Difference between revisions of "Language/Hebrew/Vocabulary/Slang/tr"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Hebrew‎ | Vocabulary‎ | Slang
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
Line 1: Line 1:


{{Hebrew-Page-Top}}
{{Hebrew-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Hebrew/tr|İbranice]] </span> → <span cat>[[Language/Hebrew/Vocabulary/tr|Kelime Bilgisi]]</span> → <span level>[[Language/Hebrew/Grammar/0-to-A1-Course/tr|0'dan A1'e Kurs]]</span> → <span title>Argo</span></div>


<div class="pg_page_title"><span lang="he">İbranice</span> → <span cat="Kelime Bilgisi">Kelime Bilgisi</span> → <span level="0 dan A1 e Kursu">Arjantin</span> → <span title="Argo">Argo</span></div>
== Giriş ==
 
İbranice öğrenirken, günlük yaşamda sıkça kullanılan argo kelimeleri ve ifadeleri bilmek oldukça önemlidir. Argo, insanların sosyal etkileşimlerinde kullandıkları, resmi olmayan ve genellikle samimi bir dil tarzıdır. Bu ders, İbranice'deki argo kelimeleri anlamanızı sağlar ve arkadaşlarınızla veya yerel halkla olan iletişiminizi geliştirir. Argo kelimeleri öğrenmek, dilin daha doğal bir şekilde kullanılmasına yardımcı olur. Bu derste, yaygın olarak kullanılan 20 argo kelime ve ifade üzerinde duracağız. Her birinin anlamını, kullanıldığı bağlamları ve örnek cümlelerle birlikte ele alacağız. Ayrıca, öğrendiklerinizi pekiştirmek için pratik alıştırmalar da yapacağız.


__TOC__
__TOC__


== Seviye 1 ==
=== Argo Kelimeler ve İfadeler ===
 
İşte İbranice'de sıkça kullanılan bazı argo kelimeler ve ifadeler:
 
{| class="wikitable"
 
! İbranice !! Telaffuz !! Türkçe
 
|-
 
| סבבה || sababa || Harika
 
|-
 
| מגניב || magniv || Süper
 
|-
 
| יאללה || yalla || Hadi, gel
 
|-


Merhaba! Bu dersimizde, İbranice'deki yaygın argo kelimeler ve ifadeler hakkında öğreneceksiniz. Bu kelime ve ifadeleri kullanarak İbranice konuşan insanlarla daha rahat bir şekilde iletişim kurabilirsiniz!
| פצצה || patzatzah || Bombalı (çok iyi)


=== Seviye 2: Argo Nedir? ===
|-


Argo, normal konuşma dilinden farklı olarak, özellikle gençler arasında kullanılan bir tür "sokak dilidir". Bu ifadeler, genellikle kaba veya argo sözcükler içerir. Bu nedenle, argo kullanımı, resmi durumlarda uygun olmayabilir. Ancak, arkadaşlarınızla veya rahat bir ortamda konuşurken bu ifadeler oldukça yaygındır.
| חבל על הזמן || chaval al hazman || Zaman kaybı (harika)


=== Seviye 2: İbranice Argo Kelimeler ve İfadeler ===
|-


Aşağıdaki tabloda, İbranice argo kelimeleri ve ifadeleri ile birlikte anlamları ve kullanımları yer almaktadır.
| באסה || basa || Kötü durum
 
|-
 
| חלש || chalash || Zayıf, kötü


{| class="wikitable"
! İbranice !! Telaffuz !! Türkçe
|-
|-
| אחלה || ahla || Süper!
 
| כפרה עליך || kapara alecha || Senin için (sevecen bir ifade)
 
|-
|-
| חזק || hazak || Harika!
 
| תותח || totach || Harika, süper
 
|-
|-
| מגניב || megniv || İnanılmaz!
 
| שקרן || shakran || Yalancı
 
|-
|-
| פצצה || petsa || Şahane!
 
