Difference between revisions of "Language/Indonesian/Grammar/Can-and-Must/pl"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Indonesian-Page-Top}} | {{Indonesian-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Indonesian/pl|Indonezyjski]] </span> → <span cat>[[Language/Indonesian/Grammar/pl|Gramatyka]]</span> → <span level>[[Language/Indonesian/Grammar/0-to-A1-Course/pl|Kurs od 0 do A1]]</span> → <span title>Można i trzeba</span></div> | |||
== Wprowadzenie == | |||
Witajcie w kolejnym rozdziale naszego kursu "Kompletny kurs indonezyjski od 0 do A1"! Dzisiaj zajmiemy się niezwykle istotnym zagadnieniem, jakim są czasowniki modalne w języku indonezyjskim, a konkretnie „bisa” i „harus”. Te dwa czasowniki są kluczowe, ponieważ pomagają nam wyrażać możliwości i obowiązki, co jest niezbędne w codziennej komunikacji. Zrozumienie ich użycia umożliwi Wam bardziej swobodne posługiwanie się językiem indonezyjskim oraz lepsze zrozumienie kontekstu rozmów. | |||
W dzisiejszej lekcji omówimy: | |||
* Co to są czasowniki modalne? | |||
* Jak używać „bisa” (można) i „harus” (trzeba)? | |||
* Wiele przykładów ilustrujących użycie tych czasowników. | |||
* Ćwiczenia, które pomogą Wam utrwalić zdobytą wiedzę. | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Czasowniki modalne === | ||
Czasowniki modalne w języku indonezyjskim to słowa, które modyfikują znaczenie innych czasowników. W kontekście naszej lekcji "bisa" oznacza zdolność lub możliwość, natomiast "harus" wskazuje na obowiązek lub konieczność. | |||
==== "Bisa" (można) ==== | |||
"Bisa" używamy, aby wyrazić, że coś jest możliwe lub że ktoś ma zdolność do wykonania danej czynności. Oto kilka przykładów: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Indonezyjski !! Wymowa !! Polski | |||
|- | |||
| Saya bisa berbahasa Indonesia. || saˈja ˈbisa bərˈbahasa in.dɔˈne.sja || Mogę mówić po indonezyjsku. | |||
|- | |||
| Dia bisa datang ke pesta. || ˈdi.a ˈbisa ˈda.tang kə ˈpɛsta || On/ona może przyjść na imprezę. | |||
|- | |||
| Mereka bisa belajar bersama. || məˈrɛ.ka ˈbisa bəˈla.dʒar bərˈsa.ma || Oni mogą uczyć się razem. | |||
|- | |||
| Kami bisa pergi ke pantai. || ˈka.mi ˈbisa pərˈɡi kə ˈpan.taj || Możemy iść na plażę. | |||
|- | |||
| Anda bisa membantu saya? || ˈan.da ˈbisa məmˈbantu ˈsa.ja || Czy możesz mi pomóc? | |||
|} | |||
Jak widać, "bisa" jest bardzo uniwersalne i może być używane w różnych kontekstach. | |||
==== "Harus" (trzeba) ==== | |||
Oto kilka przykładów | "Harus" używamy, aby wyrazić obowiązek lub konieczność. Oto kilka przykładów: | ||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! Indonezyjski !! Wymowa !! Polski | ! Indonezyjski !! Wymowa !! Polski | ||
|- | |- | ||
| Saya | |||
| Saya harus pergi sekarang. || saˈja ˈha.rus pərˈɡi səˈka.rang || Muszę iść teraz. | |||
|- | |- | ||
| Dia | |||
| Dia harus belajar untuk ujian. || ˈdi.a ˈha.rus bəˈla.dʒar ˈun.tuk uˈd͡ʒi.an || On/ona musi uczyć się do egzaminu. | |||
|- | |||
