Difference between revisions of "Language/German/Vocabulary/Booking-a-Trip/sr"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{German-Page-Top}}
{{German-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/German/sr|Njemački]] </span> → <span cat>[[Language/German/Vocabulary/sr|Rečnik]]</span> → <span level>[[Language/German/Grammar/0-to-A1-Course/sr|0 do A1 Kurs]]</span> → <span title>Rezervacija putovanja</span></div>
U ovoj lekciji ćemo istražiti važnost rezervacije putovanja na nemačkom jeziku. Putovanja su deo našeg svakodnevnog života, bilo da idemo na odmor, biznis ili posetu porodici. Učenje kako da rezervišete voz, avion ili hotel na nemačkom jeziku može vam u velikoj meri olakšati putovanje u nemački govorni prostor. Ova lekcija je deo našeg "Potpunog kursa od 0 do A1" i namenjena je potpunim početnicima.
U ovoj lekciji ćemo obraditi sledeće teme:
* Osnovna rečnika vezana za rezervaciju putovanja
* Fraze koje se koriste prilikom rezervacije


<div class="pg_page_title"><span lang>Nemački</span> → <span cat>Recnik</span> → <span level>[[Language/German/Grammar/0-to-A1-Course/sr|Kurs od 0 do A1]]</span> → <span title>Rezervisanje putovanja</span></div>
* Vežbe za prakticiranje


__TOC__
__TOC__


== Osnovni izrazi za rezervisanje putovanja ==
=== Osnovni rečnik za rezervaciju putovanja ===


Rezervisanje putovanja na nemačkom jeziku može biti veoma korisno ako želite da putujete u Nemačku, Austriju, Švajcarsku ili bilo koju drugu nemački govornu zemlju. U ovom času ćemo naučiti kako da rezervišete voz, avion i hotel na nemačkom jeziku. Evo nekih osnovnih izraza koje ćete koristiti:
Razumevanje reči i fraza vezanih za putovanja je ključno. Evo nekih osnovnih reči koje će vam pomoći kada rezervišete putovanje.


=== Voz ===
{| class="wikitable"


Da biste rezervisali voz na nemačkom jeziku, možete koristiti sledeće fraze:
! Njemački !! Izgovor !! Srpski


{| class="wikitable"
! Nemački !! Izgovor !! Srpski
|-
|-
| Ich möchte ein Zugticket kaufen. || Ih mohtuh ine Tsugtiket koufen. || Želim da kupim voznu kartu.
 
| der Zug || dɛr tsuːk || voz
 
|-
|-
| Ich möchte einen Sitzplatz reservieren. || Ih mohtuh ine-nen Zitzplats rezerwiehren. || Želim da rezervišem sedište.
 
| das Flugzeug || das fluːktsɔɪk || avion
 
|-
|-
| Von wo fährt der Zug ab? || Fon vo fert der Tsug ap? || Odakle voz kreće?
 
| das Hotel || das hoːˈtɛl || hotel
 
|-
|-
| Wann kommt der Zug an? || Van komt der Tsug an? || Kada voz stiže?
|}


=== Avion ===
| die Reservierung || diː rezeˈviːʁʊŋ || rezervacija


Da biste rezervisali avion na nemačkom jeziku, koristite sledeće izraze:
|-
 
| der Fahrkarte || dɛr ˈfaːʁkaʁtə || karta za vožnju


{| class="wikitable"
! Nemački !! Izgovor !! Srpski
|-
|-
| Ich möchte einen Flug buchen. || Ih mohtuh ine-nen floog buhen. || Želim da rezervišem let.
 
| die Abfahrt || diː ˈapfaʁt || polazak
 
|-
|-
| Ich möchte einen Fensterplatz. || Ih mohtuh ine-nen fensterplats. || Želim prozorsko sedište.
 
| die Ankunft || diː ˈankʊnft || dolazak
 
|-
|-
| Ich möchte einen Platz am Gang. || Ih mohtuh ine-nen plats am gang. || Želim sedište pored prolaza.
 
| der Bahnhof || dɛr ˈbaːnˌhoːf || železnička stanica
 
|-
|-
| Von wo startet das Flugzeug? || Fon vo startet das floogtsuuk? || Odakle avion poleće?
 
| das Ticket || das ˈtɪkɛt || tiket
 
|-
|-
| Wann kommt das Flugzeug an? || Van komt das floogtsuuk an? || Kada avion sliće?
 
| die Bestätigung || diː bɛˈʃtɛdɪɡʊŋ || potvrda
 
|}
|}


=== Hotel ===
=== Fraze za rezervaciju ===


Za rezervaciju hotela na nemačkom jeziku, koristite sledeće izraze:
Evo nekoliko korisnih fraza koje možete koristiti prilikom rezervacije vozova, aviona ili hotela.