| קרוב || karov || Yakın, dost
 
|-
|-
| מגנט || magnet || Kibar, çekici
 
| אני מת || ani met || Ölüyorum (çok gülmekten)
 
|-
|-
| קולט || koret || Anladım
 
| על הפנים || al hapanim || Kötü, berbat
 
|-
|-
| בסדר || beseder || Tamam
 
| אל תדאג || al tidag || Merak etme
 
|-
|-
| עזבו אותי || azvu oti || Bırak beni
 
| תכלס || tachles || Sonuçta, esasen
 
|-
|-
| מתאהב || mit'ahhev || Aşık olmak
 
| קטע || keta || Kesit, olay (ilginç durum)
 
|-
|-
| נחמד || nekhmad || Tatlı, güzel
 
| בסדר || beseder || Tamam, sorun değil
 
|-
|-
| נחמד לך || nekhmad lekha || Sen de tatlısın
 
| גז || gaz || Hızlanmak, acele etmek
 
|-
|-
| עושה לי צ'ילי || ose li chili || Beni rahatsız ediyor
 
| סתם || stam || Sıradan, boşuna
 
|-
|-
| לא חסר || lo khaser || Harika
 
| קיסר || kisar || İyi iş, harika
 
|}
 
Bu kelimeleri ve ifadeleri günlük konuşmalarınızda kullanarak, İbranice yetkinliğinizi artırabilirsiniz. Argo, sosyal bağlamlarda sıkça kullanıldığından, bu ifadeleri bilmek, kendinizi daha iyi ifade etmenizi sağlar.
 
=== Argo Kullanım Bağlamları ===
 
İbranice argo kelimeleri, farklı sosyal ortamlarda farklı şekillerde kullanılabilir. İşte bazı örnek bağlamlar:
 
1. '''Arkadaşlar Arasında:'''
 
* "סבבה" (sababa) kelimesi, arkadaşlar arasında bir şeyin harika olduğunu belirtmek için kullanılabilir.
 
* "יאללה" (yalla) ifadesi, bir aktiviteye başlamak için motive edici bir çağrıdır.
 
2. '''Resmi Olmayan Ortamlarda:'''
 
* "מגניב" (magniv) kelimesi, bir şeyin süper olduğunu ifade eder ve genellikle gençler arasında yaygındır.
 
* "תכלס" (tachles), bir konuya doğrudan geçiş yapmak istediğinizde kullanılır.
 
3. '''Duygusal Durumlar:'''
 
* "אני מת" (ani met), gerçekten çok eğlendiğinizde veya güldüğünüzde kullanılan bir ifadedir.
 
* "באסה" (basa), kötü bir durumu ifade etmek için kullanılır.
 
=== Alıştırmalar ===
 
Bu dersin sonunda öğrendiklerinizi pekiştirmek için aşağıdaki alıştırmaları yapabilirsiniz:
 
=== Alıştırma 1: Eşleştirme ===
 
Aşağıdaki argo kelimeleri Türkçe karşılıklarıyla eşleştirin:
 
{| class="wikitable"
 
! İbranice !! Türkçe karşılık
 
|-
|-
| על הכיוון || al hakivun || Tam da o doğru
 
| סבבה || Harika
 
|-
|-
| עם כל הכבוד || im kol hakavod || Her şeye rağmen
 
| מגניב || Süper
 
|-
|-
| לא משנה || lo meshane || Önemli değil
 
| יאללה || Hadi, gel
 
|-
|-
| סתם || stam || Sadece
 
| פצצה || Bombalı (çok iyi)
 
|}
|}


=== Seviye 2: Kullanım Örnekleri ===
* Cevaplar:
 
1. סבבה - Harika
 
2. מגניב - Süper
 
3. יאללה - Hadi, gel
 
4. פצצה - Bombalı (çok iyi)
 
=== Alıştırma 2: Cümle Tamamlama ===
 
Aşağıdaki cümleleri uygun argo kelimeleri ile tamamlayın:
 
1. Bugün hava çok ________ (süper).
 
2. Hadi ________ (gel, yola çıkalım).
 
3. Bu film gerçekten ________ (harika).
 
4. O kadar ________ (kötü) ki, bu duruma inanamıyorum.
 
* Cevaplar:
 
1. מגניב
 
2. יאללה
 
3. סבבה
 
4. באסה
 
=== Alıştırma 3: Diyalog Oluşturma ===
 
İki arkadaş arasında geçen bir diyalog oluşturun. Bu diyalogda en az 3 argo kelime kullanın.
 
* Cevap Örneği:
 
* Arkadaş 1: "הייתה מסיבה אתמול, היה סבבה!" (Dün bir parti vardı, harikaydı!)
 
* Arkadaş 2: "כן, מגניב! אני מת על המסיבות האלה!" (Evet, süper! Bu partileri seviyorum!)
 
