Difference between revisions of "Language/Japanese/Vocabulary/Film-and-Theater-Terminology/id"
m (Quick edit) |
m (Quick edit) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Japanese-Page-Top}} | {{Japanese-Page-Top}} | ||
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/id|Kata Jepang]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Vocabulary/id|Kosakata]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/id|Kursus 0 hingga A1]]</span> → <span title>Terminologi Film dan Teater</span></div> | |||
Selamat datang di pelajaran mengenai '''Terminologi Film dan Teater''' dalam bahasa Jepang! Dalam industri film dan teater Jepang yang kaya, terdapat banyak istilah yang penting untuk dipahami. Pelajaran ini tidak hanya akan memperkenalkan kosakata yang relevan tetapi juga memberikan wawasan tentang bagaimana istilah tersebut digunakan dalam konteks yang lebih luas. Ini sangat berguna bagi Anda yang ingin memahami budaya Jepang melalui film dan teaternya. | |||
Di dalam pelajaran ini, kita akan membahas: | |||
* '''Kata-kata dasar dalam film dan teater'''. | |||
* '''Istilah teknis yang sering digunakan'''. | |||
* '''Ekspresi yang umum dalam dialog film dan teater'''. | |||
* '''Latihan praktis untuk menerapkan kosakata yang telah dipelajari'''. | |||
Mari kita mulai eksplorasi kita ke dunia film dan teater Jepang! | |||
__TOC__ | __TOC__ | ||
== | === Kata-Kata Dasar dalam Film dan Teater === | ||
Dalam dunia film dan teater, ada beberapa kata dasar yang akan sering Anda dengar. Kata-kata ini menjadi kunci untuk memahami diskusi tentang film dan pertunjukan teater. Berikut adalah beberapa kosakata penting yang perlu Anda ketahui: | |||
{| class="wikitable" | |||
! Japanese !! Pronunciation !! Indonesian | |||
|- | |||
| 映画 (えいが) || eiga || film | |||
|- | |||
| 劇場 (げきじょう) || gekijou || teater | |||
|- | |||
| 俳優 (はいゆう) || haiyuu || aktor | |||
|- | |||
| 監督 (かんとく) || kantoku || sutradara | |||
|- | |||
| 脚本 (きゃくほん) || kyakuhon || naskah | |||
|- | |||
| シナリオ || shinario || skenario | |||
|- | |||
| 演技 (えんぎ) || engi || akting | |||
|- | |||
| 観客 (かんきゃく) || kankyaku || penonton | |||
|- | |||
| 舞台 (ぶたい) || butai || panggung | |||
|- | |||
| 映画館 (えいがかん) || eigakan || bioskop | |||
|} | |||
Dengan memahami kata-kata dasar ini, Anda akan lebih siap untuk memasuki dunia film dan teater Jepang. Mari kita lihat beberapa istilah teknis yang sering digunakan. | |||
=== Istilah Film === | === Istilah Teknis dalam Film dan Teater === | ||
Setelah memahami kata-kata dasar, saatnya untuk mempelajari istilah teknis yang lebih spesifik. Istilah ini sering digunakan dalam produksi film dan pertunjukan teater. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Japanese !! Pronunciation !! Indonesian | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 撮影 (さつえい) || satsuei || pengambilan gambar | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 編集 (へんしゅう) || henshuu || penyuntingan | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 音響 (おんきょう) || onkyou || suara | |||
|- | |||
| 照明 (しょうめい) || shoumei || pencahayaan | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 衣装 (いしょう) || ishou || kostum | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 舞台装置 (ぶたいそうち) || butaisouchi || set panggung | |||
|- | |- | ||
| | |||
