příkladů, abychom lépe pochopili, jak trpný rod funguje v marocké arabštině. | |||
{| class="wikitable" | |||
! Marocká arabština !! Výslovnost !! Čeština | |||
|- | |||
| شَرِبَ الطالب الماء || shariba t-talib al-ma'a || Student pil vodu | |||
|- | |||
| الماء شُرِبَ من الطالب || al-ma'a shuriba min t-talib || Voda byla vypita studentem | |||
|- | |||
| غَسَلَ الأبُ ابنه || ghasala l-abbu ibnahu || Otec umyl svého syna | |||
|- | |||
| الابن غُسِلَ من الأب || al-ibn ghusila min l-ab || Syn byl umyt otcem | |||
|- | |||
| قَرَأَت الفتاة الكتاب || qara'at al-fatā al-kitab || Dívka četla knihu | |||
|- | |||
| الكتاب قُرِئَ من الفتاة || al-kitab quri'a min al-fatā || Kniha byla přečtena dívkou | |||
|- | |||
| عَمِلَ المهندس المشروع || 'amila l-muhandis al-mashru'a || Inženýr pracoval na projektu | |||
|- | |||
| المشروع عُمِلَ من المهندس || al-mashru'a 'umila min l-muhandis || Projekt byl proveden inženýrem | |||
|- | |||
| بَاعَ التاجر الفاكهة || ba'a t-tajir al-fākihah || Obchodník prodal ovoce | |||
|- | |||
| الفاكهة بُيعت من التاجر || al-fākihah buyi't min at-tajir || Ovoce bylo prodáno obchodníkem | |||
|} | |||
=== Cvičení pro procvičení trpných konstrukcí === | |||
Teď, když jsme si probrali teorii a příklady, pojďme si vyzkoušet, co jsme se naučili. Následující cvičení vám pomohou procvičit tvorbu trpných konstrukcí. | |||
==== Cvičení 1: Převeďte věty do trpného rodu ==== | |||
1. Učitel píše dopis. | |||
2. Dívka zpívá píseň. | |||
3. Chlapec hraje fotbal. | |||
* __Odpovědi__: | |||
1. Dopis je psán učitelem. | |||
2. Píseň je zpívána dívkou. | |||
3. Fotbal je hrán chlapcem. | |||
==== Cvičení 2: Dokončete věty ==== | |||
Doplňte správné tvary pasivních sloves: | |||
1. Kniha _____ (být napsána) učitelem. | |||
2. Jídlo _____ (být uvařeno) matkou. | |||
3. Dům _____ (být postaven) dělníky. | |||
* __Odpovědi__: | |||
1. Kniha byla napsána učitelem. | |||
2. Jídlo bylo uvařeno matkou. | |||
3. Dům byl postaven dělníky. | |||
==== Cvičení 3: Přeložte do marocké arabštiny ==== | |||
Přeložte následující věty: | |||
1. Film byl viděn mnoha lidmi. | |||
2. Píseň byla napsána slavným zpěvákem. | |||
3. Kniha byla koupena studentem. | |||
* __Odpovědi__: | |||
1. الفيلم شُوهد من العديد من الناس. (al-film shuhida min al-'adid min an-nas.) | |||
2. الأغنية كُتِبَت من مغني مشهور. (al-ughniya kutibat min mughanni mashhur.) | |||
3. الكتاب أُشْتِرِيَ من الطالب. (al-kitab ushtira min at-talib.) | |||
==== Cvičení 4: Identifikujte pasivní konstrukce ==== | |||
Najděte a označte pasivní konstrukce v následujícím textu: | |||
"Učitel napsal knihu. Kniha byla napsána a byla velmi oblíbená." | |||
* __Odpovědi__: | |||
Pasivní konstrukce: "Kniha byla napsána." | |||
==== Cvičení 5: Vytvořte vlastní věty ==== | |||
Vytvořte tři vlastní věty v trpném rodě a sdílejte je s třídou. | |||
* __Odpovědi__: | |||
Odpovědi se liší podle studentů. | |||
==== Cvičení 6: Převeďte na aktivní rod ==== | |||
Převeďte následující pasivní věty do aktivního rodu: | |||
1. Kniha byla napsána autorem. | |||
2. Jídlo bylo snědeno dětmi. | |||
* __Odpovědi__: | |||
1. Autor napsal knihu. | |||
2. Děti snědly jídlo. | |||
==== Cvičení 7: Odpověz na otázky ==== | |||
Jaké jsou hlavní znaky trpného rodu v marocké arabštině? | |||
* __Odpovědi__: | |||
* Důraz na akci, nikoli na subjekt. | |||
* Použití specifických slovesných tvarů a předpon. | |||
==== Cvičení 8: Přiřaďte správné odpovědi ==== | |||
Přiřaďte pasivní věty k jejich aktivním formám: | |||
1. Kniha byla přečtena. | |||
2. Jídlo bylo uvařeno. | |||
3. Dům byl postaven. | |||
* __Odpovědi__: | |||
1. Kdo přečetl knihu? | |||
2. Kdo uvařil jídlo? | |||
3. Kdo postavil dům? | |||
==== Cvičení 9: Přeložte pasivní věty do češtiny ==== | |||
Přeložte následující pasivní věty do češtiny: | |||
1. Kniha byla napsána autorem. | |||
2. Píseň byla zpívána dívkami. | |||
* __Odpovědi__: | |||
1. Kniha byla napsána autorem. | |||
2. Píseň byla zpívána dívkami. | |||
==== Cvičení 10: Diskuse ==== | |||
Diskutujte s ostatními studenty o tom, jak často používáte trpný rod v každodenní komunikaci. | |||