=== Alıştırma 4: Anlamını Bulma ===
 
Aşağıdaki argo kelimelerin anlamlarını yazın:
 
1. תכלס
 
2. קטע
 
3. שקרן
 
4. כפרה עליך
 
* Cevaplar:
 
1. Sonuçta, esasen
 
2. Kesit, olay
 
3. Yalancı
 
4. Senin için (sevecen bir ifade)
 
=== Alıştırma 5: Cümle Kurma ===
 
Aşağıdaki kelimeleri kullanarak yeni cümleler oluşturun:
 
1. חבל על הזמן
 
2. גז
 
3. קרוב
 
* Cevap Örneği:
 
* "חבל על הזמן, זה לא טוב." (Zaman kaybı, bu iyi değil.)
 
* "אני צריך לגז." (Hızlanmalıyım.)
 
* "הוא קרוב לבית." (O evin yakınında.)
 
=== Alıştırma 6: İfade Bulma ===
 
Aşağıdaki argo ifadelerin Türkçe karşılıklarını yazın:
 
1. אני מת
 
2. חבל על הזמן
 
3. בסדר
 
4. תותח
 
* Cevaplar:
 
1. Ölüyorum (çok gülmekten)
 
2. Zaman kaybı (harika)
 
3. Tamam, sorun değil
 
4. Harika, süper
 
=== Alıştırma 7: Kısa Yazı Yazma ===
 
İbranice'de argo kelimeler kullanarak kısa bir yazı yazın (en az 5 cümle).
 
* Cevap Örneği:
 
"אתמול הייתי במסיבה. היה מגניב! חברים שלי היו שם, ואני מת על המסיבות האלה. כפרה עליך, זה היה פצצה!" (Dün bir partideydim. Süperdi! Arkadaşlarım oradaydı ve bu partileri seviyorum. Senin için, harikaydı!)


Aşağıdaki örnekler, İbranice argo kelimeleri ve ifadelerinin kullanımını göstermektedir:
=== Alıştırma 8: Doğru veya Yanlış ===


* אחלה! יום יפה מאוד היום. (Ahla! Yom yafe me'od hayom.) - Süper! Bugün çok güzel bir gün.
Aşağıdaki ifadelerin doğru mu yanlış mı olduğunu belirtin:
* חזק! ראיתי את ההופעה של טיילור סוויפט אמש. (Hazak! Ra'iti et ha'hofa'a shel Taylor Swift e'mesh.) - Harika! Dün gece Taylor Swift'in konserini izledim.
* מגניב! אני יודע שאני מסתבך, אבל הכל עדיין מגניב. (Megniv! Ani yodea she'ani mistavekh, aval hakol adain megniv.) - İnanılmaz! Biliyorum ki karışıyorum ama hala her şey inanılmaz.
* פצצה! את הצ'יפס האלה צריך לנסות. (Petsa! At ha'chips ha'eleh tsarikh lin'sot.) - Şahane! Bu cipsleri denemelisin.
* מגנט! הוא כל כך מגנט, את לא יכולה להתמנף ממנו. (Magnet! Hu kol kakh magnet, at lo yekhola le'hitmanef mimenu.) - Kibar, çekici! O kadar kibar ki ondan uzaklaşamazsın.


== Seviye 1 ==
1. "יאללה" ifadesi bir teşvik ifadesidir. (Doğru)


Bu dersimizde, İbranice argo kelime ve ifadeleri öğrendiniz. Artık İbranice konuşan insanlarla daha rahat bir şekilde iletişim kurabilirsiniz!
2. "שקרן" kelimesi bir yalanı ifade eder. (Doğru)


Hatırlamanız gereken önemli noktalar:
3. "באסה" kelimesi iyi bir durumu ifade eder. (Yanlış)


* Argo, normal konuşma dilinden farklıdır ve genellikle kaba veya argo sözcükler içerir.
4. "מגניב" kelimesi sıradan bir durumu ifade eder. (Yanlış)
* Bu ifadeler, resmi durumlarda uygun olmayabilir.
* İbranice argo kelime ve ifadelerini kullanarak arkadaşlarınızla veya rahat bir ortamda konuşurken daha rahat hissedebilirsiniz.  


Keyifli öğrenmeler!
=== Alıştırma 9: Hedef Belirleme ===
 
Kendi argo kelime dağarcığınızı nasıl geliştireceğinizi yazın. Hangi kaynakları kullanacaksınız? (Örneğin: İzleyeceğiniz İbranice filmler, dinleyeceğiniz müzikler vb.)
 
=== Alıştırma 10: Kelime Kartları Yapma ===
 
En sevdiğiniz 5 argo kelime için kelime kartları hazırlayın. Her birinin anlamını ve kullanımını yazın.