| Mereka harus menjaga lingkungan. || məˈrɛ.ka ˈha.rus mənˈd͡ʒa.ɡa liŋˈkuŋ.an || Oni muszą dbać o środowisko. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Kami harus pulang sebelum malam. || ˈka.mi ˈha.rus puˈlaŋ səˈbɛ.lum ˈma.lam || Musimy wrócić przed nocą. | |||
|- | |||
| Anda harus mengikuti aturan. || ˈan.da ˈha.rus mɪnˈɡu.ti aˈtu.ran || Musisz przestrzegać zasad. | |||
|} | |} | ||
Obie formy czasowników modalnych są niezbędne, aby móc swobodnie porozumiewać się w języku indonezyjskim. | |||
=== Przykłady użycia === | |||
Aby lepiej zrozumieć, jak stosować „bisa” i „harus”, przyjrzyjmy się kilku scenariuszom. Oto 20 różnych sytuacji, w których używamy tych czasowników: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Indonezyjski !! Wymowa !! Polski | ! Indonezyjski !! Wymowa !! Polski | ||
|- | |||
| Saya bisa memasak nasi goreng. || saˈja ˈbisa məˈma.sak ˈna.si ˈɡo.rɛŋ || Mogę ugotować nasi goreng. | |||
|- | |||
| Anda harus menghormati orang tua. || ˈan.da ˈha.rus məŋˈho.rma.ti ˈo.raŋ ˈtu.a || Musisz szanować starszych. | |||
|- | |||
| Dia bisa bermain gitar. || ˈdi.a ˈbisa bəˈmaɪn ˈɡi.tar || On/ona potrafi grać na gitarze. | |||
|- | |||
| Kita harus mengerjakan tugas ini. || ˈki.ta ˈha.rus məŋəˈrʤa.kan ˈtu.ɡas ˈi.ni || Musimy wykonać to zadanie. | |||
|- | |||
| Mereka bisa pergi ke bioskop. || məˈrɛ.ka ˈbisa pərˈɡi kə ˈbi.o.s.kop || Oni mogą iść do kina. | |||
|- | |||
| Saya harus tidur lebih awal. || saˈja ˈha.rus ˈti.dur ˈle.bi ˈa.wal || Muszę iść spać wcześniej. | |||
|- | |||
| Dia bisa membantu saya dengan tugas. || ˈdi.a ˈbisa məmˈbantu ˈsa.ja dənˈɡan ˈtu.ɡas || On/ona może mi pomóc w zadaniu. | |||
|- | |||
| Anda harus menyelesaikan laporan ini. || ˈan.da ˈha.rus mə.njəˈlɛ.saɪ.kan laˈpo.ran ˈi.ni || Musisz ukończyć ten raport. | |||
|- | |||
| Kami bisa belajar bahasa baru. || ˈka.mi ˈbisa bəˈla.dʒar ˈba.ha.sa ˈba.ru || Możemy uczyć się nowego języka. | |||
|- | |||
| Mereka harus menjaga kesehatan. || məˈrɛ.ka ˈha.rus mənˈd͡ʒa.ɡa kəˈse.ha.tan || Oni muszą dbać o zdrowie. | |||
|- | |||
| Saya bisa pergi ke pasar. || saˈja ˈbisa pərˈɡi kə ˈpa.sar || Mogę iść na rynek. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Dia harus berolahraga setiap hari. || ˈdi.a ˈha.rus bəˈo.laˈra.ɡa səˈti.ap ˈha.ri || On/ona musi ćwiczyć codziennie. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Anda bisa datang lebih awal. || ˈan.da ˈbisa ˈda.tang ˈle.bi ˈa.wal || Możesz przyjść wcześniej. | |||
|- | |- | ||
| | |||
| Kami harus membantu satu sama lain. || ˈka.mi ˈha.rus məmˈbantu ˈsa.tu ˈsa.ma ˈla.in || Musimy pomagać sobie nawzajem. | |||
|- | |||
| Mereka bisa menggunakan komputer. || məˈrɛ.ka ˈbisa mɛnˈɡu.na.kan kəmˈpu.tɛr || Oni mogą używać komputera. | |||
|- | |||
| Saya harus menyimpan uang untuk liburan. || saˈja ˈha.rus məˈnji.məŋ ˈu.aŋ ˈun.tuk liˈbu.ran || Muszę oszczędzać pieniądze na wakacje. | |||
|- | |||
| Dia bisa menjelaskan proyek ini. || ˈdi.a ˈbisa mənˈd͡ʒəˈlɛs.kan ˈpro.jɛk ˈi.ni || On/ona może wyjaśnić ten projekt. | |||
|- | |||
| Anda harus menjaga waktu. || ˈan.da ˈha.rus mənˈd͡ʒa.ɡa ˈwak.tu || Musisz dbać o czas. | |||
|- | |||
| Kami bisa membantu orang lain. || ˈka.mi ˈbisa məmˈbantu ˈo.raŋ ˈla.in || Możemy pomagać innym. | |||
