Difference between revisions of "Language/Turkish/Grammar/Participles/hi"

From Polyglot Club WIKI
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Turkish-Page-Top}}
{{Turkish-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Turkish/hi|तुर्की]] </span> → <span cat>[[Language/Turkish/Grammar/hi|व्याकरण]]</span> → <span level>[[Language/Turkish/Grammar/0-to-A1-Course/hi|0 से A1 पाठ्यक्रम]]</span> → <span title>भागीकार</span></div>
== परिचय ==
इस पाठ में, हम तुर्की भाषा के '''भागीकार''' (Participles) के बारे में चर्चा करेंगे। भागीकार एक महत्वपूर्ण व्याकरणिक तत्व है जो क्रियाओं (verbs) के विशेषण (adjective) के रूप में कार्य करता है। यह हमें क्रियाओं की स्थिति, समय, और स्थिति के बारे में अधिक जानकारी देता है। तुर्की में भागीकारों के विभिन्न प्रकार होते हैं, और उन्हें सही तरीके से समझना और प्रयोग करना बहुत आवश्यक है, खासकर जब आप बातचीत कर रहे हों या लिख रहे हों।
इस पाठ में हम भागीकारों के प्रकार, उनके निर्माण के तरीके और उनके प्रयोग को समझेंगे। इसके अलावा, अभ्यास के लिए कुछ उदाहरण और प्रश्न भी प्रदान किए जाएंगे।


<div class="pg_page_title"><span lang>तुर्की</span> → <span cat>व्याकरण</span> → <span level>[[Language/Turkish/Grammar/0-to-A1-Course/hi|0 से A1 पाठ्यक्रम]]</span> → <span title>पूरक क्रियाएँ</span></div>
__TOC__
__TOC__


== शीर्षक स्तर १ ==
=== भागीकार की परिभाषा ===
 
भागीकार वह शब्द होते हैं जो क्रियाओं को विशेषण के रूप में उपयोग करते हैं। ये क्रियाओं की किसी विशेषता या स्थिति का वर्णन करते हैं। तुर्की में, भागीकारों का प्रयोग विभिन्न संदर्भों में किया जाता है, जैसे कि:


पूरक क्रियाएँ तुर्की भाषा का एक अहम हिस्सा हैं जो वाक्य में महत्वपूर्ण भूमिका निभाती हैं। क्रिया के साथ उन्हें संयुक्त करने से संयुक्त क्रियाएँ डिफ़ाल्ट तुर्की क्रिया रूपों में हीट की जाती हैं। यहाँ हम तुर्की पूरक क्रियाओं के बारे में समझेंगे जिन्हें उनके प्रयोग के संदर्भ में भी जानलेंगे।
* किसी कार्य का करने वाला (active participle)


=== शीर्षक स्तर २ ===
* कार्य का किया हुआ (passive participle)


जब हम किसी क्रिया का प्रयोग करते हैं जो फ़र्म टेंस के साथ संयुक्त होता है, तो हम उस क्रिया के पूरक क्रिया रूप का भी उपयोग कर सकते हैं। पूरक क्रिया रूप आमतौर पर '-mış', '-ecek' और '-di' से निर्मित होते हैं।
=== भागीकार के प्रकार ===


उनके प्रयोग को विस्तार से जानने के लिए, हम इन तीन कैटेगरीओं के प्रयोग को देखेंगे।
तुर्की में मुख्यतः दो प्रकार के भागीकार होते हैं:


* '''सक्रिय भागीकार''' (Active Participles)


==== शीर्षक स्तर ३ ====
* '''निष्क्रिय भागीकार''' (Passive Participles)
__बातचीत__


A: Selam, nasılsın?
==== सक्रिय भागीकार ====
B: İyiyim, teşekkürler. Sen nasılsın?
A: Ben de iyiyim. Bugün ne yaptın?
B: Bugün okula gittim. Sen ne yaptın?
A: Ben de evde kaldım. Kitap okudum, seninle konuştum.


