Difference between revisions of "Language/Mandarin-chinese/Grammar/Common-and-Proper-Nouns/th"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 60: | Line 60: | ||
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==บทเรียนอื่น ๆ== | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Negation-and-Conjunctions/th|คอร์สระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การปฏิเสธและการเชื่อมคำในประโยค]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Pinyin-Introduction/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การแนะนำ Pinyin]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Question-Words-and-Question-Structure/th|คอร์สระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → คำถามและโครงสร้างคำถามในภาษาจีนมันด์าริน]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Particles-and-Structure-Particles/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → คำเชื่อมและคำเชื่อมโครงสร้าง]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Modal-Verbs-and-Auxiliary-Verbs/th|หลักสูตรระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → คำกริยาช่วยและคำกริยาช่วยการ]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/0-to-A1-Course/th|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Time/th|Time]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Comparative-Form-and-Usage/th|คอร์สระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การเปรียบเทียบรูปแบบและการใช้งาน]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Demonstrative-Pronouns-and-Interrogative-Pronouns/th|Demonstrative Pronouns and Interrogative Pronouns]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Tone-Pairs/th|ระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → คู่โทน]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Superlative-Form-and-Usage/th|Superlative Form and Usage]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Adjectives-and-Adverbs/th|Adjectives and Adverbs]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Action-Verbs-and-Stative-Verbs/th|Action Verbs and Stative Verbs]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Tones-Introduction/th|คอร์สระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การแนะนำเสียงเสียงจีนมันดาริน]] | |||
* [[Language/Mandarin-chinese/Grammar/Subject-Verb-Object-Structure/th|Subject Verb Object Structure]] | |||
{{Mandarin-chinese-Page-Bottom}} | {{Mandarin-chinese-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 13:22, 13 May 2023
สวัสดีเรียนนักศึกษาทุกคน! ในบทเรียนนี้เราจะเรียนรู้เกี่ยวกับคำนามทั่วไปและคำนามในนามเอกในภาษาจีนมันดาริน คำนามเป็นคำที่ใช้เรียกชื่อสิ่งของ คน สัตว์ สถานที่ และสิ่งที่ไม่มีชีวิต เราจะเรียนรู้วิธีการเขียนและการออกเสียงของคำนามแต่ละประเภท พร้อมทั้งตัวอย่างที่ใช้ง่ายและเข้าใจง่าย
คำนามทั่วไป[edit | edit source]
คำนามทั่วไปเป็นคำที่ใช้เรียกชื่อสิ่งของที่ไม่เป็นนามเอก เช่น หนังสือ โต๊ะ คอมพิวเตอร์ และอื่นๆ ในภาษาจีนมันดาริน คำนามทั่วไปจะเขียนด้วยตัวหนังสือเดียวกันกับคำที่ใช้ในภาษาพื้นเมืองของจีน และจะไม่มีการเติม หรือเปลี่ยนแปลงตัวอักษรใดๆ จากต้นฉบับ นอกจากเว้นแต่จะต้องเขียนในตัวอักษรจีนมันดาริน เรียกว่า "Hanzi" ซึ่งเป็นตัวอักษรที่ใช้เขียนในภาษาจีนมันดาริน
ตัวอย่างคำนามทั่วไป:
ภาษาจีนมันดาริน | การออกเสียง | ภาษาไทย |
---|---|---|
书 | "shū" | หนังสือ |
桌子 | "zhuōzi" | โต๊ะ |
电脑 | "diànnǎo" | คอมพิวเตอร์ |
狗 | "gǒu" | หมา |
คำนามในนามเอก[edit | edit source]
คำนามในนามเอกเป็นคำที่ใช้เรียกชื่อสิ่งของที่เป็นนามเอก เช่น ชื่อ นามสกุล ชื่อเมือง และอื่นๆ ในภาษาจีนมันดาริน คำนามในนามเอกจะมีการเปลี่ยนแปลงตัวอักษรเพื่อให้เหมาะสมกับภาษาจีนมันดาริน โดยมักจะเติม "的" ที่จะมาต่อท้ายคำนามที่เป็นนามเอก ซึ่งอ่านว่า "de" และเป็นเหมือนคำบอกความเป็นของของคำนามที่เป็นนามเอก
ตัวอย่างคำนามในนามเอก:
ภาษาจีนมันดาริน | การออกเสียง | ภาษาไทย |
---|---|---|
张三 | "Zhāngsān" | ชาง ซาน |
北京 | "Běijīng" | เป๊ก จิง |
中国 | "Zhōngguó" | จง กวอ |
龙 | "lóng" | หมาก |
เมื่อเรียนรู้คำนามทั่วไปและคำนามในนามเอกแล้ว ต่อไปเราจะเรียนรู้เกี่ยวกับประโยคในการใช้คำนามในบทเรียนต่อไป