|- | |||
| Mereka harus mematuhi aturan. || məˈrɛ.ka ˈha.rus məˈma.tu.hi aˈtu.ran || Oni muszą przestrzegać zasad. | |||
|} | |} | ||
Jak | Jak widzicie, "bisa" i "harus" mogą być stosowane w różnych sytuacjach, a ich zrozumienie znacznie ułatwia komunikację. | ||
=== Ćwiczenia i scenariusze praktyczne === | |||
Teraz przyszedł czas, aby sprawdzić Waszą wiedzę! Oto dziesięć ćwiczeń, które pomogą Wam zastosować to, czego się nauczyliście. Po każdym ćwiczeniu znajdziecie odpowiedzi oraz wyjaśnienia. | |||
==== Ćwiczenie 1: Uzupełnij zdanie ==== | |||
Uzupełnij zdania, używając „bisa” lub „harus”. | |||
1. Saya ___ pergi ke sekolah. | |||
2. Dia ___ belajar untuk ujian. | |||
3. Kami ___ membantu teman. | |||
4. Anda ___ tidur lebih awal. | |||
5. Mereka ___ belajar bahasa Inggris. | |||
==== Odpowiedzi do ćwiczenia 1 ==== | |||
1. Saya '''bisa''' pergi ke sekolah. (Mogę iść do szkoły.) | |||
2. Dia '''harus''' belajar untuk ujian. (On/ona musi uczyć się do egzaminu.) | |||
3. Kami '''bisa''' membantu teman. (Możemy pomóc przyjacielowi.) | |||
4. Anda '''harus''' tidur lebih awal. (Musisz iść spać wcześniej.) | |||
5. Mereka '''bisa''' belajar bahasa Inggris. (Oni mogą uczyć się języka angielskiego.) | |||
==== Ćwiczenie 2: Przetłumacz zdania ==== | |||
Przetłumacz na indonezyjski: | |||
1. Muszę kupić jedzenie. | |||
2. Mogę iść na spacer. | |||
3. Musisz być cicho. | |||
4. Możemy grać w piłkę. | |||
5. Oni mogą przyjść na imprezę. | |||
==== Odpowiedzi do ćwiczenia 2 ==== | |||
1. Saya '''harus''' membeli makanan. | |||
2. Saya '''bisa''' pergi berjalan. | |||
3. Anda '''harus''' diam. | |||
4. Kami '''bisa''' bermain bola. | |||
5. Mereka '''bisa''' datang ke pesta. | |||
==== Ćwiczenie 3: Wybierz odpowiednią formę ==== | |||
Wybierz „bisa” lub „harus”, aby uzupełnić zdanie: | |||
1. Anda ___ melakukan ini. | |||
2. Saya ___ pergi teraz. | |||
3. Kami ___ zjeść obiad. | |||
4. Dia ___ pomóc mi. | |||
5. Oni ___ być na czas. | |||
==== Odpowiedzi do ćwiczenia 3 ==== | |||
1. Anda '''bisa''' melakukan ini. (Możesz to zrobić.) | |||
2. Saya '''harus''' pergi teraz. (Muszę iść teraz.) | |||
3. Kami '''bisa''' zjeść obiad. (Możemy zjeść obiad.) | |||
4. Dia '''bisa''' pomóc mi. (On/ona może mi pomóc.) | |||
5. Oni '''harus''' być na czas. (Oni muszą być na czas.) | |||
==== Ćwiczenie 4: Stwórz zdania ==== | |||
Stwórz zdania, używając „bisa” i „harus”: | |||
1. (ja) / pisać / listy | |||
2. (ona) / iść / do pracy | |||
3. (my) / rozmawiać / po indonezyjsku | |||
4. (oni) / przyjść / na spotkanie | |||
5. (ty) / zrobić / zadanie domowe | |||
==== Odpowiedzi do ćwiczenia 4 ==== | |||
1. Saya '''bisa''' menulis surat. (Mogę napisać list.) | |||
2. Dia '''harus''' pergi ke kantor. (Ona musi iść do pracy.) | |||
3. Kami '''bisa''' berbicara dalam bahasa Indonesia. (Możemy rozmawiać po indonezyjsku.) | |||
4. Mereka '''bisa''' datang ke pertemuan. (Oni mogą przyjść na spotkanie.) | |||
5. Anda '''harus''' menyelesaikan PR. (Musisz zrobić zadanie domowe.) | |||
==== Ćwiczenie 5: Dopasuj zdania ==== | |||
