Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Introductions-and-Greetings/sr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{French-Page-Top}}
{{French-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/French/sr|Francuski]] </span> → <span cat>[[Language/French/Grammar/sr|Gramatika]]</span> → <span level>[[Language/French/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 kurs]]</span> → <span title>Predstavljanje i pozdravi</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang>Francuski</span> → <span cat>Gramatika</span> → <span level>[[Language/French/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 Kurs]]</span> → <span title>Upoznavanje i Pozdravi</span></div>
Učenje osnova francuskog jezika može biti izuzetno uzbudljivo, a pozdravljanje i predstavljanje su ključni delovi svakog jezika. U ovoj lekciji, fokusiraćemo se na osnovne fraze koje ćete koristiti kada se predstavljate ili pozdravljate ljude na francuskom. Ove fraze će vam pomoći da započnete razgovor i uspostavite veze sa drugima. Osim toga, pozdravljanje je često prvi korak u komunikaciji, a dobro poznavanje ovih fraza može vas učiniti sigurnijim u interakcijama na francuskom jeziku.


U ovoj lekciji ćemo naučiti osnovne francuske pozdrave, upoznavanja i oproštaje.
U ovoj lekciji, obuhvatićemo sledeće teme:


__TOC__
__TOC__


== Naučite osnovne fraze ==
=== Osnovni pozdravi ===
 
==== Uobičajeni pozdravi ====
 
Pozdravljanje je prvi korak u komunikaciji. U nastavku su neki od najčešćih pozdrava na francuskom jeziku.
 
{| class="wikitable"
 
! Francuski !! Izgovor !! Srpski
 
|-
 
| Bonjour || bɔ̃ʒuʁ || Dobro jutro
 
|-
 
| Bonsoir || bɔ̃swaʁ || Dobro veče
 
|-
 
| Salut || sa.ly || Zdravo
 
|-
 
| Coucou || ku.ku || Ćao
 
|-
 
| Allô || a.lo || Halo
 
|}
 
==== Uobičajeni izrazi za pozdravljanje na različitim delovima dana ====
 
U zavisnosti od doba dana, koristimo različite pozdrave. Evo nekoliko primera:
 
{| class="wikitable"
 
! Francuski !! Izgovor !! Srpski
 
|-
 
| Bonjour || bɔ̃ʒuʁ || Dobro jutro
 
|-


Evo nekoliko osnovnih francuskih fraza koje biste trebali iskoristiti, bilo da tek upoznajete nekoga, završavate razgovor ili se pozdravljate nakon susreta.
| Bon après-midi || bɔ̃ apʁɛ mi.di || Dobar poslepodne


=== Pozdravi ===
|-
 
| Bonsoir || bɔ̃swaʁ || Dobro veče
 
|-
 
| Bonne nuit || bɔn nɥi || Laku noć
 
|}
 
=== Kako se predstaviti ===
 
==== Uobičajene fraze za predstavljanje ====
 
Kada se predstavljate, važno je da znate kako to učiniti. Evo nekoliko fraza koje možete koristiti:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Francuski !! Izgovor !! Srpski
! Francuski !! Izgovor !! Srpski
|-
| Je m'appelle... || ʒə ma.pɛl... || Zovem se...
|-
|-
| Bonjour  || (bohn-zhoor) || Dobar dan
 
| Je suis... || ʒə sɥi... || Ja sam...
 
|-
|-
| Bonsoir || (bohn-swahr) || Dobra večer
 
| Enchanté(e) || ɑ̃ʃɑ̃te || Drago mi je
 
|-
 
| Je viens de... || ʒə vjɛ̃ də... || Dolazim iz...
 
|-
|-
| Salut || (sa-lyuh) || Ćao
 
| J'habite à... || ʒa.bit a... || Živim u...
 
|}
|}


=== Upoznavanje ===
==== Uvođenje drugih ljudi ====
 
Kada predstavljate druge ljude, možete koristiti sledeće fraze:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Francuski !! Izgovor !! Srpski
! Francuski !! Izgovor !! Srpski
|-
|-
| Comment vous appelez-vous ? || (ko-mahn voo za-ple-vee-voo) || Kako se zovete?
 
