Difference between revisions of "Language/Modern-greek-1453/Grammar/Demonstrative-Pronouns"
Line 4: | Line 4: | ||
The demonstrative pronouns are used to indicate which entity the speaker refers to and agree in gender, number and case with the noun they refer to. | The demonstrative pronouns are used to indicate which entity the speaker refers to and agree in gender, number and case with the noun they refer to. | ||
== | == English == | ||
The demonstrative pronouns are used to indicate which entity the speaker refers to. The most common demonstrative pronouns are : | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
Line 15: | Line 11: | ||
|'''S. :''' Αυτός, αυτή, αυτό : this / celui- celle - ce (c’) ceci | |'''S. :''' Αυτός, αυτή, αυτό : this / celui- celle - ce (c’) ceci | ||
'''P :'''αυτοί, αυτές, αυτά | '''P :'''αυτοί ('''m'''), αυτές('''f'''), αυτά ('''n''') : These | ||
'''E :''' We use them to show what's near we | '''E :''' We use them to show what's near we | ||
Line 30: | Line 27: | ||
'''P.''' : (ε)τούτοι, (ε)τούτες, (ε)τούτα : this / ces, cette | '''P.''' : (ε)τούτοι, (ε)τούτες, (ε)τούτα : this / ces, cette | ||
'''E''' . : Our uses to indicate that it is very close to us | '''E''' . : Our uses to indicate that it is very close to us | ||
Line 42: | Line 40: | ||
|'''S.''' : Εκείνος, εκείνη, εκείνο : that / Celui-ci - Celle-ci | |'''S.''' : Εκείνος, εκείνη, εκείνο : that / Celui-ci - Celle-ci | ||
P. : Εκείνοι, εκείνες, εκείνα : those / ceux- celles | '''P'''. : Εκείνοι('''m)''', εκείνες'''(f)''', εκείνα'''(n''') : those / ceux- celles | ||
'''E :''' We use them to show what is far from us | '''E :''' We use them to show what is far from us | ||
Line 55: | Line 54: | ||
|'''S :''' Τέτοιος, τέτοια, τέτοιο : such / tel''',''' telle | |'''S :''' Τέτοιος, τέτοια, τέτοιο : such / tel''',''' telle | ||
'''P''' : τέτοιοι, τέτοιες, τέτοια : such / tells, telles | '''P''' : τέτοιοι'''(m'''), τέτοιες'''(f)''', τέτοια '''(n'''): such / tells, telles | ||
'''E''' : We use them to show the quality | '''E''' : We use them to show the quality | ||
Line 68: | Line 68: | ||
|'''S.''' : Τόσος, τόση, τόσο : so much, so many / tant de | |'''S.''' : Τόσος, τόση, τόσο : so much, so many / tant de | ||
'''P. :''' τόσοι, τόσες, τόσα : so many / tellement de | '''P. :''' τόσοι('''m)''', τόσες'''(f'''), τόσα'''(n''') : so many / tellement de | ||
'''E :''' it determines the quantity and is sometimes found with the particle "δα" | '''E :''' it determines the quantity and is sometimes found with the particle "δα" | ||
Line 78: | Line 79: | ||
'''Eg : Τι τα θέλετε τόσα παιχνίδια; '''Why do you need so many toys? | '''Eg : Τι τα θέλετε τόσα παιχνίδια; '''Why do you need so many toys? | ||
|} | |} | ||
{| class="wikitable" | |||
|+ | |||
|'''Αυτός''' ο δάσκαλος φαίνεται πολύ αυστηρός, ενώ '''εκείνη''' η δασκάλα πολύ γλυκιά. | |||
'''Αυτή''' η κυρία περιμένει τη σειρά της. | |||
'''Αυτό''' το παιδί είναι πολύ καλός μαθητής. | |||
'''Εκείνο''' το φόρεμα που δοκίμασα μου άρεσε πολύ. | |||
Θα χρειαστώ '''αυτά''' τα εργαλεία. | |||
Έκανε '''τόσες''' προσπάθειες για να πετύχει. | |||
'''Τέτοιος''' τρόπος δεν επιτρέπεται. | |||
|This teacher seems very strict, while this teacher is very kind. | |||
This lady is waiting for her turn. | |||
This child is a very good student. | |||
I really liked this dress that I tried on. | |||
I will need these tools. | |||
He tried so hard to succeed. | |||
Such a way is not allowed | |||
|} | |||
{{Marianthi-Signature}} | {{Marianthi-Signature}} | ||
Revision as of 10:51, 4 April 2023
The demonstrative pronouns are used to indicate which entity the speaker refers to and agree in gender, number and case with the noun they refer to.