Dopasuj zdania do odpowiednich czasowników modalnych: | |||
1. Saya ___ (muszę) mieć więcej czasu. | |||
2. Dia ___ (może) grać w tenisa. | |||
3. Oni ___ (muszą) przyjść wcześniej. | |||
4. My ___ (mogą) pływać w morzu. | |||
5. Wy ___ (musicie) uczyć się do egzaminu. | |||
==== Odpowiedzi do ćwiczenia 5 ==== | |||
1. Saya '''harus''' memiliki lebih banyak waktu. (Muszę mieć więcej czasu.) | |||
2. Dia '''bisa''' bermain tenis. (On/ona może grać w tenisa.) | |||
3. Oni '''harus''' datang lebih awal. (Oni muszą przyjść wcześniej.) | |||
4. Kami '''bisa''' berenang di laut. (Możemy pływać w morzu.) | |||
5. Anda '''harus''' belajar untuk ujian. (Musisz uczyć się do egzaminu.) | |||
==== Ćwiczenie 6: Uzupełnij scenariusz ==== | |||
Uzupełnij luki w scenariuszu: | |||
Tina: "Mamusiu, czy mogę iść na imprezę?" | |||
Mama: "Musisz najpierw ___ (uczyć się) do egzaminu." | |||
Tina: "Ale ja ___ (chcę) iść!" | |||
Mama: "Jeśli ___ (ukończysz) naukę, to może pójdziesz." | |||
==== Odpowiedzi do ćwiczenia 6 ==== | |||
Tina: "Mamusiu, czy mogę iść na imprezę?" | |||
Mama: "Musisz najpierw '''belajar''' (uczyć się) do egzaminu." | |||
Tina: "Ale ja '''ingin''' (chcę) iść!" | |||
Mama: "Jeśli '''selesai''' (ukończysz) naukę, to może pójdziesz." | |||
==== Ćwiczenie 7: Rola w grupach ==== | |||
Podzielcie się na grupy i odgrywajcie scenki, używając „bisa” i „harus”. Przykładowe sytuacje: | |||
1. Wspólne planowanie wyjazdu. | |||
2. Rozmowa o obowiązkach domowych. | |||
3. Ustalanie planu nauki przed egzaminem. | |||
==== Ćwiczenie 8: Tworzenie pytań ==== | |||
Stwórz pytania, używając „bisa” i „harus”: | |||
1. (ty) umieć pływać? | |||
2. (oni) przyjść na spotkanie? | |||
3. (my) mówić po indonezyjsku? | |||
4. (ona) skończyć projekt? | |||
5. (ty) być na czas? | |||
==== Odpowiedzi do ćwiczenia 8 ==== | |||
1. '''Bisa''' kamu berenang? (Czy umiesz pływać?) | |||
2. '''Harus''' mereka datang ke pertemuan? (Czy oni muszą przyjść na spotkanie?) | |||
3. '''Bisa''' kami berbicara dalam bahasa Indonesia? (Czy możemy mówić po indonezyjsku?) | |||
4. '''Harus''' dia menyelesaikan proyek? (Czy ona musi ukończyć projekt?) | |||
5. '''Harus''' kamu tepat waktu? (Czy musisz być na czas?) | |||
==== Ćwiczenie 9: Rozmowa z przyjacielem ==== | |||
Zaaranżujcie rozmowę z przyjacielem na temat planów na weekend, używając „bisa” i „harus”. Zapiszcie dialog. | |||
==== Ćwiczenie 10: Podsumowanie ==== | |||
Napisz krótkie podsumowanie, w którym opiszesz, co zrozumiałeś z tej lekcji oraz jak zamierzasz wykorzystać „bisa” i „harus” w codziennej komunikacji. | |||
Na tym kończymy naszą lekcję na temat „bisa” i „harus”. Mam nadzieję, że teraz czujecie się pewniej w używaniu tych czasowników modalnych. Pamiętajcie, że praktyka czyni mistrza, więc ćwiczcie jak najwięcej! Do zobaczenia w następnym rozdziale! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=Można i trzeba: Czasowniki modalne w języku indonezyjskim | ||
|description= | |||
|keywords=bisa, harus, gramatyka indonezyjska, czasowniki modalne, kurs indonezyjski, nauka indonezyjskiego | |||