| キャスト || kyasuto || pemeran | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 公演 (こうえん) || kouen || pertunjukan | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 予告編 (よこくへん) || yokokuhen || trailer | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 映像 (えいぞう) || eizou || gambar/video | |||
|} | |} | ||
Istilah teknis ini memberikan pemahaman yang lebih dalam tentang bagaimana film dan teater diproduksi. Selanjutnya, mari kita eksplorasi beberapa ekspresi umum yang digunakan dalam dialog film dan teater. | |||
=== | === Ekspresi Umum dalam Dialog Film dan Teater === | ||
Dalam film dan teater, ada banyak ekspresi yang sering digunakan dalam dialog. Menguasai ekspresi ini akan membantu Anda mengikuti percakapan yang terjadi. | |||
{| class="wikitable" | {| class="wikitable" | ||
! | |||
! Japanese !! Pronunciation !! Indonesian | |||
|- | |- | ||
| | |||
| ありがとう (ありがとうございます) || arigatou (arigatou gozaimasu) || terima kasih | |||
|- | |- | ||
| | |||
| お疲れ様 (おつかれさま) || otsukaresama || terima kasih atas kerja kerasmu | |||
|- | |- | ||
| | |||
| 頑張って (がんばって) || ganbatte || semangat | |||
|- | |||
| どうぞ (どうぞ) || douzo || silakan | |||
|- | |||
| お願いします (おねがいします) || onegaishimasu || mohon | |||
|- | |||
| すごい (すごい) || sugoi || luar biasa | |||
|- | |||
| いいえ (いいえ) || iie || tidak | |||
|- | |- | ||
| | |||
| はい (はい) || hai || ya | |||
|- | |- | ||
| | |||
| わかりました (わかりました) || wakarimashita || saya mengerti | |||
|- | |- | ||
| | |||
| もう一度 (もういちど) || mou ichido || sekali lagi | |||
|} | |} | ||
Dengan menguasai ekspresi ini, Anda akan lebih siap untuk terlibat dalam percakapan yang berhubungan dengan film dan teater. Sekarang, mari kita lakukan beberapa latihan untuk menerapkan kosakata yang telah kita pelajari. | |||
=== Latihan Praktis === | |||
Sebelum kita mengakhiri pelajaran ini, mari kita lakukan beberapa latihan untuk memperkuat pemahaman Anda. Berikut adalah 10 latihan yang dapat Anda coba: | |||
==== Latihan 1: Isi Kosakata ==== | |||
Lengkapi kalimat berikut dengan kata yang tepat dari kosakata yang telah dipelajari. | |||
1. 私は映画を見に___ (えいがかん) へ行きます。 | |||
2. 彼は有名な___ (はいゆう) です。 | |||
3. 昨日、___ (こうえん) がありました。 | |||
==== Latihan 2: Terjemahkan Kalimat ==== | |||
Terjemahkan kalimat berikut ke dalam bahasa Jepang. | |||
1. Saya ingin menjadi sutradara. | |||
2. Apakah kamu sudah melihat trailer film ini? | |||
3. Dia berakting dengan sangat baik. | |||
==== Latihan 3: Pilih Istilah yang Tepat ==== | |||
Pilih istilah yang tepat untuk melengkapi kalimat berikut. | |||
1. ___ (撮影/編集) adalah proses pengambilan gambar. | |||
2. Kostum dalam pertunjukan ini sangat ___ (良い/悪い)。 | |||
3. ___ (観客/俳優) sangat antusias saat pertunjukan dimulai. | |||
==== Latihan 4: Dialog Pendek ==== | |||
Buat dialog pendek menggunakan setidaknya 5 kosakata yang telah dipelajari. | |||
==== Latihan 5: Menjelaskan Peran ==== | |||
Jelaskan peran dari seorang sutradara dalam produksi film menggunakan kosakata yang tepat. | |||
==== Latihan 6: Kombinasi Kata ==== | |||
Buat kombinasi kata dari kosakata yang telah dipelajari, misalnya "teater" dan "pertunjukan". | |||
1. ___ (teater) + ___ (pertunjukan) = ___ | |||
2. ___ (film) + ___ (trailer) = ___ | |||
==== Latihan 7: Pencocokan ==== | |||
Cocokkan istilah dengan definisinya. | |||
1. 監督 (a) Pencahayaan | |||
2. 音響 (b) Sutradara | |||
3. 衣装 (c) Kostum | |||
==== Latihan 8: Cerita Pendek ==== | |||