English
The demonstrative pronouns are used to indicate which entity the speaker refers to. The most common demonstrative pronouns are :
1 | S. : Αυτός, αυτή, αυτό : this / celui- celle - ce (c’) ceci
P :αυτοί (m), αυτές(f), αυτά (n) : These
F : Nous les utilisons pour montrer ce qui est près de nous G : Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε όσα βρίσκονται κοντά μας Eg : αυτά τα παιδιά : these children |
2 | S. :(Ε)τούτος, (ε)τούτη, (ε)τούτο : that / ce, cette
P. : (ε)τούτοι, (ε)τούτες, (ε)τούτα : this / ces, cette
F. : Nous les utilisons pour indiquer ce qui est très proche de nous G : Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε όσα βρίσκονται πολύ κοντά μας Eg : Μου αρέσει ετούτο το φουλάρι καλύτερα : I like that scarf best |
3 | S. : Εκείνος, εκείνη, εκείνο : that / Celui-ci - Celle-ci
P. : Εκείνοι(m), εκείνες(f), εκείνα(n) : those / ceux- celles
F : Nous les utilisons pour montrer ce qui est loin de nous Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε όσα βρίσκονται μακριά μας Eg : Εκείνα πρέπει να μετακινηθούν : those need to be moved |
4 | S : Τέτοιος, τέτοια, τέτοιο : such / tel, telle
P : τέτοιοι(m), τέτοιες(f), τέτοια (n): such / tells, telles
F : Nous les utilisons pour montrer la qualité G : Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε ποιότητα Eg : Ο Κώστας δεν είναι τέτοιος άνθρωπος : Kostas is not such a man (lit. such a person) |
5 | S. : Τόσος, τόση, τόσο : so much, so many / tant de
P. : τόσοι(m), τόσες(f), τόσα(n) : so many / tellement de
F. : il determine la quantité et se trouve quelquefois avec la particule "δα" G : Τις χρησιμοποιούμε για να δείξουμε ποσότητα. Eg : Τι τα θέλετε τόσα παιχνίδια; Why do you need so many toys? |
Αυτός ο δάσκαλος φαίνεται πολύ αυστηρός, ενώ εκείνη η δασκάλα πολύ γλυκιά.
Αυτή η κυρία περιμένει τη σειρά της. Αυτό το παιδί είναι πολύ καλός μαθητής. Εκείνο το φόρεμα που δοκίμασα μου άρεσε πολύ. Θα χρειαστώ αυτά τα εργαλεία. Έκανε τόσες προσπάθειες για να πετύχει. Τέτοιος τρόπος δεν επιτρέπεται. |
This teacher seems very strict, while this teacher is very kind.
This lady is waiting for her turn. This child is a very good student. I really liked this dress that I tried on. I will need these tools. He tried so hard to succeed. Such a way is not allowed |
Author
- Ευγενική χορηγία που στοχεύει να βοηθήσει μαθητές ή μη, απανταχού της Γης, που επιδίδονται στην εκμάθηση της ελληνικής γλώσσας!
- Contribution bénévole visant à aider les personnes, partout dans le monde, qui sont engagées dans l'apprentissage de la langue grecque !
- Voluntary contribution aimed at helping people, all over the world, who are committed to learning the Greek language!