|description=W tej lekcji nauczysz się, jak używać czasowników modalnych w języku indonezyjskim: bisa i harus. Odkryj ich znaczenie oraz zastosowanie w codziennej komunikacji. | |||
}} | }} | ||
{{Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-pl}} | {{Template:Indonesian-0-to-A1-Course-TOC-pl}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 78: | Line 399: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]] | [[Category:Indonesian-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
Latest revision as of 09:05, 13 August 2024
Wprowadzenie[edit | edit source]
Witajcie w kolejnym rozdziale naszego kursu "Kompletny kurs indonezyjski od 0 do A1"! Dzisiaj zajmiemy się niezwykle istotnym zagadnieniem, jakim są czasowniki modalne w języku indonezyjskim, a konkretnie „bisa” i „harus”. Te dwa czasowniki są kluczowe, ponieważ pomagają nam wyrażać możliwości i obowiązki, co jest niezbędne w codziennej komunikacji. Zrozumienie ich użycia umożliwi Wam bardziej swobodne posługiwanie się językiem indonezyjskim oraz lepsze zrozumienie kontekstu rozmów.
W dzisiejszej lekcji omówimy:
- Co to są czasowniki modalne?
- Jak używać „bisa” (można) i „harus” (trzeba)?
- Wiele przykładów ilustrujących użycie tych czasowników.
- Ćwiczenia, które pomogą Wam utrwalić zdobytą wiedzę.
Czasowniki modalne[edit | edit source]
Czasowniki modalne w języku indonezyjskim to słowa, które modyfikują znaczenie innych czasowników. W kontekście naszej lekcji "bisa" oznacza zdolność lub możliwość, natomiast "harus" wskazuje na obowiązek lub konieczność.
"Bisa" (można)[edit | edit source]
"Bisa" używamy, aby wyrazić, że coś jest możliwe lub że ktoś ma zdolność do wykonania danej czynności. Oto kilka przykładów:
Indonezyjski | Wymowa | Polski |
---|---|---|
Saya bisa berbahasa Indonesia. | saˈja ˈbisa bərˈbahasa in.dɔˈne.sja | Mogę mówić po indonezyjsku. |
Dia bisa datang ke pesta. | ˈdi.a ˈbisa ˈda.tang kə ˈpɛsta | On/ona może przyjść na imprezę. |
Mereka bisa belajar bersama. | məˈrɛ.ka ˈbisa bəˈla.dʒar bərˈsa.ma | Oni mogą uczyć się razem. |
Kami bisa pergi ke pantai. | ˈka.mi ˈbisa pərˈɡi kə ˈpan.taj | Możemy iść na plażę. |
Anda bisa membantu saya? | ˈan.da ˈbisa məmˈbantu ˈsa.ja | Czy możesz mi pomóc? |
Jak widać, "bisa" jest bardzo uniwersalne i może być używane w różnych kontekstach.
"Harus" (trzeba)[edit | edit source]
"Harus" używamy, aby wyrazić obowiązek lub konieczność. Oto kilka przykładów:
Indonezyjski | Wymowa | Polski |
---|---|---|
Saya harus pergi sekarang. | saˈja ˈha.rus pərˈɡi səˈka.rang | Muszę iść teraz. |
Dia harus belajar untuk ujian. | ˈdi.a ˈha.rus bəˈla.dʒar ˈun.tuk uˈd͡ʒi.an | On/ona musi uczyć się do egzaminu. |
Mereka harus menjaga lingkungan. | məˈrɛ.ka ˈha.rus mənˈd͡ʒa.ɡa liŋˈkuŋ.an | Oni muszą dbać o środowisko. |
Kami harus pulang sebelum malam. | ˈka.mi ˈha.rus puˈlaŋ səˈbɛ.lum ˈma.lam | Musimy wrócić przed nocą. |
Anda harus mengikuti aturan. | ˈan.da ˈha.rus mɪnˈɡu.ti aˈtu.ran | Musisz przestrzegać zasad. |
Obie formy czasowników modalnych są niezbędne, aby móc swobodnie porozumiewać się w języku indonezyjskim.