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! Nemački !! Izgovor !! Srpski
 
! Njemački !! Izgovor !! Srpski
 
|-
 
| Ich möchte ein Ticket nach Berlin. || ɪç ˈmœçtə aɪn ˈtɪkɛt naːχ bɛʁˈliːn || Želim kartu za Berlin.
 
|-
 
| Wo ist der Bahnhof? || voː ɪst dɛr ˈbaːnhoːf || Gde je železnička stanica?
 
|-
 
| Gibt es noch Plätze im Flugzeug? || ɡɪpt ɛs nɔχ ˈplɛtsə ɪm ˈfluːktsɔɪk || Ima li mesta u avionu?
 
|-
|-
| Ich möchte ein Zimmer buchen. || Ih mohtuh ine Tsimer buhen. || Želim da rezervišem sobu.
 
| Ich habe eine Reservierung. || ɪç ˈhaːbə ˈaɪnə rezeˈviːʁʊŋ || Imam rezervaciju.
 
|-
|-
| Ich möchte ein Doppelzimmer. || Ih mohtuh ine Dohpeltsimmer. || Želim dvokrevetnu sobu.
 
| Kann ich die Bestätigung sehen? || kan ɪç diː bɛˈʃtɛdɪɡʊŋ zeːən || Mogu li da vidim potvrdu?
 
|-
|-
| Ich möchte ein Einzelzimmer. || Ih mohtuh ine Ainzeltsimmer. || Želim jednokrevetnu sobu.
 
| Was kostet die Fahrkarte? || vas ˈkɔstɛt diː ˈfaːʁkaʁtə || Koliko košta karta?
 
|-
|-
| Wie viel kostet das Zimmer pro Nacht? || Vi vile kostet das Tsimer pro naht? || Koliko košta soba po noći?
 
| Wann ist die Abfahrt? || van ɪst diː ˈapfaʁt || Kada je polazak?
 
|-
|-
| Ist das Frühstück inklusive? || Ist das Frühstück inkloosive? || Da li je doručak uključen?
 
| Wo kann ich ein Hotel buchen? || voː kan ɪç aɪn hoˈtɛl ˈbuːxən || Gde mogu da rezervišem hotel?
 
|-
 
| Ich möchte ein Zimmer reservieren. || ɪç ˈmœçtə aɪn ˈtsɪmɐ rezeˈviːʁən || Želim da rezervišem sobu.
 
|-
 
| Gibt es Frühstück im Hotel? || ɡɪpt ɛs ˈfʁyːʃtʏk ɪm hoˈtɛl || Ima li doručak u hotelu?
 
|}
|}


== Zaključak ==
=== Vežbe za prakticiranje ===


U ovom času ste naučili neke od najosnovnijih izraza koji vam mogu biti korisni pri rezervisanju putovanja na nemačkom jeziku. Nastavite sa vežbanjem i uskoro ćete biti u stanju da rezervišete voz, avion i hotel bez problema. Srećno putovanje!
Sada kada ste upoznati sa osnovnim rečnikom i frazama, vreme je da ih primenite kroz vežbe. Ove vežbe će vam pomoći da učvrstite ono što ste naučili.
 
==== Vežba 1: Prevođenje fraza ====
 
Prevedite sledeće fraze na nemački:
 
1. Gde je železnička stanica?
 
2. Koliko košta karta?
 
3. Želim da rezervišem sobu.
 
Rešenja:
 
1. Wo ist der Bahnhof?
 
2. Was kostet die Fahrkarte?
 
3. Ich möchte ein Zimmer reservieren.
 
==== Vežba 2: Ispunjavanje praznina ====
 
Ispunite praznine u sledećim rečenicama koristeći reči iz rečnika:
 
1. Ich habe eine __________.
 
2. Wo kann ich ein __________ buchen?
 
3. Gibt es noch __________ im Flugzeug?
 
Rešenja:
 
1. Ich habe eine Reservierung.
 
2. Wo kann ich ein Hotel buchen?
 
3. Gibt es noch Plätze im Flugzeug?
 
==== Vežba 3: Dialog ====
 
Napišite kratak dijalog između dva prijatelja koji razgovaraju o putovanju u Berlin. Koristite fraze koje smo naučili.
 
