Difference between revisions of "Language/French/Grammar/Agreement-of-Adjectives/cs"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
Line 76: | Line 76: | ||
<span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | <span openai_trad_correc_php></span> <span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Další lekce== | |||
* [[Language/French/Grammar/Definite-and-Indefinite-Articles/cs|Kurs od 0 do A1 → Gramatika → Určité a neurčité členy]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Negation/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Popření]] | |||
* [[Language/French/Grammar/0-to-A1-Course/cs|0 to A1 Course]] | |||
* [[Language/French/Grammar/The-French-Alphabet/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Francouzská abeceda]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Comparative-and-Superlative-Adjectives/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Srovnávací a přechodové přídavná jména]] | |||
* [[Language/French/Grammar/French-Vowels-and-Consonants/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Francouzské Samohlásky a Souhlásky]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Present-Tense-of-Regular-Verbs/cs|Present Tense of Regular Verbs]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Formation-and-Use-of-Adverbs/cs|Kurz 0 do A1 → Gramatika → Tvorbě a používání příslovcí]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Gender-and-Number-of-Nouns/cs|Gender and Number of Nouns]] | |||
* [[Language/French/Grammar/French-Accent-Marks/cs|Kurz 0- A1 → Gramatika → Francouzská diakritika]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Interrogation/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Interrogativní věty]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Should-I-say-"Madame-le-juge"-or-"Madame-la-juge"?/cs|Should I say "Madame le juge" or "Madame la juge"?]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Passé-Composé/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Passé Composé]] | |||
* [[Language/French/Grammar/Partitive-Articles/cs|Kurz 0 až A1 → Gramatika → Partitivní členy]] | |||
{{French-Page-Bottom}} | {{French-Page-Bottom}} |
Revision as of 16:57, 13 May 2023
V této lekci se naučíte ovládat kongruenci francouzských přídavných jmen s podstatnými jmény.
Úvod
V této lekci se budeme věnovat kongruenci přídavných jmen v francouzštině. Správná kongruence je klíčová pro správné porozumění větám a pro správné psaní.
Kongruence přídavných jmen
Přídavná jména v francouzštině se musí shodovat s podstatnými jmény, ke kterým se vztahují. To znamená, že musí mít stejné rod, číslo a pád jako podstatné jméno.
Rod
V francouzštině existují dva rody: mužský a ženský. Většina přídavných jmen se shoduje s podstatným jménem v rodě. Pokud podstatné jméno označuje osobu nebo zvíře, je snadné určit správný rod přídavného jména. Pokud označuje věc, je nutné si zapamatovat rod podstatného jména. Například:
- mužský rod: un livre intéressant (zajímavá kniha)
- ženský rod: une voiture rapide (rychlé auto)
Existují však některá přídavná jména, která jsou neurčitá a mohou se používat pro oba rody. Například:
- grand (velký)
- petit (malý)
Číslo
Přídavná jména v francouzštině se musí shodovat s podstatným jménem v čísle. Pokud je podstatné jméno v jednotném čísle, musí být přídavné jméno také v jednotném čísle. Pokud je podstatné jméno v množném čísle, musí být přídavné jméno také v množném čísle. Například:
- jednotné číslo: un livre intéressant (zajímavá kniha)
- množné číslo: des livres intéressants (zajímavé knihy)
Pád
V francouzštině se přídavná jména musí shodovat s podstatným jménem v pádu. Pokud podstatné jméno označuje přímý předmět, musí být přídavné jméno v přímém pádu. Pokud označuje předmět nepřímý, musí být v pádu dativu. Pokud označuje předmět přivlastňovací, musí být v pádu genitivu. Například:
- přímý předmět: j'aime le livre intéressant (mám rád/a tu zajímavou knihu)
- předmět nepřímý: je donne un livre intéressant à mon ami (dávám svému příteli zajímavou knihu)
- předmět přivlastňovací: la couverture du livre intéressant est bleue (obálka té zajímavé knihy je modrá)
Příklady
Následující tabulka ukazuje několik příkladů kongruence přídavných jmen v francouzštině:
Francouzština | Výslovnost | Čeština |
---|---|---|
une maison rouge | yn mɛ.zɔ̃ ʁuʒ | červený dům |
un livre intéressant | œ̃ li.vʁ‿ɛ̃.te.ʁɛ.sɑ̃ | zajímavá kniha |
des chats noirs | de ʃa nwaʁ | černé kočky |
une voiture rapide | yn vwatyʁ ʁa.pid | rychlé auto |
Závěr
V této lekci jste se naučili, jak správně používat kongruenci přídavných jmen v francouzštině. Nyní můžete sami vytvářet správné věty a psát správně. Dobrá práce!
Další lekce
- Kurs od 0 do A1 → Gramatika → Určité a neurčité členy
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Popření
- 0 to A1 Course
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Francouzská abeceda
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Srovnávací a přechodové přídavná jména
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Francouzské Samohlásky a Souhlásky
- Present Tense of Regular Verbs
- Kurz 0 do A1 → Gramatika → Tvorbě a používání příslovcí
- Gender and Number of Nouns
- Kurz 0- A1 → Gramatika → Francouzská diakritika
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Interrogativní věty
- Should I say "Madame le juge" or "Madame la juge"?
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Passé Composé
- Kurz 0 až A1 → Gramatika → Partitivní členy