Przykłady użycia[edit | edit source]
Aby lepiej zrozumieć, jak stosować „bisa” i „harus”, przyjrzyjmy się kilku scenariuszom. Oto 20 różnych sytuacji, w których używamy tych czasowników:
Indonezyjski | Wymowa | Polski |
---|---|---|
Saya bisa memasak nasi goreng. | saˈja ˈbisa məˈma.sak ˈna.si ˈɡo.rɛŋ | Mogę ugotować nasi goreng. |
Anda harus menghormati orang tua. | ˈan.da ˈha.rus məŋˈho.rma.ti ˈo.raŋ ˈtu.a | Musisz szanować starszych. |
Dia bisa bermain gitar. | ˈdi.a ˈbisa bəˈmaɪn ˈɡi.tar | On/ona potrafi grać na gitarze. |
Kita harus mengerjakan tugas ini. | ˈki.ta ˈha.rus məŋəˈrʤa.kan ˈtu.ɡas ˈi.ni | Musimy wykonać to zadanie. |
Mereka bisa pergi ke bioskop. | məˈrɛ.ka ˈbisa pərˈɡi kə ˈbi.o.s.kop | Oni mogą iść do kina. |
Saya harus tidur lebih awal. | saˈja ˈha.rus ˈti.dur ˈle.bi ˈa.wal | Muszę iść spać wcześniej. |
Dia bisa membantu saya dengan tugas. | ˈdi.a ˈbisa məmˈbantu ˈsa.ja dənˈɡan ˈtu.ɡas | On/ona może mi pomóc w zadaniu. |
Anda harus menyelesaikan laporan ini. | ˈan.da ˈha.rus mə.njəˈlɛ.saɪ.kan laˈpo.ran ˈi.ni | Musisz ukończyć ten raport. |
Kami bisa belajar bahasa baru. | ˈka.mi ˈbisa bəˈla.dʒar ˈba.ha.sa ˈba.ru | Możemy uczyć się nowego języka. |
Mereka harus menjaga kesehatan. | məˈrɛ.ka ˈha.rus mənˈd͡ʒa.ɡa kəˈse.ha.tan | Oni muszą dbać o zdrowie. |
Saya bisa pergi ke pasar. | saˈja ˈbisa pərˈɡi kə ˈpa.sar | Mogę iść na rynek. |
Dia harus berolahraga setiap hari. | ˈdi.a ˈha.rus bəˈo.laˈra.ɡa səˈti.ap ˈha.ri | On/ona musi ćwiczyć codziennie. |
Anda bisa datang lebih awal. | ˈan.da ˈbisa ˈda.tang ˈle.bi ˈa.wal | Możesz przyjść wcześniej. |
Kami harus membantu satu sama lain. | ˈka.mi ˈha.rus məmˈbantu ˈsa.tu ˈsa.ma ˈla.in | Musimy pomagać sobie nawzajem. |
Mereka bisa menggunakan komputer. | məˈrɛ.ka ˈbisa mɛnˈɡu.na.kan kəmˈpu.tɛr | Oni mogą używać komputera. |
Saya harus menyimpan uang untuk liburan. | saˈja ˈha.rus məˈnji.məŋ ˈu.aŋ ˈun.tuk liˈbu.ran | Muszę oszczędzać pieniądze na wakacje. |
Dia bisa menjelaskan proyek ini. | ˈdi.a ˈbisa mənˈd͡ʒəˈlɛs.kan ˈpro.jɛk ˈi.ni | On/ona może wyjaśnić ten projekt. |
Anda harus menjaga waktu. | ˈan.da ˈha.rus mənˈd͡ʒa.ɡa ˈwak.tu | Musisz dbać o czas. |
Kami bisa membantu orang lain. | ˈka.mi ˈbisa məmˈbantu ˈo.raŋ ˈla.in | Możemy pomagać innym. |
Mereka harus mematuhi aturan. | məˈrɛ.ka ˈha.rus məˈma.tu.hi aˈtu.ran | Oni muszą przestrzegać zasad. |
Jak widzicie, "bisa" i "harus" mogą być stosowane w różnych sytuacjach, a ich zrozumienie znacznie ułatwia komunikację.
