Difference between revisions of "Language/Japanese/Grammar/Adjective-and-Adverbial-Modification/uk"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Japanese-Page-Top}}
{{Japanese-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Japanese/uk|Японська]] </span> → <span cat>[[Language/Japanese/Grammar/uk|Граматика]]</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0 до A1]]</span> → <span title>Модифікація прикметників та прислівників</span></div>
== Вступ ==


<div class="pg_page_title"><span lang>Японська</span> → <span cat>Граматика</span> → <span level>[[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/uk|Курс 0-А1]]</span> → <span title>Модифікація прикметників та прислівників</span></div>
У цій лекції ми будемо вивчати важливий аспект японської граматики — модифікацію прикметників та прислівників. Розуміння цієї теми є ключовим для побудови більш складних речень та точного висловлення своїх думок. Модифікація прикметників і прислівників допомагає нам передавати нюанси в значенні, що робить спілкування більш виразним і зрозумілим. Ми розглянемо, як використовувати частку '''に''' та закінчення '''~く''' для змінення значення прикметників та прислівників.


__TOC__
__TOC__


=== Рівень A1 ===
=== Що таке модифікація прикметників? ===


В цьому уроці ви дізнаєтеся, як модифікувати прикметники та прислівники за допомогою частки に та суфікса ~く.
Модифікація прикметників дозволяє нам змінювати прикметники так, щоб вони описували іменники більш детально. У японській мові це часто досягається через вживання частки '''''' або закінчення '''~く'''.


== Модифікація прикметників ==
=== Використання частки に ===


Прикметники - це слова, що описують ознаки предмета. Якщо ви хочете змінити форму прикметника, ви можете використовувати частку に. Вона вказує на час, місце та обставини, в яких відбувається описувана дія.
Частка '''''' використовується для вказування на об'єкт або напрямок дії. У контексті прикметників, вона може допомогти вказати, як саме прикметник стосується іменника.


Приклади:
=== Приклади використання частки に ===
 
Давайте розглянемо кілька прикладів, щоб зрозуміти, як це працює. Ми створимо таблицю з прикладами.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Японська !! Вимова !! Український переклад
! Японська !! Вимова !! Український переклад
|-
|-
| 天気がいい || てんきがいい || Гарна погода
 
| あかい にわとり || akai niwatori || червона курка
 
|-
 
| きれいな みず || kireina mizu || чиста вода
 
|-
|-
| 今日は寒い || きょうはさむい || Сьогодні холодно
 
| おいしい ケーキ || oishii keeki || смачний торт
 
|-
|-
| 彼女は美しい || かのじょはうつくしい || Вона красива
 
| たかい ビル || takai biru || високий будинок
 
|-
 
| はやい くるま || hayai kuruma || швидка машина
 
|}
|}


* 天気がいい (てんきがいい) - Гарна погода
=== Використання закінчення ~く ===
* 今日は寒い (きょうはさむい) - Сьогодні холодно
* 彼女は美しい (かのじょはうつくしい) - Вона красива


Зверніть увагу, що прикметники в японській мові зазвичай ставляться перед іменниками.
Закінчення '''~く''' також змінює прикметники, дозволяючи їх використовувати як прислівники. Це дає можливість описати, як проводиться дія.


== Модифікація прислівників ==
=== Приклади використання закінчення ~く ===


Прислівники - це слова, що описують дієслова, прикметники та інші прислівники. Для модифікації прислівників використовують суфікс ~く. Він вказує на ступінь, в якому відбувається дія.
Розглянемо приклади використання закінчення '''~く'''.