Rešenje:
 
Prijatelj 1: Wo ist der Bahnhof? 
 
Prijatelj 2: Gledam na mapi. Polazak je u 10:00. 
 
Prijatelj 1: Koji je trošak karte? 
 
Prijatelj 2: Karte košta 50 evra.
 
==== Vežba 4: Razgovor o putovanju ====
 
Zamislite da rezervišete let za Minhen. Napišite šta biste rekli agentu.
 
Rešenje:
 
Ich möchte ein Ticket nach München buchen. Gibt es noch Plätze im Flugzeug?
 
==== Vežba 5: Scenarij sa rezervacijom hotela ====
 
Zamislite da zovete hotel. Napišite šta biste rekli.
 
Rešenje:
 
Guten Morgen! Ich möchte ein Zimmer für zwei Nächte reservieren. Gibt es Frühstück im Hotel?
 
==== Vežba 6: Igra uloga ====
 
Uparite se sa partnerom. Jedan od vas neka bude putnik, a drugi recepcioner. Igrajte scenarij rezervacije hotela koristeći fraze iz lekcije.
 
==== Vežba 7: Ispunjavanje obrasca ====
 
Zamislite da popunjavate obrazac za rezervaciju hotela. Koje informacije biste uneli? Napišite listu.
 
Rešenje:
 
* Ime i prezime
 
* Datum dolaska
 
* Datum odlaska
 
* Broj telefona
 
* Broj soba
 
==== Vežba 8: Pitanja i odgovori ====
 
Pitanja:
 
1. Kada je polazak?
 
2. Da li je avion pun?
 
3. Gde se nalazi hotel?
 
Rešenja:
 
1. Wann ist die Abfahrt?
 
2. Ist das Flugzeug voll?
 
3. Wo ist das Hotel?
 
==== Vežba 9: Spisak želja ====
 
Napišite spisak želja za putovanje u Nemačku. Šta želite da vidite ili radite?
 
Rešenje:
 
* Posetiti Brandenburšku kapiju
 
* Ići na koncert
 
* Probati nemačku hranu
 
==== Vežba 10: Kratak esej ====
 
Napišite kratak esej o svom idealnom putovanju u Nemačku. Koristite fraze koje smo naučili.
 
Rešenje:
 
Moj idealan put bi bio putovanje u Berlin. Želim da posetim znamenitosti kao što su Brandenburška kapija i muzej. Takođe bih želeo da probam tradicionalnu nemačku hranu. Rezervisaću kartu za voz i hotel unapred.
 
Nadam se da ste uživali u ovoj lekciji i da ste naučili mnogo korisnih fraza i reči za rezervaciju putovanja na nemačkom jeziku. U narednim lekcijama ćemo nastaviti da nadograđujemo vaše znanje.


{{#seo:
{{#seo:
|title=Nemački rečnik: Rezervisanje putovanja
|keywords=nemački, rezervisanje, putovanje, voz, avion, hotel, kurs, A1
|description=U ovom času ćemo naučiti kako da rezervišete voz, avion i hotel na nemačkom jeziku. }}


|title=Rezervacija putovanja na nemačkom jeziku
|keywords=rezervacija, putovanje, nemački jezik, voz, avion, hotel, rečnik


{{German-0-to-A1-Course-TOC-sr}}
|description=U ovoj lekciji ćete naučiti kako da rezervišete putovanje na nemačkom jeziku, uključujući voz, avion i hotel.
 