{{#seo:
{{#seo:
|title=İbranice Argo Kelimeleri ve İfadeleri
|title=İbranice Argo Kelimeleri ve İfadeleri
|keywords=İbranice Argo, İbranice Argo Kelimeleri, İbranice Kelime Bilgisi, İbranice Dersleri, İbranice Öğrenme, İbranice Kursu
 
|description=İbranice'deki yaygın argo kelimeler ve ifadeler hakkında öğreneceksiniz. Bu kelime ve ifadeleri kullanarak İbranice konuşan insanlarla daha rahat bir şekilde iletişim kurabilirsiniz!
|keywords=İbranice, argo, günlük konuşma, dil öğrenimi, Türkçe
 
|description=Bu derste İbranice'deki yaygın argo kelimeleri ve ifadeleri öğreneceksiniz. Öğrendiklerinizi pekiştirmek için çeşitli alıştırmalar yapacaksınız.
 
}}
}}


{{Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-tr}}
{{Template:Hebrew-0-to-A1-Course-TOC-tr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 90: Line 303:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]]
[[Category:Hebrew-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 




{{Hebrew-Page-Bottom}}
{{Hebrew-Page-Bottom}}

Latest revision as of 03:06, 21 August 2024


Hebrew-Language-PolyglotClub.png

Giriş[edit | edit source]

İbranice öğrenirken, günlük yaşamda sıkça kullanılan argo kelimeleri ve ifadeleri bilmek oldukça önemlidir. Argo, insanların sosyal etkileşimlerinde kullandıkları, resmi olmayan ve genellikle samimi bir dil tarzıdır. Bu ders, İbranice'deki argo kelimeleri anlamanızı sağlar ve arkadaşlarınızla veya yerel halkla olan iletişiminizi geliştirir. Argo kelimeleri öğrenmek, dilin daha doğal bir şekilde kullanılmasına yardımcı olur. Bu derste, yaygın olarak kullanılan 20 argo kelime ve ifade üzerinde duracağız. Her birinin anlamını, kullanıldığı bağlamları ve örnek cümlelerle birlikte ele alacağız. Ayrıca, öğrendiklerinizi pekiştirmek için pratik alıştırmalar da yapacağız.

Argo Kelimeler ve İfadeler[edit | edit source]

İşte İbranice'de sıkça kullanılan bazı argo kelimeler ve ifadeler:

İbranice Telaffuz Türkçe
סבבה sababa Harika
מגניב magniv Süper
יאללה yalla Hadi, gel
פצצה patzatzah Bombalı (çok iyi)
חבל על הזמן chaval al hazman Zaman kaybı (harika)
באסה basa Kötü durum
חלש chalash Zayıf, kötü
כפרה עליך kapara alecha Senin için (sevecen bir ifade)
תותח totach Harika, süper
שקרן shakran Yalancı
קרוב karov Yakın, dost
אני מת ani met Ölüyorum (çok gülmekten)
על הפנים al hapanim Kötü, berbat
אל תדאג al tidag Merak etme
תכלס tachles Sonuçta, esasen
קטע keta Kesit, olay (ilginç durum)
בסדר beseder Tamam, sorun değil
גז gaz Hızlanmak, acele etmek
סתם stam Sıradan, boşuna
קיסר kisar İyi iş, harika

Bu kelimeleri ve ifadeleri günlük konuşmalarınızda kullanarak, İbranice yetkinliğinizi artırabilirsiniz. Argo, sosyal bağlamlarda sıkça kullanıldığından, bu ifadeleri bilmek, kendinizi daha iyi ifade etmenizi sağlar.

Argo Kullanım Bağlamları[edit | edit source]

İbranice argo kelimeleri, farklı sosyal ortamlarda farklı şekillerde kullanılabilir. İşte bazı örnek bağlamlar:

1. Arkadaşlar Arasında:

  • "סבבה" (sababa) kelimesi, arkadaşlar arasında bir şeyin harika olduğunu belirtmek için kullanılabilir.
  • "יאללה" (yalla) ifadesi, bir aktiviteye başlamak için motive edici bir çağrıdır.

2. Resmi Olmayan Ortamlarda:

  • "מגניב" (magniv) kelimesi, bir şeyin süper olduğunu ifade eder ve genellikle gençler arasında yaygındır.
  • "תכלס" (tachles), bir konuya doğrudan geçiş yapmak istediğinizde kullanılır.

3. Duygusal Durumlar:

  • "אני מת" (ani met), gerçekten çok eğlendiğinizde veya güldüğünüzde kullanılan bir ifadedir.
  • "באסה" (basa), kötü bir durumu ifade etmek için kullanılır.