Приклади:
{| class="wikitable"


{| class="wikitable"
! Японська !! Вимова !! Український переклад
! Японська !! Вимова !! Український переклад
|-
|-
| 早く || はやく || Швидко
 
| はやく 走る || hayaku hashiru || бігти швидко
 
|-
|-
| 上手に || じょうずに || Добре
 
| おいしく 食べる || oishiku taberu || їсти смачно
 
|-
|-
| 静かに || しずかに || Тихо
 
| きれいに 書く || kireini kaku || писати красиво
 
|-
 
| たくさん 読む || takusan yomu || читати багато
 
|-
 
| うまく 話す || umaku hanasu || говорити вміло
 
|}
|}


* 早く (はやく) - Швидко
== Приклади використання прикметників і прислівників ==
* 上手に (じょうずに) - Добре
 
* 静かに (しずかに) - Тихо
Тепер давайте розглянемо, як прикметники та прислівники працюють разом у реченнях.
 
=== Приклади речень ===
 
1. あかい にわとりが はやく 走っています。
 
* Червона курка швидко біжить.
 
2. おいしい ケーキを おいしく 食べました。
 
* Я смачно поїла смачний торт.
 
3. きれいな みずを きれいに 使おう。
 
* Давайте використаємо чисту воду чисто.
 
4. たかい ビルは はやく 立ちます。
 
* Високий будинок швидко зводиться.
 
5. うまく 話すことが 大切です。
 
* Важливо говорити вміло.
 
== Вправи ==
 
Тепер, коли ми розглянули теорію, давайте перейдемо до практики. Ось 10 вправ для вас:
 
=== Вправа 1 ===
 
Перекладіть речення з української на японську:
 
1. Червоний автомобіль швидко їде.
 
=== Вправа 2 ===
 
Вставте правильну частку '''に''' або закінчення '''~く''' у речення:


Суфікс ~く використовують для модифікації прислівників, які зазвичай вказують на спосіб виконання дії. Якщо ж прислівник вказує на час, на місце або на обставини, то для його модифікації використовують частку に.
1. 彼は ______ (おいしい) 食べ物を ______ (たくさん) 食べました。


== Висновок ==
=== Вправа 3 ===


Модифікація прикметників та прислівників дуже важлива для розуміння японської мови. Навчіться використовувати частку に та суфікс ~く, щоб створювати точні описи у своїх розмовах.
Складіть речення, використовуючи прикметник "високий" (たかい) та прислівник "швидко" (はやく).
 
=== Вправа 4 ===
 
Заповніть пропуски у реченні:
 
1. あの店のケーキは ______ (おいしい) です。
 
=== Вправа 5 ===
 
Виправте помилки у реченнях:
 
1. 彼はうまく話しますが、彼女はきれいに話します。
 
=== Вправа 6 ===
 
Перекладіть на українську:
 
1. あなたはきれいな花が好きですか?
 
=== Вправа 7 ===
 
Розпізнайте прикметники у реченні та позначте їх:
 
1. この本は面白いです。
 
=== Вправа 8 ===
 
Складіть речення з прикметником "чистий" (きれいな) та прислівником "повільно" (おそく).
 
=== Вправа 9 ===
 
Складіть речення, використовуючи прикметник "високий" (たかい) та прислівник "досить" (かなり).
 
=== Вправа 10 ===
 
Опишіть свою улюблену страву, використовуючи принаймні три прикметники та два прислівники.
 
== Рішення до вправ ==
 
Тепер давайте розглянемо рішення до вправ, щоб ви могли перевірити свої знання.
 
=== Вправа 1 ===
 
1. あかい 車が はやく 行っています。
 
=== Вправа 2 ===
 
1. 彼はおいしい食べ物をたくさん食べました。
 
=== Вправа 3 ===
 
Наприклад: たかい 車は はやく 走っています。
 
=== Вправа 4 ===
 
1. あの店のケーキはおいしいです。
 
=== Вправа 5 ===
 
1. 彼はうまく話しますが、彼女はきれいに話します。 (виправлення не потрібно, речення правильне)
 
=== Вправа 6 ===
 
1. Тобі подобаються красиві квіти?
 