* __Odpovědi__: | |||
Odpovědi se liší podle studentů. | |||
Věřím, že vám tato lekce pomohla lépe porozumět trpnému rodu v marocké arabštině. Nezapomeňte procvičovat, abyste se stali sebevědomějšími v používání tohoto gramatického jevu! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=Tvorba trpných konstrukcí v marocké arabštině | ||
|description= | |||
|keywords=marocká arabština, trpný rod, pasivní konstrukce, gramatika, jazyková lekce | |||
|description=V této lekci se naučíte, jak tvořit trpné konstrukce v marocké arabštině a procvičíte si je prostřednictvím různých cvičení. | |||
}} | }} | ||
{{Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-cs}} | {{Template:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course-TOC-cs}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 52: | Line 269: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]] | [[Category:Moroccan-arabic-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
Latest revision as of 07:49, 16 August 2024
Úvod[edit | edit source]
Vítejte v další lekci našeho kurzu marocké arabštiny! Dnes se zaměříme na zajímavé a důležité téma: tvorba trpných konstrukcí. Trpný rod, nebo také pasivní konstrukce, je v jazyce klíčový pro vyjádření akcí, které se dějí, aniž bychom museli zdůrazňovat, kdo je vykonává. V marocké arabštině se trpný rod hojně používá a jeho správné ovládnutí vám pomůže lépe rozumět a komunikovat v každodenních situacích.
V této lekci se podíváme na:
- Co je to trpný rod a kdy se používá
- Jak tvořit trpné konstrukce v marocké arabštině
- Příklady trpných konstrukcí
- Cvičení pro procvičení získaných znalostí
Co je to trpný rod?[edit | edit source]
Trpný rod se používá, když chceme zdůraznit akci, nikoli subjekt, který ji vykonává. Například místo "Učitel napsal knihu" bychom mohli říct "Kniha byla napsána učitelem", kde je důraz na knize a ne na učiteli. V marocké arabštině se trpný rod tvoří specifickým způsobem, který se liší od aktivního rodu.
Tvorba trpných konstrukcí v marocké arabštině[edit | edit source]
Trpný rod v marocké arabštině se obvykle tvoří pomocí slovesného tvaru a předpon, které ukazují na pasivní akci. Zde je základní struktura:
- Aktivní forma: subjektem věty je ten, kdo vykonává akci.
- Pasivní forma: subjektem věty je ten, kdo akci přijímá.
Vytvoření trpné konstrukce zahrnuje následující kroky:
1. Změna slovesa na pasivní formu.
2. Přidání správného předložení.
Pojďme se podívat na konkrétní příklady:
Marocká arabština | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
كَتَبَ المعلم الكتاب | kataba l-mu'allim l-kitab | Učitel napsal knihu |
الكتاب كُتِبَ من المعلم | l-kitab kutiba min l-mu'allim | Kniha byla napsána učitelem |
أَكَلَ التلميذ التفاحة | akala t-talmidh at-tuffaḥa | Žák snědl jablko |
التفاحة أُكِلَت من التلميذ | at-tuffaḥa ukilat min t-talmidh | Jablko bylo snědeno žákem |
Příklady trpných konstrukcí[edit | edit source]
Pojďme si ukázat více příkladů, abychom lépe pochopili, jak trpný rod funguje v marocké arabštině.
Marocká arabština | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
شَرِبَ الطالب الماء | shariba t-talib al-ma'a | Student pil vodu |
الماء شُرِبَ من الطالب | al-ma'a shuriba min t-talib | Voda byla vypita studentem |
غَسَلَ الأبُ ابنه | ghasala l-abbu ibnahu | Otec umyl svého syna |
الابن غُسِلَ من الأب | al-ibn ghusila min l-ab | Syn byl umyt otcem |
قَرَأَت الفتاة الكتاب | qara'at al-fatā al-kitab | Dívka četla knihu |
الكتاب قُرِئَ من الفتاة | al-kitab quri'a min al-fatā | Kniha byla přečtena dívkou |
عَمِلَ المهندس المشروع | 'amila l-muhandis al-mashru'a | Inženýr pracoval na projektu |
المشروع عُمِلَ من المهندس | al-mashru'a 'umila min l-muhandis | Projekt byl proveden inženýrem |
بَاعَ التاجر الفاكهة | ba'a t-tajir al-fākihah | Obchodník prodal ovoce |
الفاكهة بُيعت من التاجر | al-fākihah buyi't min at-tajir | Ovoce bylo prodáno obchodníkem |
Cvičení pro procvičení trpných konstrukcí[edit | edit source]
Teď, když jsme si probrali teorii a příklady, pojďme si vyzkoušet, co jsme se naučili. Následující cvičení vám pomohou procvičit tvorbu trpných konstrukcí.