__संदर्भ__
सक्रिय भागीकार वे होते हैं जो क्रिया के करने वाले को दर्शाते हैं। तुर्की में, सक्रिय भागीकार बनाने के लिए क्रिया के मूल रूप में "-an" या "-en" जोड़ा जाता है।


* सपना- 'यानी कि'; 'जैसे कि' के लिए
==== निष्क्रिय भागीकार ====
* मेसला- 'उदाहरण के लिए'
* Örneğin- 'जैसे कि' के लिए


==== शीर्षक स्तर ३ ====
निष्क्रिय भागीकार वे होते हैं जो क्रिया के होने वाले को दर्शाते हैं। इन्हें बनाने के लिए "-il" या "-n" जोड़ा जाता है।
 
=== उदाहरण ===
 
नीचे कुछ उदाहरण दिए गए हैं जो भागीकारों के प्रयोग को दर्शाते हैं।


{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
! तुर्की !! उच्चारण !! हिंदी
! तुर्की !! उच्चारण !! हिंदी
|-
| yazan  || याज़ान || लिखने वाला
|-
| okuyan || ओकुयान || पढ़ने वाला
|-
| yemek yapan || येमेक यापन || खाना बनाने वाला
|-
| koşan || कोशान || दौड़ने वाला
|-
| yapılan || यापिलान || किया गया
|-
|-
| Evimiz || एवीमीज़ || हमारा घर
 
| söylenen || सोयलेन || कहा गया
 
|-
|-
| Arabanızı || अरबानीज़ || आपकी गाड़ी
 
| görülen || गोरुलेन || देखा गया
 
|-
|-
| Gidiyoruz || गीद्योरूज़ || हम जा रहे हैं
 
| seçilen || सेचिलेन || चुना गया
 
|-
 
| giden || गिदेन || जाने वाला
 
|-
 
| verilen || वेरिलेन || दिया गया
 
|}
|}


=== शीर्षक स्तर २ ===
=== भागीकार का प्रयोग ===


अब आप टर्किश में पूरक अव्यय के साथ वाक्य कैसे बनाते हैं, उनके प्रदर्शन के बारे में अधिक जानकारी प्राप्त कर लिए हैं। अब आप अपनी जानकारी का उपयोग एक वाक्य का अनुवाद करने के लिए कर सकते हैं। आशा है कि आपने यह सभी समझ लिया होगा और अब तुर्की भाषा के प्रयोग में अधिक आसानी से समझ और अभ्यास कर सकेंगे।
भागीकारों का प्रयोग तुर्की में विशेषण के रूप में किया जाता है। वे संज्ञाओं (nouns) को विशेषित करते हैं। उदाहरण के लिए:


== शीर्षक स्तर १ ==
* '''yazan kitap''' (लिखी गई किताब)
 
* '''okuyan öğrenci''' (पढ़ने वाला छात्र)
 
=== अभ्यास ===
 
नीचे कुछ अभ्यास दिए गए हैं जिनसे आप भागीकारों को सही तरीके से समझ सकते हैं।
 
==== अभ्यास 1 ====
 
नीचे दिए गए वाक्यों में भागीकार का सही रूप भरें:
 
1. ___ (yazmak - लिखना) kitap
 
2. ___ (okumak - पढ़ना) öğrenci
 
3. ___ (yemek - खाना) yemek
 
4. ___ (koşmak - दौड़ना) çocuk
 
5. ___ (söylemek - कहना) söz
 
==== अभ्यास 2 ====
 
सही भागीकार का चयन करें:
 
1. (yazan / yazılan) kitabı okudum।
 
2. (okuyan / okunan) öğrenci çok çalışıyor।
 
3. (giden / gidilen) yol çok güzeldi।
 
4. (yapılan / yapılan) yemek çok lezzetliydi।
 
5. (söylenen / söylenmiş) sözleri unutma।
 
=== समाधान ===
 
* अभ्यास 1:
 