| Voici... || vwa.zi... || Evo...
 
|-
|-
| Je m'appelle <ime> || (zhuh mah-pell <ime>) || Zovem se <ime>
 
| Je vous présente... || ʒə vu pʁe.zɑ̃t... || Predstavljam vam...
 
|-
 
| C'est mon ami(e) || sɛ mɔ̃ a.mi(e) || To je moj prijatelj/prijateljica
 
|-
|-
| Enchanté || (ahn-shahn-tey) || Drago mi je
 
| Elle/Il s'appelle... || ɛl/il sa.pɛl... || Ona/Ona se zove...
 
|-
 
| Ils/Elles viennent de... || il/ɛl vjɛ̃ də... || Oni/One dolaze iz...
 
|}
|}


=== Oproštajni pozdravi ===
=== Zbogom i oproštaji ===
 
==== Uobičajeni izrazi za oproštaj ====
 
Oproštaj je takođe važan deo komunikacije. Evo nekoliko fraza koje možete koristiti kada se opraštate:


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Francuski !! Izgovor !! Srpski
! Francuski !! Izgovor !! Srpski
|-
| Au revoir || o ʁə.vwaʁ || Doviđenja
|-
|-
| Au revoir || (oh ruh-vwar) || Doviđenja
 
| À bientôt || a bjɛ̃.to || Vidimo se uskoro
 
|-
 
| À demain || a də.mɛ̃ || Vidimo se sutra
 
|-
|-
| À bientôt || (ah byan-toh) || Do skorog viđenja
 
| À tout à l'heure || a tu ta lœʁ || Vidimo se kasnije
 
|-
|-
| À tout à l'heure || (ah too-tah-leuhr) || Vidimo se uskoro
 
| Adieu || a.djø || Zbogom
 
|}
|}


== Praksa čini majstora==
=== Vežbe i praksa ===
 
Da bismo učvrstili naučeno, predlažem nekoliko vežbi koje će vam pomoći da primenite fraze koje ste savladali.
 
==== Vežba 1: Popunite prazna mesta ====
 
Popunite prazna mesta u sledećim rečenicama sa odgovarajućim izrazima.


Evo nekoliko scenarija za vežbanje novostečenih veština.
1. _________, je m'appelle Marie. (zovem se)


=== 1. Upoznavanje sa novim kolegom ===
2. _________, je viens de Beograda. (dolazim iz)


Jean-Pierre: Bonjour, je suis Jean-Pierre. Et toi?
3. _________, je suis professeur. (ja sam)


Marie: Bonjour, je suis Marie. Enchantée.
Rešenja:


Jean-Pierre: Enchanté. Quel est ton travail ici?
1. Bonjour, je m'appelle Marie.  


Marie: Je suis la nouvelle comptable.
2. Bonjour, je viens de Beograda.


Jean-Pierre: Ah, très bien. Bienvenue!
3. Bonjour, je suis professeur.


Marie: Merci!
==== Vežba 2: Uparite fraze ====


=== 2. Kupovina u prodavnici ===
Uparite izraz sa njegovim prevodom.


Vendeuse: Bonjour, madame. Que puis-je faire pour vous?
1. Salut          A. Zdravo


Cliente: Bonjour! Je cherche une robe pour une soirée.
2. Au revoir      B. Do viđenja


Vendeuse: Très bien. De quelle couleur voulez-vous la robe?
3. Enchanté(e)    C. Drago mi je


Cliente: Rouge, s'il vous plaît.
4. À demain      D. Vidimo se sutra


Vendeuse: Voici une magnifique robe rouge. Elle est à votre taille.
Rešenja:


Cliente: Elle me plaît beaucoup. Je la prends!
1 - A


Vendeuse: Parfait! Ce sera 50 euros.
2 - B


Cliente: Voici.
3 - C


Vendeuse: Merci beaucoup. Bonne journée!
4 - D


Cliente: Bonne journée à vous aussi!
==== Vežba 3: Pretvorite u rečenice ====


=== 3. Studenti razmenjuju kontakte ===
Pretvorite sledeće reči u rečenice.


