Difference between revisions of "Language/Iranian-persian/Vocabulary/Be-angry-with-someone"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
Line 1: Line 1:
سلام دوستان
Hello friends,
Today I will teach you commonly used expressions in Persian to say you are angry with someone.


امروز میخام دو تا اصطلاح پر کاربرد و رایج در زبان انگلیسی که در زبان فارسی هم تقریبا همون معادل ها رو داره با شما دوستان اینجا به اشتراک بزارم
==Be in garage with one person==


اولین اصطلاح قهر کردنه
==our relation is water and sugar==


انگلیسی زبانها وقتی میخان بگن من با فلانی قهر هستم میگن من با فلانی در گاراژ هستم
==Go and fly a kite==


I am in garage with him
==go and feed gooses==


و معادل این اصطلاح در زبان فارسی همون قهر کردن یا میانه ام با فلانی شکر آبه است
==get and lost==


دومین اصطلاح برو غاز بچران در زبانه فارسی که معادلی در زبانه انگلیسی داره با این عنوان
برو گمشو در فارسی و انگلیسی مشترک
 
go and flight a kite
 
برو کایت سواری
 
امیدوارم بتونین از این اصطلاحات استفاده کنید
 
I wanna say the equivalent of 2 of your slangs
 
1-I am in garage with one person
 
we say "our relation is water and sugar"
 
and the second one:
 
2- go and flight a kite:
 
we say "go and feed gooses "or "get and lost"
 
go and get lost is common between farsi and English
 
برو گمشو در فارسی و انگلیسی مشترک and get lost

Revision as of 12:30, 9 August 2018

Hello friends, Today I will teach you commonly used expressions in Persian to say you are angry with someone.

Be in garage with one person

our relation is water and sugar

Go and fly a kite

go and feed gooses

get and lost

برو گمشو در فارسی و انگلیسی مشترک