1. yazan
 
2. okuyan
 
3. yemek yapan
 
4. koşan
 
5. söylenen
 
* अभ्यास 2:
 
1. yazan
 
2. okuyan
 
3. giden
 
4. yapılan
 
5. söylenen
 
=== निष्कर्ष ===
 
इस पाठ में, हमने तुर्की के भागीकारों के बारे में सीखा और उनकी विभिन्न प्रकारों को समझा। भागीकारों का सही उपयोग तुर्की भाषा में संवाद को स्पष्ट और प्रभावी बनाता है।


{{#seo:
{{#seo:
|title=तुर्की व्याकरण >> 0 से A1 पाठ्यक्रम >> पूरक क्रियाएँ
 
|keywords=तुर्की व्याकरण, तुर्की के अव्यय, पूरक क्रियाएँ, तुर्की सीखें
|title=तुर्की व्याकरण में भागीकार
|description=इस पाठ में, आप तुर्की में प्रयुक्त पूरक क्रियाओं को समझेंगे, उनके उपयोग और आप तुर्की भाषा का प्रयोग करके उनसे वाक्य बनाएंगे।
 
|keywords=तुर्की, भागीकार, व्याकरण, तुर्की भाषा, सक्रिय भागीकार, निष्क्रिय भागीकार
 
|description=इस पाठ में, आप तुर्की भाषा के भागीकारों के प्रकार, निर्माण और उनके प्रयोग के बारे में जानेंगे।
 
}}
}}


{{Turkish-0-to-A1-Course-TOC-hi}}
{{Template:Turkish-0-to-A1-Course-TOC-hi}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 61: Line 173:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Turkish-0-to-A1-Course]]
[[Category:Turkish-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==अन्य पाठ==
* [[Language/Turkish/Grammar/Pronouns/hi|0 से A1 कोर्स → व्याकरण → शब्द समूह]]
* [[Language/Turkish/Grammar/Conditional-Sentences/hi|0 से A1 पाठ्यक्रम → व्याकरण → शर्तावली वाक्य]]
* [[Language/Turkish/Grammar/Cases/hi|0 से A1 तुर्की कोर्स → व्याकरण → केसेस]]
* [[Language/Turkish/Grammar/Vowels-and-Consonants/hi|0 से A1 तक का कोर्स → व्याकरण → हरफ और अधोध्वनी]]
* [[Language/Turkish/Grammar/Adjectives/hi|0 से A1 पाठ्यक्रम → व्याकरण → विशेषण]]
* [[Language/Turkish/Grammar/Nouns/hi|0 से A1 कोर्स → व्याकरण → संज्ञाएँ]]
* [[Language/Turkish/Grammar/Pronunciation/hi|सीखें 0 से A1 तुर्की कोर्स → व्याकरण → उच्चारण]]
* [[Language/Turkish/Grammar/Verbs/hi|0 से A1 कोर्स → व्याकरण → क्रियाएँ]]
* [[Language/Turkish/Grammar/0-to-A1-Course/hi|0 to A1 Course]]


{{Turkish-Page-Bottom}}
{{Turkish-Page-Bottom}}

Latest revision as of 05:07, 11 August 2024


Turkish-Language-PolyglotClub-Large.png

परिचय[edit | edit source]

इस पाठ में, हम तुर्की भाषा के भागीकार (Participles) के बारे में चर्चा करेंगे। भागीकार एक महत्वपूर्ण व्याकरणिक तत्व है जो क्रियाओं (verbs) के विशेषण (adjective) के रूप में कार्य करता है। यह हमें क्रियाओं की स्थिति, समय, और स्थिति के बारे में अधिक जानकारी देता है। तुर्की में भागीकारों के विभिन्न प्रकार होते हैं, और उन्हें सही तरीके से समझना और प्रयोग करना बहुत आवश्यक है, खासकर जब आप बातचीत कर रहे हों या लिख रहे हों।