Léa: Bonjour! Je m'appelle Léa.
1. je / Maja / m'appelle


Antoine: Bonjour Léa, moi c'est Antoine.
2. viens / je / de / Beograda


Léa: Enchantée, Antoine. Tu étudies quoi?
3. Bonjour / je / suis / professeur


Antoine: Je suis étudiant en mathématiques.
Rešenja:


Léa: Ah, intéressant. Je suis en littérature française. Tu veux échanger nos contacts?
1. Je m'appelle Maja.


Antoine: Oui, bonne idée. Voici mon numéro: 06-XX-XX-XX-XX.
2. Je viens de Beograda.


Léa: Merci! Le mien, c'est 06-XX-XX-XX-XX.
3. Bonjour, je suis professeur.


Antoine: Super! On va pouvoir rester en contact.
==== Vežba 4: Upišite razgovor ====


Léa: Absolument. À la prochaine!
Zamislite kratak razgovor između dvoje ljudi koji se sreću prvi put. Uključite pozdrave, predstavljanje i oproštaj.


Antoine: À la prochaine!
Rešenje:


== Sada vi možete početi sa upoznavanjem novih ljudi, a šta dalje? ==
* A: Bonjour, je m'appelle Ana. Enchantée!


U nastavku kursa, naučićete kako pravilno da predstavite sami sebe, kako da postavite jednostavna i komplikovanija pitanja i još mnogo toga. Tunejdžite svoj francuski jezik!
* B: Bonjour, je suis Marko. Je viens de Novog Sada.
 
* A: Au revoir, à bientôt!
 
==== Vežba 5: Igra uloga ====
 
Igranje uloga: Uparite se sa kolegom i igrajte uloge. Jedna osoba se predstavlja, dok druga postavlja pitanja koristeći fraze iz lekcije.
 
Rešenje:
 
* Osoba A: Je m'appelle... (zovem se...)
 
* Osoba B: Enchanté(e), d'où venez-vous? (Drago mi je, odakle dolazite?)
 
Ova vežba će vam pomoći da se osećate sigurnije u komunikaciji.
 
==== Vežba 6: Učite kroz igru ====
 
Igra: Napravite bingo karticu sa frazama koje ste naučili. Kada čujete neku frazu, prekrižite je na kartici. Prvi koji prekriži sve, pobeđuje.
 
==== Vežba 7: Pitanja i odgovori ====
 
Postavite jedno drugome pitanja koristeći fraze iz lekcije. Na primer: "Comment tu t'appelles?" (Kako se zoveš?) ili "Où habites-tu?" (Gde živiš?).
 
==== Vežba 8: Pronađite parove ====
 
Učite sa karticama: Na jednoj strani napišite frazu na francuskom, a na drugoj strani njen prevod. Pokušajte da ih uparite.
 
==== Vežba 9: Vežbajte sa porodicom ili prijateljima ====
 
Pokušajte da koristite nove fraze dok razgovarate sa porodicom ili prijateljima. Na primer, kada ih sretnete, pozdravite ih na francuskom.
 
==== Vežba 10: Pisanje dnevnika ====
 
Svake nedelje pišite kratak dnevnik na francuskom koristeći fraze koje ste naučili. To može biti jednostavan opis vašeg dana i ljudi koje ste sreli.
 
Kroz ovu lekciju, nadam se da ste stekli osnovno razumevanje pozdravljanja i predstavljanja na francuskom jeziku. Ove fraze će vam pomoći da započnete razgovore i izgradite odnose sa francuskim govornicima. Vežbajte često, i uskoro ćete se osećati sigurnije u komunikaciji na francuskom. Srećno sa učenjem!


