Difference between revisions of "Language/French/Vocabulary/Travers"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
(17 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[File:French-Language-PolyglotClub.png|thumb]]
Hi everyone,
Hi everyone,


What are the different meanings of the word « travers » in French ?
What are the different meanings of the word « travers » in French ?
                 


== '''A travers, au travers, de travers, en travers''' ==
<span link>Don't hesitate to look into these other pages after completing this lesson:</span> [[Language/French/Vocabulary/Health|Health]] & [[Language/French/Vocabulary/Distinguer|Distinguer]].
(across; through;                       
==A travers==
===Meaning 1===
Prendre un raccourci
<blockquote>Take a shortcut</blockquote>
*Example: Passer à travers champs
<blockquote>Go through a field</blockquote>


== '''Travers de porc'''(ribs) ==
===Meaning 2===
Intermédiaire
<blockquote>intermediate</blockquote>
*Example: C'est à travers lui que je me suis intéressé au judo
<blockquote>It was through him that I became interested in judo</blockquote>


== '''Avoir des travers (main flow)''' ==
==Au travers==
===Meaning 1===
passer de part en part
<blockquote>Go through</blockquote>
*Example: il s'est blessé car il a passé sa main à travers la vitre brisée de la fenêtre.
<blockquote>He injured himself because he passed his hand through the broken glace pane of the window</blockquote>


== '''1 -A travers''' ==
===Meaning 2===
Sens 1 prendre un raccourci (take a short cut)
éviter des désagréments
<blockquote>Avoid (some inconveniences)</blockquote>
*Example: Il a évité la voiture. Il est passé au travers d'un accident grave.
<blockquote>He dodged the car. He avoided a serious accident</blockquote>


Exemple : passer à travers champs (go through a field )
===Meaning 3 ===
*Example: au travers de ce que vous me dites (en fonction de ce que vous me dites)...
<blockquote>According to what you are telling me...</blockquote>         


Sens 2  Intermédiaire (sens figuré)-(intermediate:figurative sens)
==en travers==
===Meaning 1===
être en opposition volontaire ou involontaire
<blockquote>Be in conflict intentionally or untentionally</blockquote>
====Example a====
Pour éviter le marcheur, il a freiné, dérapé et la voiture s'est mise en travers de la route.
<blockquote>To avoid the walker, he braked, skidded and the car crossed the road.</blockquote>


Exemple : " C'est à travers lui que je me suis intéressé au judo.
====Example b====
L'agriculteur ne voulait que l'on passe sur le chemin, il a mis une barrière en travers.
<blockquote>The farmer didn't want us to pass on the path, he put a barrier across it.</blockquote>


" It was through him that i became interested in judo"
===Meaning 2===
être mécontent, ne pas être satisfait
<blockquote>be dissatisfied, not satisfied</blockquote>


== '''2- travers de porc''' (ribs of pork) ==
*Example: Il n'a pas reçu la récompense qu'il avait mérité. Cela lui est resté en travers de la gorge.
Sens  morceaux découpés dans les côtes(pieces cut into  the ribs
<blockquote>He did not receive the reward he deserved. It stuck across his throat.</blockquote>


Exemple: Les travers de porc marinés sont  un plats délicieux lors d' un barbecue.
==de travers==
===Meaning 1===
être menaçant
<blockquote>Be threatening</blockquote>
*Example: regarder quelqu'un de travers , avoir un regard furieux
<blockquote>look someone askance, glare</blockquote>


Marinated Ribs of pork are delicious dish at the barbecue
===Meaning 2===
Qui n'est pas droit
<blockquote>which is not straight</blockquote>
*Example: avoir le nez de travers
<blockquote>To have a crooked nose</blockquote>


== '''3- Au travers''' (through) ==
===Meaning 3===
Sens 1  passer de part en part (pass from side to side)
avoir des problèmes, être mal dans sa peau
<blockquote>having problems, feeling bad about yourself</blockquote>
*Example: en ce moment tout va mal, j'ai tout de travers.
<blockquote>at the moment everything is bad, i have everything wrong.</blockquote>


Exemple : il s'est blessé l, car il a passé sa main au travers de vitre brisée de la fenêtre
==Avoir des travers==
*Meaning: Avoir des défauts (to have flaws)


he injured himself because he passed his hand through the broken glace pane of the window
*Example: Son gros travers, c'est d'être alcoolique.
<blockquote>His main flaw is that he is alcoholic</blockquote>


Sens 2 : éviter des désagréments( avoid the inconveniences)
==Un travers de porc==
<blockquote>ribs of pork</blockquote>
*Meaning: pieces of meat cut into the ribs
*Example: Les travers de porc marinés sont un plats délicieux lors d' un barbecue.
<blockquote>Marinated ribs of pork are delicious dish at the barbecue.</blockquote>


Exemple :Il a évité la voiture il est passé au travers d'un accident grave.
==Author==
https://polyglotclub.com/member/Rua


He dodgeg the car, he went through a serious accident
==Videos==


sens  3    réflexion (reflect)
===Travers de porc - French Native Speaker - YouTube===
<youtube>https://www.youtube.com/watch?v=tlpWLGrCaJ4</youtube>


Exemple  : au travers de ce que vous me dites (avec tout ce que vous me dites)
==Other Lessons==
 
* [[Language/French/Vocabulary/100-Cents-or-Cent|100 Cents or Cent]]
through everything you tell me         
* [[Language/French/Vocabulary/Trouver-son-chemin|Trouver son chemin]]
 