Alıştırmalar[edit | edit source]

Bu dersin sonunda öğrendiklerinizi pekiştirmek için aşağıdaki alıştırmaları yapabilirsiniz:

Alıştırma 1: Eşleştirme[edit | edit source]

Aşağıdaki argo kelimeleri Türkçe karşılıklarıyla eşleştirin:

İbranice Türkçe karşılık
סבבה Harika
מגניב Süper
יאללה Hadi, gel
פצצה Bombalı (çok iyi)
  • Cevaplar:

1. סבבה - Harika

2. מגניב - Süper

3. יאללה - Hadi, gel

4. פצצה - Bombalı (çok iyi)

Alıştırma 2: Cümle Tamamlama[edit | edit source]

Aşağıdaki cümleleri uygun argo kelimeleri ile tamamlayın:

1. Bugün hava çok ________ (süper).

2. Hadi ________ (gel, yola çıkalım).

3. Bu film gerçekten ________ (harika).

4. O kadar ________ (kötü) ki, bu duruma inanamıyorum.

  • Cevaplar:

1. מגניב

2. יאללה

3. סבבה

4. באסה

Alıştırma 3: Diyalog Oluşturma[edit | edit source]

İki arkadaş arasında geçen bir diyalog oluşturun. Bu diyalogda en az 3 argo kelime kullanın.

  • Cevap Örneği:
  • Arkadaş 1: "הייתה מסיבה אתמול, היה סבבה!" (Dün bir parti vardı, harikaydı!)
  • Arkadaş 2: "כן, מגניב! אני מת על המסיבות האלה!" (Evet, süper! Bu partileri seviyorum!)

Alıştırma 4: Anlamını Bulma[edit | edit source]

Aşağıdaki argo kelimelerin anlamlarını yazın:

1. תכלס

2. קטע

3. שקרן

4. כפרה עליך

  • Cevaplar:

1. Sonuçta, esasen

2. Kesit, olay

3. Yalancı

4. Senin için (sevecen bir ifade)

Alıştırma 5: Cümle Kurma[edit | edit source]

Aşağıdaki kelimeleri kullanarak yeni cümleler oluşturun:

1. חבל על הזמן

2. גז

3. קרוב

  • Cevap Örneği:
  • "חבל על הזמן, זה לא טוב." (Zaman kaybı, bu iyi değil.)
  • "אני צריך לגז." (Hızlanmalıyım.)
  • "הוא קרוב לבית." (O evin yakınında.)

Alıştırma 6: İfade Bulma[edit | edit source]

Aşağıdaki argo ifadelerin Türkçe karşılıklarını yazın:

1. אני מת

2. חבל על הזמן

3. בסדר

4. תותח

  • Cevaplar:

1. Ölüyorum (çok gülmekten)

2. Zaman kaybı (harika)

3. Tamam, sorun değil

4. Harika, süper

Alıştırma 7: Kısa Yazı Yazma[edit | edit source]

İbranice'de argo kelimeler kullanarak kısa bir yazı yazın (en az 5 cümle).

  • Cevap Örneği:

"אתמול הייתי במסיבה. היה מגניב! חברים שלי היו שם, ואני מת על המסיבות האלה. כפרה עליך, זה היה פצצה!" (Dün bir partideydim. Süperdi! Arkadaşlarım oradaydı ve bu partileri seviyorum. Senin için, harikaydı!)

Alıştırma 8: Doğru veya Yanlış[edit | edit source]

Aşağıdaki ifadelerin doğru mu yanlış mı olduğunu belirtin:

1. "יאללה" ifadesi bir teşvik ifadesidir. (Doğru)

2. "שקרן" kelimesi bir yalanı ifade eder. (Doğru)

3. "באסה" kelimesi iyi bir durumu ifade eder. (Yanlış)

4. "מגניב" kelimesi sıradan bir durumu ifade eder. (Yanlış)

Alıştırma 9: Hedef Belirleme[edit | edit source]

Kendi argo kelime dağarcığınızı nasıl geliştireceğinizi yazın. Hangi kaynakları kullanacaksınız? (Örneğin: İzleyeceğiniz İbranice filmler, dinleyeceğiniz müzikler vb.)

Alıştırma 10: Kelime Kartları Yapma[edit | edit source]

En sevdiğiniz 5 argo kelime için kelime kartları hazırlayın. Her birinin anlamını ve kullanımını yazın.