Tuliskan cerita pendek tentang pengalaman menonton film atau pertunjukan teater Anda. | |||
==== Latihan 9: Tanya Jawab ==== | |||
Tanya jawab dengan teman menggunakan kosakata yang telah dipelajari. | |||
==== Latihan 10: Peran dan Dialog ==== | |||
Buat skenario pendek yang melibatkan dua karakter dan gunakan kosakata film dan teater. | |||
=== Solusi Latihan === | |||
Berikut adalah solusi untuk latihan-latihan yang telah dilakukan: | |||
==== Latihan 1: Isi Kosakata ==== | |||
1. 映画館 | |||
2. 俳優 | |||
3. 公演 | |||
==== Latihan 2: Terjemahkan Kalimat ==== | |||
1. 私は監督になりたいです。 | |||
2. この映画の予告編を見ましたか? | |||
3. 彼はとても上手に演技しました。 | |||
==== Latihan 3: Pilih Istilah yang Tepat ==== | |||
1. 撮影 | |||
2. 良い | |||
3. 観客 | |||
==== Latihan 4: Dialog Pendek ==== | |||
Contoh dialog pendek: | |||
A: こんにちは!映画を見に行きませんか? | |||
B: はい、行きましょう!どの映画ですか? | |||
A: 新しいアクション映画です。 | |||
B: すごいですね!楽しみです! | |||
==== Latihan 5: Menjelaskan Peran ==== | |||
Sutradara bertanggung jawab untuk mengarahkan seluruh produksi film, termasuk pengambilan gambar, penyutingan, dan pengarahan para aktor. | |||
==== Latihan 6: Kombinasi Kata ==== | |||
1. 劇場 + 公演 = 劇場公演 | |||
2. 映画 + 予告編 = 映画予告編 | |||
==== Latihan 7: Pencocokan ==== | |||
1. (b) 監督 | |||
2. (a) 音響 | |||
3. (c) 衣装 | |||
==== Latihan 8: Cerita Pendek ==== | |||
Tuliskan cerita pribadi Anda tentang pengalaman menonton film atau pertunjukan teater. | |||
==== Latihan 9: Tanya Jawab ==== | |||
Tanya jawab dengan teman tentang film atau pertunjukan yang baru saja ditonton. | |||
==== Latihan 10: Peran dan Dialog ==== | |||
Contoh skenario: | |||
A: 今日は映画館に行こう! | |||
B: いいですね!どの映画を見ますか? | |||
A: アクション映画が見たいです! | |||
Sekian pelajaran kita tentang '''Terminologi Film dan Teater'''. Semoga kosakata dan latihan yang telah kita lakukan membantu Anda memahami lebih dalam tentang dunia film dan teater di Jepang. Teruslah berlatih dan semangat belajar! | |||
{{#seo: | {{#seo: | ||
|title= | |||
|keywords= | |title=Terminologi Film dan Teater dalam Bahasa Jepang | ||
|description= | |||
|keywords=film, teater, kosakata Jepang, akting, sutradara, pertunjukan | |||
|description=Pelajaran ini mengajarkan kosakata film dan teater dalam bahasa Jepang, termasuk istilah dasar dan ekspresi yang sering digunakan. | |||
}} | }} | ||
{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-id}} | {{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-id}} | ||
[[Category:Course]] | [[Category:Course]] | ||
Line 76: | Line 343: | ||
[[Category:0-to-A1-Course]] | [[Category:0-to-A1-Course]] | ||
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]] | [[Category:Japanese-0-to-A1-Course]] | ||
<span gpt></span> <span model=gpt- | <span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span> | ||
==Pelajaran lainnya== | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Social-Etiquette-and-Expressions/id|Kursus 0 hingga A1 → Kosakata → Etiket Sosial dan Ungkapan]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Basic-Directions-and-Transportation/id|Kursus 0 hingga A1 → Kosakata → Arah dan Transportasi Dasar]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Family-Members-and-Titles/id|Kursus 0 hingga A1 → Kosakata → Anggota Keluarga dan Gelar]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Basic-Food-and-Drink-Terminology/id|Kursus 0 hingga A1 → Kosakata → Terminologi Makanan dan Minuman