=== Вправа 7 ===
 
Прикметник: 面白い
 
=== Вправа 8 ===
 
Наприклад: きれいな水をおそく飲みます。
 
=== Вправа 9 ===
 
Наприклад: たかい山はかなり美しいです。
 
=== Вправа 10 ===
 
Ваша відповідь може бути різною, приклад: Моя улюблена страва — це піца, вона смачна, гаряча та дуже смачна.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Японська → Граматика → Курс 0-А1 → Модифікація прикметників та прислівників
 
|keywords=японська, граматика, курс 0-А1, модифікація прикметників, модифікація прислівників
|title=Модифікація прикметників та прислівників у японській мові
|description=Навчіться, як модифікувати прикметники та прислівники на японській мові за допомогою частки に та суфікса ~く. Урок для початківців на рівні A1.
 
|keywords=японська граматика, прикметники, прислівники, модифікація, частка, закінчення
 
|description=У цій лекції ви дізнаєтеся про модифікацію прикметників і прислівників у японській мові, використовуючи частку に та закінчення ~く.
 
}}
}}


{{Japanese-0-to-A1-Course-TOC-uk}}
{{Template:Japanese-0-to-A1-Course-TOC-uk}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 70: Line 225:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
[[Category:Japanese-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Інші уроки==
* [[Language/Japanese/Grammar/Noun-and-Adjective-Modification/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Модифікація іменників та прикметників]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Verb-Conjugation/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Кон'югація дієслів]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adverb-Types-and-Usage/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Види та використання прислівників]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Types-and-Usage/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Типи та використання прикметників]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Introduction-to-Japanese-Sentence-Structure/uk|Курс 0 до А1 → Граматика → Вступ до структури речень японської мови]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Question-Words-and-Phrases/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Питальні слова та фрази]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Adjective-Conjugation/uk|Курс 0 до A1 → Граматика → Кон'югація прикметників]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Comparison-and-Superlative/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Порівняння та найвищий ступінь]]
* [[Language/Japanese/Grammar/0-to-A1-Course/uk|0 to A1 Course]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Particle-は-and-が/uk|Курс 0-А1 → Граматика → Частки は та が]]
* [[Language/Japanese/Grammar/Hiragana-Reading-and-Writing-Practice/uk|Курс 0 до А1 → Граматика → Вправи з читання та письма хірагани]]


{{Japanese-Page-Bottom}}
{{Japanese-Page-Bottom}}

Latest revision as of 04:13, 15 August 2024


Japan-flag-Japanese-Lessons-PolyglotClub.png
Японська ГраматикаКурс 0 до A1Модифікація прикметників та прислівників

Вступ[edit | edit source]

У цій лекції ми будемо вивчати важливий аспект японської граматики — модифікацію прикметників та прислівників. Розуміння цієї теми є ключовим для побудови більш складних речень та точного висловлення своїх думок. Модифікація прикметників і прислівників допомагає нам передавати нюанси в значенні, що робить спілкування більш виразним і зрозумілим. Ми розглянемо, як використовувати частку та закінчення ~く для змінення значення прикметників та прислівників.

Що таке модифікація прикметників?[edit | edit source]

Модифікація прикметників дозволяє нам змінювати прикметники так, щоб вони описували іменники більш детально. У японській мові це часто досягається через вживання частки або закінчення ~く.

Використання частки に[edit | edit source]

Частка використовується для вказування на об'єкт або напрямок дії. У контексті прикметників, вона може допомогти вказати, як саме прикметник стосується іменника.

Приклади використання частки に[edit | edit source]

Давайте розглянемо кілька прикладів, щоб зрозуміти, як це працює. Ми створимо таблицю з прикладами.

Японська Вимова Український переклад
あかい にわとり akai niwatori червона курка
きれいな みず kireina mizu чиста вода
おいしい ケーキ oishii keeki смачний торт
たかい ビル takai biru високий будинок
はやい くるま hayai kuruma швидка машина

Використання закінчення ~く[edit | edit source]

Закінчення ~く також змінює прикметники, дозволяючи їх використовувати як прислівники. Це дає можливість описати, як проводиться дія.

Приклади використання закінчення ~く[edit | edit source]

Розглянемо приклади використання закінчення ~く.