Ćwiczenia i scenariusze praktyczne[edit | edit source]
Teraz przyszedł czas, aby sprawdzić Waszą wiedzę! Oto dziesięć ćwiczeń, które pomogą Wam zastosować to, czego się nauczyliście. Po każdym ćwiczeniu znajdziecie odpowiedzi oraz wyjaśnienia.
Ćwiczenie 1: Uzupełnij zdanie[edit | edit source]
Uzupełnij zdania, używając „bisa” lub „harus”.
1. Saya ___ pergi ke sekolah.
2. Dia ___ belajar untuk ujian.
3. Kami ___ membantu teman.
4. Anda ___ tidur lebih awal.
5. Mereka ___ belajar bahasa Inggris.
Odpowiedzi do ćwiczenia 1[edit | edit source]
1. Saya bisa pergi ke sekolah. (Mogę iść do szkoły.)
2. Dia harus belajar untuk ujian. (On/ona musi uczyć się do egzaminu.)
3. Kami bisa membantu teman. (Możemy pomóc przyjacielowi.)
4. Anda harus tidur lebih awal. (Musisz iść spać wcześniej.)
5. Mereka bisa belajar bahasa Inggris. (Oni mogą uczyć się języka angielskiego.)
Ćwiczenie 2: Przetłumacz zdania[edit | edit source]
Przetłumacz na indonezyjski:
1. Muszę kupić jedzenie.
2. Mogę iść na spacer.
3. Musisz być cicho.
4. Możemy grać w piłkę.
5. Oni mogą przyjść na imprezę.
Odpowiedzi do ćwiczenia 2[edit | edit source]
1. Saya harus membeli makanan.
2. Saya bisa pergi berjalan.
3. Anda harus diam.
4. Kami bisa bermain bola.
5. Mereka bisa datang ke pesta.
Ćwiczenie 3: Wybierz odpowiednią formę[edit | edit source]
Wybierz „bisa” lub „harus”, aby uzupełnić zdanie:
1. Anda ___ melakukan ini.
2. Saya ___ pergi teraz.
3. Kami ___ zjeść obiad.
4. Dia ___ pomóc mi.
5. Oni ___ być na czas.
Odpowiedzi do ćwiczenia 3[edit | edit source]
1. Anda bisa melakukan ini. (Możesz to zrobić.)
2. Saya harus pergi teraz. (Muszę iść teraz.)
3. Kami bisa zjeść obiad. (Możemy zjeść obiad.)
4. Dia bisa pomóc mi. (On/ona może mi pomóc.)
5. Oni harus być na czas. (Oni muszą być na czas.)
Ćwiczenie 4: Stwórz zdania[edit | edit source]
Stwórz zdania, używając „bisa” i „harus”:
1. (ja) / pisać / listy
2. (ona) / iść / do pracy
3. (my) / rozmawiać / po indonezyjsku
4. (oni) / przyjść / na spotkanie
5. (ty) / zrobić / zadanie domowe
Odpowiedzi do ćwiczenia 4[edit | edit source]
1. Saya bisa menulis surat. (Mogę napisać list.)
2. Dia harus pergi ke kantor. (Ona musi iść do pracy.)
3. Kami bisa berbicara dalam bahasa Indonesia. (Możemy rozmawiać po indonezyjsku.)
4. Mereka bisa datang ke pertemuan. (Oni mogą przyjść na spotkanie.)
5. Anda harus menyelesaikan PR. (Musisz zrobić zadanie domowe.)
Ćwiczenie 5: Dopasuj zdania[edit | edit source]
Dopasuj zdania do odpowiednich czasowników modalnych:
1. Saya ___ (muszę) mieć więcej czasu.
2. Dia ___ (może) grać w tenisa.
3. Oni ___ (muszą) przyjść wcześniej.
4. My ___ (mogą) pływać w morzu.
5. Wy ___ (musicie) uczyć się do egzaminu.
Odpowiedzi do ćwiczenia 5[edit | edit source]
1. Saya harus memiliki lebih banyak waktu. (Muszę mieć więcej czasu.)
2. Dia bisa bermain tenis. (On/ona może grać w tenisa.)
3. Oni harus datang lebih awal. (Oni muszą przyjść wcześniej.)
4. Kami bisa berenang di laut. (Możemy pływać w morzu.)
5. Anda harus belajar untuk ujian. (Musisz uczyć się do egzaminu.)
Ćwiczenie 6: Uzupełnij scenariusz[edit | edit source]
Uzupełnij luki w scenariuszu:
Tina: "Mamusiu, czy mogę iść na imprezę?"
Mama: "Musisz najpierw ___ (uczyć się) do egzaminu."
Tina: "Ale ja ___ (chcę) iść!"
Mama: "Jeśli ___ (ukończysz) naukę, to może pójdziesz."
Odpowiedzi do ćwiczenia 6[edit | edit source]
Tina: "Mamusiu, czy mogę iść na imprezę?"
Mama: "Musisz najpierw belajar (uczyć się) do egzaminu."
Tina: "Ale ja ingin (chcę) iść!"
Mama: "Jeśli selesai (ukończysz) naukę, to może pójdziesz."
Ćwiczenie 7: Rola w grupach[edit | edit source]
Podzielcie się na grupy i odgrywajcie scenki, używając „bisa” i „harus”. Przykładowe sytuacje:
1. Wspólne planowanie wyjazdu.
2. Rozmowa o obowiązkach domowych.
3. Ustalanie planu nauki przed egzaminem.
Ćwiczenie 8: Tworzenie pytań[edit | edit source]
Stwórz pytania, używając „bisa” i „harus”:
1. (ty) umieć pływać?
2. (oni) przyjść na spotkanie?
3. (my) mówić po indonezyjsku?
4. (ona) skończyć projekt?
5. (ty) być na czas?
Odpowiedzi do ćwiczenia 8[edit | edit source]
1. Bisa kamu berenang? (Czy umiesz pływać?)
2. Harus mereka datang ke pertemuan? (Czy oni muszą przyjść na spotkanie?)
3. Bisa kami berbicara dalam bahasa Indonesia? (Czy możemy mówić po indonezyjsku?)
4. Harus dia menyelesaikan proyek? (Czy ona musi ukończyć projekt?)
5. Harus kamu tepat waktu? (Czy musisz być na czas?)
Ćwiczenie 9: Rozmowa z przyjacielem[edit | edit source]
Zaaranżujcie rozmowę z przyjacielem na temat planów na weekend, używając „bisa” i „harus”. Zapiszcie dialog.
Ćwiczenie 10: Podsumowanie[edit | edit source]
Napisz krótkie podsumowanie, w którym opiszesz, co zrozumiałeś z tej lekcji oraz jak zamierzasz wykorzystać „bisa” i „harus” w codziennej komunikacji.
Na tym kończymy naszą lekcję na temat „bisa” i „harus”. Mam nadzieję, że teraz czujecie się pewniej w używaniu tych czasowników modalnych. Pamiętajcie, że praktyka czyni mistrza, więc ćwiczcie jak najwięcej! Do zobaczenia w następnym rozdziale!
Inne lekcje[edit | edit source]
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Kalimat Langsung
- Kurs 0 do poziomu A1 → Gramatyka → Czas teraźniejszy
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Negacja i potwierdzenie
- Kurs od 0 do A1 → Gramatyka → Pytania i Odpowiedzi
- Kurs od 0 do A1 → Gramatyka → Stopień najwyższy
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Czasowniki w języku indonezyjskim
- 0 to A1 Course
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Przymiotniki i przysłówki
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Czas przyszły
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Rzeczowniki indonezyjskie
- Kurs od poziomu 0 do A1 → Gramatyka → Czas przeszły
- Kurs od 0 do A1 → Gramatyka → Kolejność słów
- 0 do kursu A1 → Gramatyka → Mai i powinność
- Kurs 0 do A1 → Gramatyka → Porównawczy