{{#seo:
{{#seo:
|title=Francuska gramatika → 0 do A1 Kurs → Upoznavanje i Pozdravi
 
|keywords=Francuski, gramatika, 0 do A1, Francuski pozdravi, Francusko upoznavanje, Francuski jezik
|title=Francuski jezik: Predstavljanje i pozdravi
|description=U ovoj lekciji ćemo naučiti osnovne francuske pozdrave, upoznavanja i oproštaje.
 
|keywords=francuski, pozdravi, predstavljanja, gramatika, A1 nivo, učenje francuskog
 
|description=U ovoj lekciji, naučićete osnovne fraze za pozdravljanje i predstavljanje na francuskom jeziku, kao i vežbe za primenu naučenog.
 
}}
}}


{{French-0-to-A1-Course-TOC-sr}}
{{Template:French-0-to-A1-Course-TOC-sr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 126: Line 287:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:French-0-to-A1-Course]]
[[Category:French-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>





Latest revision as of 12:16, 4 August 2024


French-Language-PolyglotClub.png
Francuski Gramatika0 do A1 kursPredstavljanje i pozdravi

Učenje osnova francuskog jezika može biti izuzetno uzbudljivo, a pozdravljanje i predstavljanje su ključni delovi svakog jezika. U ovoj lekciji, fokusiraćemo se na osnovne fraze koje ćete koristiti kada se predstavljate ili pozdravljate ljude na francuskom. Ove fraze će vam pomoći da započnete razgovor i uspostavite veze sa drugima. Osim toga, pozdravljanje je često prvi korak u komunikaciji, a dobro poznavanje ovih fraza može vas učiniti sigurnijim u interakcijama na francuskom jeziku.

U ovoj lekciji, obuhvatićemo sledeće teme:

Osnovni pozdravi[edit | edit source]

Uobičajeni pozdravi[edit | edit source]

Pozdravljanje je prvi korak u komunikaciji. U nastavku su neki od najčešćih pozdrava na francuskom jeziku.

Francuski Izgovor Srpski
Bonjour bɔ̃ʒuʁ Dobro jutro
Bonsoir bɔ̃swaʁ Dobro veče
Salut sa.ly Zdravo
Coucou ku.ku Ćao
Allô a.lo Halo

Uobičajeni izrazi za pozdravljanje na različitim delovima dana[edit | edit source]

U zavisnosti od doba dana, koristimo različite pozdrave. Evo nekoliko primera:

Francuski Izgovor Srpski
Bonjour bɔ̃ʒuʁ Dobro jutro
Bon après-midi bɔ̃ apʁɛ mi.di Dobar poslepodne
Bonsoir bɔ̃swaʁ Dobro veče
Bonne nuit bɔn nɥi Laku noć

Kako se predstaviti[edit | edit source]

Uobičajene fraze za predstavljanje[edit | edit source]

Kada se predstavljate, važno je da znate kako to učiniti. Evo nekoliko fraza koje možete koristiti:

Francuski Izgovor Srpski
Je m'appelle... ʒə ma.pɛl... Zovem se...
Je suis... ʒə sɥi... Ja sam...
Enchanté(e) ɑ̃ʃɑ̃te Drago mi je
Je viens de... ʒə vjɛ̃ də... Dolazim iz...
J'habite à... ʒa.bit a... Živim u...

Uvođenje drugih ljudi[edit | edit source]

Kada predstavljate druge ljude, možete koristiti sledeće fraze:

Francuski Izgovor Srpski
Voici... vwa.zi... Evo...
Je vous présente... ʒə vu pʁe.zɑ̃t... Predstavljam vam...
C'est mon ami(e) sɛ mɔ̃ a.mi(e) To je moj prijatelj/prijateljica
Elle/Il s'appelle... ɛl/il sa.pɛl... Ona/Ona se zove...
Ils/Elles viennent de... il/ɛl vjɛ̃ də... Oni/One dolaze iz...