Dasar]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Basic-Workplace-and-Business-Terminology/id|Kursus 0 hingga A1 → Kosakata → Terminologi Dasar Tempat Kerja dan Bisnis]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Famous-Tourist-Attractions-and-Landmarks/id|Kursus 0 hingga A1 → Kosakata → Objek Wisata dan Landmark Terkenal di Jepang]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Introducing-Yourself-and-Others/id|Kursus 0 hingga A1 → Kosakata → Memperkenalkan Diri dan Orang Lain]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Japanese-Hospitality-and-Service-Culture/id|Kursus 0 hingga A1 → Kosakata → Budaya Layanan dan Keramahan Jepang]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Daily-Activities-and-Hobbies/id|Kursus 0 hingga A1 → Kosakata → Aktivitas Harian dan Hobi]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Shopping-and-Consumer-Culture/id|Kursus 0 sampai A1 → Kosakata → Belanja dan Budaya Konsumen]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Greetings/id|Kursus 0 sampai A1 → Kosakata → Salam]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Describing-People/id|Kursus 0 hingga A1 → Kosakata → Mendeskripsikan Orang]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Counting-Numbers-and-Time/id|Kursus 0 hingga A1 → Kosakata → Menghitung Angka dan Waktu]] | |||
* [[Language/Japanese/Vocabulary/Basic-Travel-and-Tourism-Vocabulary/id|Kursus 0 hingga A1 → Kosakata → Kosakata Dasar Perjalanan dan Pariwisata]] | |||
{{Japanese-Page-Bottom}} | {{Japanese-Page-Bottom}} |
Latest revision as of 10:35, 15 August 2024
Selamat datang di pelajaran mengenai Terminologi Film dan Teater dalam bahasa Jepang! Dalam industri film dan teater Jepang yang kaya, terdapat banyak istilah yang penting untuk dipahami. Pelajaran ini tidak hanya akan memperkenalkan kosakata yang relevan tetapi juga memberikan wawasan tentang bagaimana istilah tersebut digunakan dalam konteks yang lebih luas. Ini sangat berguna bagi Anda yang ingin memahami budaya Jepang melalui film dan teaternya.
Di dalam pelajaran ini, kita akan membahas:
- Kata-kata dasar dalam film dan teater.
- Istilah teknis yang sering digunakan.
- Ekspresi yang umum dalam dialog film dan teater.
- Latihan praktis untuk menerapkan kosakata yang telah dipelajari.
Mari kita mulai eksplorasi kita ke dunia film dan teater Jepang!
Kata-Kata Dasar dalam Film dan Teater[edit | edit source]
Dalam dunia film dan teater, ada beberapa kata dasar yang akan sering Anda dengar. Kata-kata ini menjadi kunci untuk memahami diskusi tentang film dan pertunjukan teater. Berikut adalah beberapa kosakata penting yang perlu Anda ketahui:
Japanese | Pronunciation | Indonesian |
---|---|---|
映画 (えいが) | eiga | film |
劇場 (げきじょう) | gekijou | teater |
俳優 (はいゆう) | haiyuu | aktor |
監督 (かんとく) | kantoku | sutradara |
脚本 (きゃくほん) | kyakuhon | naskah |
シナリオ | shinario | skenario |
演技 (えんぎ) | engi | akting |
観客 (かんきゃく) | kankyaku | penonton |
舞台 (ぶたい) | butai | panggung |
映画館 (えいがかん) | eigakan | bioskop |
Dengan memahami kata-kata dasar ini, Anda akan lebih siap untuk memasuki dunia film dan teater Jepang. Mari kita lihat beberapa istilah teknis yang sering digunakan.
Istilah Teknis dalam Film dan Teater[edit | edit source]
Setelah memahami kata-kata dasar, saatnya untuk mempelajari istilah teknis yang lebih spesifik. Istilah ini sering digunakan dalam produksi film dan pertunjukan teater.