}}
 
{{Template:German-0-to-A1-Course-TOC-sr}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 78: Line 263:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:German-0-to-A1-Course]]
[[Category:German-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=0.7></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==Остале лекције==
* [[Language/German/Vocabulary/Days-of-the-Week-and-Months/sr|Days of the Week and Months]]
* [[Language/German/Vocabulary/Food-and-Meals/sr|0 do A1 kurs → Rečnik → Hrana i obroci]]
* [[Language/German/Vocabulary/Telling-Time/sr|0 do A1 kurs → Rečnik → Kazivanje vremena]]
* [[Language/German/Vocabulary/Greetings-and-Goodbyes/sr|0 do A1 kurs → Rečnik → Pozdravi i oproštaji]]
* [[Language/German/Vocabulary/Public-Transportation/sr|0 do A1 kurs → Rečnik → Javni prevoz]]
* [[Language/German/Vocabulary/Shopping-for-Clothes/sr|Kurs 0 do A1 → Rečnik → Kupovina odeće]]
* [[Language/German/Vocabulary/Buying-Groceries/sr|Buying Groceries]]
* [[Language/German/Vocabulary/Talking-About-Your-Friends/sr|0 do A1 Kurs → Rečnik → Razgovor o vašim prijateljima]]
* [[Language/German/Vocabulary/Drinks-and-Beverages/sr|0 do A1 kurs → Rečnik → Pića i Napici]]
* [[Language/German/Vocabulary/Introducing-Yourself/sr|Introducing Yourself]]
* [[Language/German/Vocabulary/Body-Parts/sr|Body Parts]]
* [[Language/German/Vocabulary/Numbers-1-100/sr|0 to A1 Course → Vocabulary → Brojevi 1-100]]
* [[Language/German/Vocabulary/Family-Members/sr|0 do A1 kurs → Rečnik → Porodični članovi]]
* [[Language/German/Vocabulary/Talking-About-Health/sr|Kurs 0 do A1 → Rečnik → Govor o zdravlju]]


{{German-Page-Bottom}}
{{German-Page-Bottom}}

Latest revision as of 12:55, 12 August 2024


German-Language-PolyglotClub.jpg
Njemački Rečnik0 do A1 KursRezervacija putovanja

U ovoj lekciji ćemo istražiti važnost rezervacije putovanja na nemačkom jeziku. Putovanja su deo našeg svakodnevnog života, bilo da idemo na odmor, biznis ili posetu porodici. Učenje kako da rezervišete voz, avion ili hotel na nemačkom jeziku može vam u velikoj meri olakšati putovanje u nemački govorni prostor. Ova lekcija je deo našeg "Potpunog kursa od 0 do A1" i namenjena je potpunim početnicima.

U ovoj lekciji ćemo obraditi sledeće teme:

  • Osnovna rečnika vezana za rezervaciju putovanja
  • Fraze koje se koriste prilikom rezervacije
  • Vežbe za prakticiranje

Osnovni rečnik za rezervaciju putovanja[edit | edit source]

Razumevanje reči i fraza vezanih za putovanja je ključno. Evo nekih osnovnih reči koje će vam pomoći kada rezervišete putovanje.

Njemački Izgovor Srpski
der Zug dɛr tsuːk voz
das Flugzeug das fluːktsɔɪk avion
das Hotel das hoːˈtɛl hotel
die Reservierung diː rezeˈviːʁʊŋ rezervacija
der Fahrkarte dɛr ˈfaːʁkaʁtə karta za vožnju
die Abfahrt diː ˈapfaʁt polazak
die Ankunft diː ˈankʊnft dolazak
der Bahnhof dɛr ˈbaːnˌhoːf železnička stanica
das Ticket das ˈtɪkɛt tiket
die Bestätigung diː bɛˈʃtɛdɪɡʊŋ potvrda

Fraze za rezervaciju[edit | edit source]

Evo nekoliko korisnih fraza koje možete koristiti prilikom rezervacije vozova, aviona ili hotela.

Njemački Izgovor Srpski
Ich möchte ein Ticket nach Berlin. ɪç ˈmœçtə aɪn ˈtɪkɛt naːχ bɛʁˈliːn Želim kartu za Berlin.
Wo ist der Bahnhof? voː ɪst dɛr ˈbaːnhoːf Gde je železnička stanica?
Gibt es noch Plätze im Flugzeug? ɡɪpt ɛs nɔχ ˈplɛtsə ɪm ˈfluːktsɔɪk Ima li mesta u avionu?
Ich habe eine Reservierung. ɪç ˈhaːbə ˈaɪnə rezeˈviːʁʊŋ Imam rezervaciju.
Kann ich die Bestätigung sehen? kan ɪç diː bɛˈʃtɛdɪɡʊŋ zeːən Mogu li da vidim potvrdu?
Was kostet die Fahrkarte? vas ˈkɔstɛt diː ˈfaːʁkaʁtə Koliko košta karta?
Wann ist die Abfahrt? van ɪst diː ˈapfaʁt Kada je polazak?
Wo kann ich ein Hotel buchen? voː kan ɪç aɪn hoˈtɛl ˈbuːxən Gde mogu da rezervišem hotel?
Ich möchte ein Zimmer reservieren. ɪç ˈmœçtə aɪn ˈtsɪmɐ rezeˈviːʁən Želim da rezervišem sobu.
Gibt es Frühstück im Hotel? ɡɪpt ɛs ˈfʁyːʃtʏk ɪm hoˈtɛl Ima li doručak u hotelu?