Zbogom i oproštaji[edit | edit source]

Uobičajeni izrazi za oproštaj[edit | edit source]

Oproštaj je takođe važan deo komunikacije. Evo nekoliko fraza koje možete koristiti kada se opraštate:

Francuski Izgovor Srpski
Au revoir o ʁə.vwaʁ Doviđenja
À bientôt a bjɛ̃.to Vidimo se uskoro
À demain a də.mɛ̃ Vidimo se sutra
À tout à l'heure a tu ta lœʁ Vidimo se kasnije
Adieu a.djø Zbogom

Vežbe i praksa[edit | edit source]

Da bismo učvrstili naučeno, predlažem nekoliko vežbi koje će vam pomoći da primenite fraze koje ste savladali.

Vežba 1: Popunite prazna mesta[edit | edit source]

Popunite prazna mesta u sledećim rečenicama sa odgovarajućim izrazima.

1. _________, je m'appelle Marie. (zovem se)

2. _________, je viens de Beograda. (dolazim iz)

3. _________, je suis professeur. (ja sam)

Rešenja:

1. Bonjour, je m'appelle Marie.

2. Bonjour, je viens de Beograda.

3. Bonjour, je suis professeur.

Vežba 2: Uparite fraze[edit | edit source]

Uparite izraz sa njegovim prevodom.

1. Salut A. Zdravo

2. Au revoir B. Do viđenja

3. Enchanté(e) C. Drago mi je

4. À demain D. Vidimo se sutra

Rešenja:

1 - A

2 - B

3 - C

4 - D

Vežba 3: Pretvorite u rečenice[edit | edit source]

Pretvorite sledeće reči u rečenice.

1. je / Maja / m'appelle

2. viens / je / de / Beograda

3. Bonjour / je / suis / professeur

Rešenja:

1. Je m'appelle Maja.

2. Je viens de Beograda.

3. Bonjour, je suis professeur.

Vežba 4: Upišite razgovor[edit | edit source]

Zamislite kratak razgovor između dvoje ljudi koji se sreću prvi put. Uključite pozdrave, predstavljanje i oproštaj.

Rešenje:

  • A: Bonjour, je m'appelle Ana. Enchantée!
  • B: Bonjour, je suis Marko. Je viens de Novog Sada.
  • A: Au revoir, à bientôt!

Vežba 5: Igra uloga[edit | edit source]

Igranje uloga: Uparite se sa kolegom i igrajte uloge. Jedna osoba se predstavlja, dok druga postavlja pitanja koristeći fraze iz lekcije.

Rešenje:

  • Osoba A: Je m'appelle... (zovem se...)
  • Osoba B: Enchanté(e), d'où venez-vous? (Drago mi je, odakle dolazite?)

Ova vežba će vam pomoći da se osećate sigurnije u komunikaciji.

Vežba 6: Učite kroz igru[edit | edit source]

Igra: Napravite bingo karticu sa frazama koje ste naučili. Kada čujete neku frazu, prekrižite je na kartici. Prvi koji prekriži sve, pobeđuje.

Vežba 7: Pitanja i odgovori[edit | edit source]

Postavite jedno drugome pitanja koristeći fraze iz lekcije. Na primer: "Comment tu t'appelles?" (Kako se zoveš?) ili "Où habites-tu?" (Gde živiš?).

Vežba 8: Pronađite parove[edit | edit source]

Učite sa karticama: Na jednoj strani napišite frazu na francuskom, a na drugoj strani njen prevod. Pokušajte da ih uparite.

Vežba 9: Vežbajte sa porodicom ili prijateljima[edit | edit source]

Pokušajte da koristite nove fraze dok razgovarate sa porodicom ili prijateljima. Na primer, kada ih sretnete, pozdravite ih na francuskom.

Vežba 10: Pisanje dnevnika[edit | edit source]

Svake nedelje pišite kratak dnevnik na francuskom koristeći fraze koje ste naučili. To može biti jednostavan opis vašeg dana i ljudi koje ste sreli.

Kroz ovu lekciju, nadam se da ste stekli osnovno razumevanje pozdravljanja i predstavljanja na francuskom jeziku. Ove fraze će vam pomoći da započnete razgovore i izgradite odnose sa francuskim govornicima. Vežbajte često, i uskoro ćete se osećati sigurnije u komunikaciji na francuskom. Srećno sa učenjem!


Остале лекције[edit | edit source]