Японська Вимова Український переклад
はやく 走る hayaku hashiru бігти швидко
おいしく 食べる oishiku taberu їсти смачно
きれいに 書く kireini kaku писати красиво
たくさん 読む takusan yomu читати багато
うまく 話す umaku hanasu говорити вміло

Приклади використання прикметників і прислівників[edit | edit source]

Тепер давайте розглянемо, як прикметники та прислівники працюють разом у реченнях.

Приклади речень[edit | edit source]

1. あかい にわとりが はやく 走っています。

  • Червона курка швидко біжить.

2. おいしい ケーキを おいしく 食べました。

  • Я смачно поїла смачний торт.

3. きれいな みずを きれいに 使おう。

  • Давайте використаємо чисту воду чисто.

4. たかい ビルは はやく 立ちます。

  • Високий будинок швидко зводиться.

5. うまく 話すことが 大切です。

  • Важливо говорити вміло.

Вправи[edit | edit source]

Тепер, коли ми розглянули теорію, давайте перейдемо до практики. Ось 10 вправ для вас:

Вправа 1[edit | edit source]

Перекладіть речення з української на японську:

1. Червоний автомобіль швидко їде.

Вправа 2[edit | edit source]

Вставте правильну частку або закінчення ~く у речення:

1. 彼は ______ (おいしい) 食べ物を ______ (たくさん) 食べました。

Вправа 3[edit | edit source]

Складіть речення, використовуючи прикметник "високий" (たかい) та прислівник "швидко" (はやく).

Вправа 4[edit | edit source]

Заповніть пропуски у реченні:

1. あの店のケーキは ______ (おいしい) です。

Вправа 5[edit | edit source]

Виправте помилки у реченнях:

1. 彼はうまく話しますが、彼女はきれいに話します。

Вправа 6[edit | edit source]

Перекладіть на українську:

1. あなたはきれいな花が好きですか?

Вправа 7[edit | edit source]

Розпізнайте прикметники у реченні та позначте їх:

1. この本は面白いです。

Вправа 8[edit | edit source]

Складіть речення з прикметником "чистий" (きれいな) та прислівником "повільно" (おそく).

Вправа 9[edit | edit source]

Складіть речення, використовуючи прикметник "високий" (たかい) та прислівник "досить" (かなり).

Вправа 10[edit | edit source]

Опишіть свою улюблену страву, використовуючи принаймні три прикметники та два прислівники.

Рішення до вправ[edit | edit source]

Тепер давайте розглянемо рішення до вправ, щоб ви могли перевірити свої знання.

Вправа 1[edit | edit source]

1. あかい 車が はやく 行っています。

Вправа 2[edit | edit source]

1. 彼はおいしい食べ物をたくさん食べました。

Вправа 3[edit | edit source]

Наприклад: たかい 車は はやく 走っています。

Вправа 4[edit | edit source]

1. あの店のケーキはおいしいです。

Вправа 5[edit | edit source]

1. 彼はうまく話しますが、彼女はきれいに話します。 (виправлення не потрібно, речення правильне)

Вправа 6[edit | edit source]

1. Тобі подобаються красиві квіти?

Вправа 7[edit | edit source]

Прикметник: 面白い

Вправа 8[edit | edit source]

Наприклад: きれいな水をおそく飲みます。

Вправа 9[edit | edit source]

Наприклад: たかい山はかなり美しいです。

Вправа 10[edit | edit source]

Ваша відповідь може бути різною, приклад: Моя улюблена страва — це піца, вона смачна, гаряча та дуже смачна.

Таблиця змісту - курс японської мови - від 0 до A1[edit source]


Основи Хірагани


Привітання та знайомства


Географія та історія


Прикметники та прислівники


Сім'я та соціальні взаємини


Релігія та філософія


Частки та сполучники


Подорожі та туризм


Освіта та наука


Прийменники та міжклички


Мистецтво та медіа


Політика та суспільство


Інші уроки[edit | edit source]