इस पाठ में हम भागीकारों के प्रकार, उनके निर्माण के तरीके और उनके प्रयोग को समझेंगे। इसके अलावा, अभ्यास के लिए कुछ उदाहरण और प्रश्न भी प्रदान किए जाएंगे।

भागीकार की परिभाषा[edit | edit source]

भागीकार वह शब्द होते हैं जो क्रियाओं को विशेषण के रूप में उपयोग करते हैं। ये क्रियाओं की किसी विशेषता या स्थिति का वर्णन करते हैं। तुर्की में, भागीकारों का प्रयोग विभिन्न संदर्भों में किया जाता है, जैसे कि:

  • किसी कार्य का करने वाला (active participle)
  • कार्य का किया हुआ (passive participle)

भागीकार के प्रकार[edit | edit source]

तुर्की में मुख्यतः दो प्रकार के भागीकार होते हैं:

  • सक्रिय भागीकार (Active Participles)
  • निष्क्रिय भागीकार (Passive Participles)

सक्रिय भागीकार[edit | edit source]

सक्रिय भागीकार वे होते हैं जो क्रिया के करने वाले को दर्शाते हैं। तुर्की में, सक्रिय भागीकार बनाने के लिए क्रिया के मूल रूप में "-an" या "-en" जोड़ा जाता है।

निष्क्रिय भागीकार[edit | edit source]

निष्क्रिय भागीकार वे होते हैं जो क्रिया के होने वाले को दर्शाते हैं। इन्हें बनाने के लिए "-il" या "-n" जोड़ा जाता है।

उदाहरण[edit | edit source]

नीचे कुछ उदाहरण दिए गए हैं जो भागीकारों के प्रयोग को दर्शाते हैं।

तुर्की उच्चारण हिंदी
yazan याज़ान लिखने वाला
okuyan ओकुयान पढ़ने वाला
yemek yapan येमेक यापन खाना बनाने वाला
koşan कोशान दौड़ने वाला
yapılan यापिलान किया गया
söylenen सोयलेन कहा गया
görülen गोरुलेन देखा गया
seçilen सेचिलेन चुना गया
giden गिदेन जाने वाला
verilen वेरिलेन दिया गया

भागीकार का प्रयोग[edit | edit source]

भागीकारों का प्रयोग तुर्की में विशेषण के रूप में किया जाता है। वे संज्ञाओं (nouns) को विशेषित करते हैं। उदाहरण के लिए:

  • yazan kitap (लिखी गई किताब)
  • okuyan öğrenci (पढ़ने वाला छात्र)

अभ्यास[edit | edit source]

नीचे कुछ अभ्यास दिए गए हैं जिनसे आप भागीकारों को सही तरीके से समझ सकते हैं।

अभ्यास 1[edit | edit source]

नीचे दिए गए वाक्यों में भागीकार का सही रूप भरें:

1. ___ (yazmak - लिखना) kitap

2. ___ (okumak - पढ़ना) öğrenci

3. ___ (yemek - खाना) yemek

4. ___ (koşmak - दौड़ना) çocuk

5. ___ (söylemek - कहना) söz

अभ्यास 2[edit | edit source]

सही भागीकार का चयन करें:

1. (yazan / yazılan) kitabı okudum।

2. (okuyan / okunan) öğrenci çok çalışıyor।

3. (giden / gidilen) yol çok güzeldi।

4. (yapılan / yapılan) yemek çok lezzetliydi।

5. (söylenen / söylenmiş) sözleri unutma।

समाधान[edit | edit source]

  • अभ्यास 1:

1. yazan

2. okuyan

3. yemek yapan

4. koşan

5. söylenen

  • अभ्यास 2:

1. yazan

2. okuyan

3. giden

4. yapılan

5. söylenen

निष्कर्ष[edit | edit source]

इस पाठ में, हमने तुर्की के भागीकारों के बारे में सीखा और उनकी विभिन्न प्रकारों को समझा। भागीकारों का सही उपयोग तुर्की भाषा में संवाद को स्पष्ट और प्रभावी बनाता है।


अन्य पाठ[edit | edit source]