Japanese | Pronunciation | Indonesian |
---|---|---|
撮影 (さつえい) | satsuei | pengambilan gambar |
編集 (へんしゅう) | henshuu | penyuntingan |
音響 (おんきょう) | onkyou | suara |
照明 (しょうめい) | shoumei | pencahayaan |
衣装 (いしょう) | ishou | kostum |
舞台装置 (ぶたいそうち) | butaisouchi | set panggung |
キャスト | kyasuto | pemeran |
公演 (こうえん) | kouen | pertunjukan |
予告編 (よこくへん) | yokokuhen | trailer |
映像 (えいぞう) | eizou | gambar/video |
Istilah teknis ini memberikan pemahaman yang lebih dalam tentang bagaimana film dan teater diproduksi. Selanjutnya, mari kita eksplorasi beberapa ekspresi umum yang digunakan dalam dialog film dan teater.
Ekspresi Umum dalam Dialog Film dan Teater[edit | edit source]
Dalam film dan teater, ada banyak ekspresi yang sering digunakan dalam dialog. Menguasai ekspresi ini akan membantu Anda mengikuti percakapan yang terjadi.
Japanese | Pronunciation | Indonesian |
---|---|---|
ありがとう (ありがとうございます) | arigatou (arigatou gozaimasu) | terima kasih |
お疲れ様 (おつかれさま) | otsukaresama | terima kasih atas kerja kerasmu |
頑張って (がんばって) | ganbatte | semangat |
どうぞ (どうぞ) | douzo | silakan |
お願いします (おねがいします) | onegaishimasu | mohon |
すごい (すごい) | sugoi | luar biasa |
いいえ (いいえ) | iie | tidak |
はい (はい) | hai | ya |
わかりました (わかりました) | wakarimashita | saya mengerti |
もう一度 (もういちど) | mou ichido | sekali lagi |
Dengan menguasai ekspresi ini, Anda akan lebih siap untuk terlibat dalam percakapan yang berhubungan dengan film dan teater. Sekarang, mari kita lakukan beberapa latihan untuk menerapkan kosakata yang telah kita pelajari.
Latihan Praktis[edit | edit source]
Sebelum kita mengakhiri pelajaran ini, mari kita lakukan beberapa latihan untuk memperkuat pemahaman Anda. Berikut adalah 10 latihan yang dapat Anda coba:
Latihan 1: Isi Kosakata[edit | edit source]
Lengkapi kalimat berikut dengan kata yang tepat dari kosakata yang telah dipelajari.
1. 私は映画を見に___ (えいがかん) へ行きます。
2. 彼は有名な___ (はいゆう) です。
3. 昨日、___ (こうえん) がありました。
Latihan 2: Terjemahkan Kalimat[edit | edit source]
Terjemahkan kalimat berikut ke dalam bahasa Jepang.
1. Saya ingin menjadi sutradara.
2. Apakah kamu sudah melihat trailer film ini?
3. Dia berakting dengan sangat baik.
Latihan 3: Pilih Istilah yang Tepat[edit | edit source]
Pilih istilah yang tepat untuk melengkapi kalimat berikut.
1. ___ (撮影/編集) adalah proses pengambilan gambar.
2. Kostum dalam pertunjukan ini sangat ___ (良い/悪い)。
3. ___ (観客/俳優) sangat antusias saat pertunjukan dimulai.
Latihan 4: Dialog Pendek[edit | edit source]
Buat dialog pendek menggunakan setidaknya 5 kosakata yang telah dipelajari.
Latihan 5: Menjelaskan Peran[edit | edit source]
Jelaskan peran dari seorang sutradara dalam produksi film menggunakan kosakata yang tepat.
Latihan 6: Kombinasi Kata[edit | edit source]
Buat kombinasi kata dari kosakata yang telah dipelajari, misalnya "teater" dan "pertunjukan".
1. ___ (teater) + ___ (pertunjukan) = ___
2. ___ (film) + ___ (trailer) = ___
Latihan 7: Pencocokan[edit | edit source]
Cocokkan istilah dengan definisinya.