Cvičení 1: Převeďte věty do trpného rodu[edit | edit source]
1. Učitel píše dopis.
2. Dívka zpívá píseň.
3. Chlapec hraje fotbal.
- __Odpovědi__:
1. Dopis je psán učitelem.
2. Píseň je zpívána dívkou.
3. Fotbal je hrán chlapcem.
Cvičení 2: Dokončete věty[edit | edit source]
Doplňte správné tvary pasivních sloves:
1. Kniha _____ (být napsána) učitelem.
2. Jídlo _____ (být uvařeno) matkou.
3. Dům _____ (být postaven) dělníky.
- __Odpovědi__:
1. Kniha byla napsána učitelem.
2. Jídlo bylo uvařeno matkou.
3. Dům byl postaven dělníky.
Cvičení 3: Přeložte do marocké arabštiny[edit | edit source]
Přeložte následující věty:
1. Film byl viděn mnoha lidmi.
2. Píseň byla napsána slavným zpěvákem.
3. Kniha byla koupena studentem.
- __Odpovědi__:
1. الفيلم شُوهد من العديد من الناس. (al-film shuhida min al-'adid min an-nas.)
2. الأغنية كُتِبَت من مغني مشهور. (al-ughniya kutibat min mughanni mashhur.)
3. الكتاب أُشْتِرِيَ من الطالب. (al-kitab ushtira min at-talib.)
Cvičení 4: Identifikujte pasivní konstrukce[edit | edit source]
Najděte a označte pasivní konstrukce v následujícím textu:
"Učitel napsal knihu. Kniha byla napsána a byla velmi oblíbená."
- __Odpovědi__:
Pasivní konstrukce: "Kniha byla napsána."
Cvičení 5: Vytvořte vlastní věty[edit | edit source]
Vytvořte tři vlastní věty v trpném rodě a sdílejte je s třídou.
- __Odpovědi__:
Odpovědi se liší podle studentů.
Cvičení 6: Převeďte na aktivní rod[edit | edit source]
Převeďte následující pasivní věty do aktivního rodu:
1. Kniha byla napsána autorem.
2. Jídlo bylo snědeno dětmi.
- __Odpovědi__:
1. Autor napsal knihu.
2. Děti snědly jídlo.
Cvičení 7: Odpověz na otázky[edit | edit source]
Jaké jsou hlavní znaky trpného rodu v marocké arabštině?
- __Odpovědi__:
- Důraz na akci, nikoli na subjekt.
- Použití specifických slovesných tvarů a předpon.
Cvičení 8: Přiřaďte správné odpovědi[edit | edit source]
Přiřaďte pasivní věty k jejich aktivním formám:
1. Kniha byla přečtena.
2. Jídlo bylo uvařeno.
3. Dům byl postaven.
- __Odpovědi__:
1. Kdo přečetl knihu?
2. Kdo uvařil jídlo?
3. Kdo postavil dům?
Cvičení 9: Přeložte pasivní věty do češtiny[edit | edit source]
Přeložte následující pasivní věty do češtiny:
1. Kniha byla napsána autorem.
2. Píseň byla zpívána dívkami.
- __Odpovědi__:
1. Kniha byla napsána autorem.
2. Píseň byla zpívána dívkami.
Cvičení 10: Diskuse[edit | edit source]
Diskutujte s ostatními studenty o tom, jak často používáte trpný rod v každodenní komunikaci.
- __Odpovědi__:
Odpovědi se liší podle studentů.
Věřím, že vám tato lekce pomohla lépe porozumět trpnému rodu v marocké arabštině. Nezapomeňte procvičovat, abyste se stali sebevědomějšími v používání tohoto gramatického jevu!
Další lekce[edit | edit source]
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Ukazovací zájmena
- 0 až A1 kurz → Gramatika → Minulý čas
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Negativní imperativ
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Rod a množné číslo
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Časové předložky
- Kurz 0 - A1 → Gramatika → Výslovnost
- Kurz 0 - A1 → Gramatika → Přítomný čas
- 0 to A1 Course
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Vztahová zájmena
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Srovnávací a přechodní přídavná jména
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Abeceda a psaní
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Possessive zájmena
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Potvrzující rozkazovací způsob
- Kurz od 0 do A1 → Gramatika → Směrové předložky