Vežbe za prakticiranje[edit | edit source]

Sada kada ste upoznati sa osnovnim rečnikom i frazama, vreme je da ih primenite kroz vežbe. Ove vežbe će vam pomoći da učvrstite ono što ste naučili.

Vežba 1: Prevođenje fraza[edit | edit source]

Prevedite sledeće fraze na nemački:

1. Gde je železnička stanica?

2. Koliko košta karta?

3. Želim da rezervišem sobu.

Rešenja:

1. Wo ist der Bahnhof?

2. Was kostet die Fahrkarte?

3. Ich möchte ein Zimmer reservieren.

Vežba 2: Ispunjavanje praznina[edit | edit source]

Ispunite praznine u sledećim rečenicama koristeći reči iz rečnika:

1. Ich habe eine __________.

2. Wo kann ich ein __________ buchen?

3. Gibt es noch __________ im Flugzeug?

Rešenja:

1. Ich habe eine Reservierung.

2. Wo kann ich ein Hotel buchen?

3. Gibt es noch Plätze im Flugzeug?

Vežba 3: Dialog[edit | edit source]

Napišite kratak dijalog između dva prijatelja koji razgovaraju o putovanju u Berlin. Koristite fraze koje smo naučili.

Rešenje:

Prijatelj 1: Wo ist der Bahnhof?

Prijatelj 2: Gledam na mapi. Polazak je u 10:00.

Prijatelj 1: Koji je trošak karte?

Prijatelj 2: Karte košta 50 evra.

Vežba 4: Razgovor o putovanju[edit | edit source]

Zamislite da rezervišete let za Minhen. Napišite šta biste rekli agentu.

Rešenje:

Ich möchte ein Ticket nach München buchen. Gibt es noch Plätze im Flugzeug?

Vežba 5: Scenarij sa rezervacijom hotela[edit | edit source]

Zamislite da zovete hotel. Napišite šta biste rekli.

Rešenje:

Guten Morgen! Ich möchte ein Zimmer für zwei Nächte reservieren. Gibt es Frühstück im Hotel?

Vežba 6: Igra uloga[edit | edit source]

Uparite se sa partnerom. Jedan od vas neka bude putnik, a drugi recepcioner. Igrajte scenarij rezervacije hotela koristeći fraze iz lekcije.

Vežba 7: Ispunjavanje obrasca[edit | edit source]

Zamislite da popunjavate obrazac za rezervaciju hotela. Koje informacije biste uneli? Napišite listu.

Rešenje:

  • Ime i prezime
  • Datum dolaska
  • Datum odlaska
  • Broj telefona
  • Broj soba

Vežba 8: Pitanja i odgovori[edit | edit source]

Pitanja:

1. Kada je polazak?

2. Da li je avion pun?

3. Gde se nalazi hotel?

Rešenja:

1. Wann ist die Abfahrt?

2. Ist das Flugzeug voll?

3. Wo ist das Hotel?

Vežba 9: Spisak želja[edit | edit source]

Napišite spisak želja za putovanje u Nemačku. Šta želite da vidite ili radite?

Rešenje:

  • Posetiti Brandenburšku kapiju
  • Ići na koncert
  • Probati nemačku hranu

Vežba 10: Kratak esej[edit | edit source]

Napišite kratak esej o svom idealnom putovanju u Nemačku. Koristite fraze koje smo naučili.

Rešenje:

Moj idealan put bi bio putovanje u Berlin. Želim da posetim znamenitosti kao što su Brandenburška kapija i muzej. Takođe bih želeo da probam tradicionalnu nemačku hranu. Rezervisaću kartu za voz i hotel unapred.

Nadam se da ste uživali u ovoj lekciji i da ste naučili mnogo korisnih fraza i reči za rezervaciju putovanja na nemačkom jeziku. U narednim lekcijama ćemo nastaviti da nadograđujemo vaše znanje.


Остале лекције[edit | edit source]