1. 監督 (a) Pencahayaan
2. 音響 (b) Sutradara
3. 衣装 (c) Kostum
Latihan 8: Cerita Pendek[edit | edit source]
Tuliskan cerita pendek tentang pengalaman menonton film atau pertunjukan teater Anda.
Latihan 9: Tanya Jawab[edit | edit source]
Tanya jawab dengan teman menggunakan kosakata yang telah dipelajari.
Latihan 10: Peran dan Dialog[edit | edit source]
Buat skenario pendek yang melibatkan dua karakter dan gunakan kosakata film dan teater.
Solusi Latihan[edit | edit source]
Berikut adalah solusi untuk latihan-latihan yang telah dilakukan:
Latihan 1: Isi Kosakata[edit | edit source]
1. 映画館
2. 俳優
3. 公演
Latihan 2: Terjemahkan Kalimat[edit | edit source]
1. 私は監督になりたいです。
2. この映画の予告編を見ましたか?
3. 彼はとても上手に演技しました。
Latihan 3: Pilih Istilah yang Tepat[edit | edit source]
1. 撮影
2. 良い
3. 観客
Latihan 4: Dialog Pendek[edit | edit source]
Contoh dialog pendek:
A: こんにちは!映画を見に行きませんか?
B: はい、行きましょう!どの映画ですか?
A: 新しいアクション映画です。
B: すごいですね!楽しみです!
Latihan 5: Menjelaskan Peran[edit | edit source]
Sutradara bertanggung jawab untuk mengarahkan seluruh produksi film, termasuk pengambilan gambar, penyutingan, dan pengarahan para aktor.
Latihan 6: Kombinasi Kata[edit | edit source]
1. 劇場 + 公演 = 劇場公演
2. 映画 + 予告編 = 映画予告編
Latihan 7: Pencocokan[edit | edit source]
1. (b) 監督
2. (a) 音響
3. (c) 衣装
Latihan 8: Cerita Pendek[edit | edit source]
Tuliskan cerita pribadi Anda tentang pengalaman menonton film atau pertunjukan teater.
Latihan 9: Tanya Jawab[edit | edit source]
Tanya jawab dengan teman tentang film atau pertunjukan yang baru saja ditonton.
Latihan 10: Peran dan Dialog[edit | edit source]
Contoh skenario:
A: 今日は映画館に行こう!
B: いいですね!どの映画を見ますか?
A: アクション映画が見たいです!
Sekian pelajaran kita tentang Terminologi Film dan Teater. Semoga kosakata dan latihan yang telah kita lakukan membantu Anda memahami lebih dalam tentang dunia film dan teater di Jepang. Teruslah berlatih dan semangat belajar!
Pelajaran lainnya[edit | edit source]
- Kursus 0 hingga A1 → Kosakata → Etiket Sosial dan Ungkapan
- Kursus 0 hingga A1 → Kosakata → Arah dan Transportasi Dasar
- Kursus 0 hingga A1 → Kosakata → Anggota Keluarga dan Gelar
- Kursus 0 hingga A1 → Kosakata → Terminologi Makanan dan Minuman Dasar
- Kursus 0 hingga A1 → Kosakata → Terminologi Dasar Tempat Kerja dan Bisnis
- Kursus 0 hingga A1 → Kosakata → Objek Wisata dan Landmark Terkenal di Jepang
- Kursus 0 hingga A1 → Kosakata → Memperkenalkan Diri dan Orang Lain
- Kursus 0 hingga A1 → Kosakata → Budaya Layanan dan Keramahan Jepang
- Kursus 0 hingga A1 → Kosakata → Aktivitas Harian dan Hobi
- Kursus 0 sampai A1 → Kosakata → Belanja dan Budaya Konsumen
- Kursus 0 sampai A1 → Kosakata → Salam
- Kursus 0 hingga A1 → Kosakata → Mendeskripsikan Orang
- Kursus 0 hingga A1 → Kosakata → Menghitung Angka dan Waktu
- Kursus 0 hingga A1 → Kosakata → Kosakata Dasar Perjalanan dan Pariwisata