* [[Language/French/Vocabulary/Express-the-consequence|Express the consequence]]
== '''4-Avoir des travers''' ==
* [[Language/French/Vocabulary/Invariable-Words|Invariable Words]]
Sens: Avoir des défauts ( to have main flaw)
* [[Language/French/Vocabulary/Insects|Insects]]
 
* [[Language/French/Vocabulary/1000-Milles-or-Mille|1000 Milles or Mille]]
Exemple : " Son gros travers, c'est d'être alcoolique"
* [[Language/French/Vocabulary/Animals|Animals]]
 
* [[Language/French/Vocabulary/Election|Election]]
" His main flaw is that he is alcoholic"
* [[Language/French/Vocabulary/School|School]]
 
* [[Language/French/Vocabulary/Feelings-and-Emotions|Feelings and Emotions]]
== '''5- en travers''' ==
<span links></span>
sens 1  être en opposition volontaire ou involontaire ( be in conflict.... voluntary or unvoluntary
 
....intentionally or untentionally
 
Exemple :(a) Pour éviter le marcheur, il a freiné et dérapé et la voiture s'est mise en travers de la route
 
To avoid the walker, he braked and skidded and a car sweved in front on the road
 
(b)L'agriculteur ne voulait  que l'on passe sur le chemin, il a mis une barrière en travers
 
The farmer did not want us to pass on the path,  he therefore a barier across
 
sens 2  être mécontent, ne pas être satisfait (be dissatisfied, not satisfied )
 
Exemple Il n'a pas reçu la récompense qu'il avait mérité, cela lui est resté en travers de la gorge.
 
He did not get reward he deserved, it  stuck in this throat
 
== 6-de travers ==
Sens 1  être menaçant ( be menacing)
 
Exemple : regarder quelqu'un de travers , avoir un regard furieux
 
look at someone wrong, have a furious look
 
Sens 2  qui n'est pas droi  (wich is not right )
 
Exemple avoir le nez de travers
 
have crooked nose
 
sens 3  avoir des problèmes, être mal dans sa peau (have a problèms, feel bad about yourself)
 
Exemple  en ce moment tout va mal, j'ai tout de travers.
 
At this moment,  everything is going wrong, i have everything going wrong

Latest revision as of 10:40, 27 March 2023

French-Language-PolyglotClub.png

Hi everyone,

What are the different meanings of the word « travers » in French ?


Don't hesitate to look into these other pages after completing this lesson: Health & Distinguer.

A travers[edit | edit source]

Meaning 1[edit | edit source]

Prendre un raccourci

Take a shortcut

  • Example: Passer à travers champs

Go through a field

Meaning 2[edit | edit source]

Intermédiaire

intermediate

  • Example: C'est à travers lui que je me suis intéressé au judo

It was through him that I became interested in judo

Au travers[edit | edit source]

Meaning 1[edit | edit source]

passer de part en part

Go through

  • Example: il s'est blessé car il a passé sa main à travers la vitre brisée de la fenêtre.

He injured himself because he passed his hand through the broken glace pane of the window

Meaning 2[edit | edit source]

éviter des désagréments

Avoid (some inconveniences)

  • Example: Il a évité la voiture. Il est passé au travers d'un accident grave.

He dodged the car. He avoided a serious accident

Meaning 3[edit | edit source]

  • Example: au travers de ce que vous me dites (en fonction de ce que vous me dites)...

According to what you are telling me...

en travers[edit | edit source]

Meaning 1[edit | edit source]

être en opposition volontaire ou involontaire

Be in conflict intentionally or untentionally

Example a[edit | edit source]

Pour éviter le marcheur, il a freiné, dérapé et la voiture s'est mise en travers de la route.

To avoid the walker, he braked, skidded and the car crossed the road.

Example b[edit | edit source]

L'agriculteur ne voulait que l'on passe sur le chemin, il a mis une barrière en travers.

The farmer didn't want us to pass on the path, he put a barrier across it.

Meaning 2[edit | edit source]

être mécontent, ne pas être satisfait

be dissatisfied, not satisfied

  • Example: Il n'a pas reçu la récompense qu'il avait mérité. Cela lui est resté en travers de la gorge.

He did not receive the reward he deserved. It stuck across his throat.

de travers[edit | edit source]

Meaning 1[edit | edit source]

être menaçant

Be threatening

  • Example: regarder quelqu'un de travers , avoir un regard furieux

look someone askance, glare

Meaning 2[edit | edit source]

Qui n'est pas droit

which is not straight

  • Example: avoir le nez de travers

To have a crooked nose

Meaning 3[edit | edit source]

avoir des problèmes, être mal dans sa peau

having problems, feeling bad about yourself

  • Example: en ce moment tout va mal, j'ai tout de travers.

at the moment everything is bad, i have everything wrong.

Avoir des travers[edit | edit source]

  • Meaning: Avoir des défauts (to have flaws)
  • Example: Son gros travers, c'est d'être alcoolique.

His main flaw is that he is alcoholic

Un travers de porc[edit | edit source]

ribs of pork

  • Meaning: pieces of meat cut into the ribs
  • Example: Les travers de porc marinés sont un plats délicieux lors d' un barbecue.

Marinated ribs of pork are delicious dish at the barbecue.

Author[edit | edit source]

https://polyglotclub.com/member/Rua

Videos[edit | edit source]

Travers de porc - French Native Speaker - YouTube[edit | edit source]

Other Lessons[edit | edit source]