Difference between revisions of "Language/Turkish/Grammar/Nouns/th"

From Polyglot Club WIKI
< Language‎ | Turkish‎ | Grammar‎ | Nouns
Jump to navigation Jump to search
m (Quick edit)
 
m (Quick edit)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:


{{Turkish-Page-Top}}
{{Turkish-Page-Top}}
<div class="pg_page_title"><span lang>[[Language/Turkish/th|ตุรกี]] </span> → <span cat>[[Language/Turkish/Grammar/th|ไวยากรณ์]]</span> → <span level>[[Language/Turkish/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์ส 0 ถึง A1]]</span> → <span title>คำนาม</span></div>
การเรียนรู้ไวยากรณ์ตุรกีเป็นสิ่งสำคัญที่ช่วยให้เราเข้าใจภาษาได้อย่างลึกซึ้ง โดยเฉพาะในเรื่องของคำนาม ซึ่งเป็นส่วนพื้นฐานที่เราต้องรู้จักก่อนที่จะเข้าใจโครงสร้างของประโยคต่างๆ ในบทเรียนนี้ เราจะมาศึกษาเกี่ยวกับ '''คำนาม''' ในภาษา ตุรกี เริ่มตั้งแต่การเปลี่ยนรูปคำนามและการทำให้เป็นพหูพจน์
การเรียนรู้คำนามจะช่วยให้เราเข้าใจว่า คำนามในภาษา ตุรกี มีการเปลี่ยนแปลงรูปแบบอย่างไรบ้างเมื่อมีการใช้งานในบริบทต่างๆ นอกจากนี้ยังเป็นการเตรียมความพร้อมที่จะเรียนรู้เรื่องอื่นๆ ในไวยากรณ์ที่ซับซ้อนขึ้นในอนาคต เช่น เคสและกรรมสมการ
ในบทเรียนนี้ เราจะเน้นไปที่:
* การเปลี่ยนรูปคำนามในภาษา ตุรกี
* การทำให้คำนามเป็นพหูพจน์


<div class="pg_page_title"><span lang>ตุรกี</span> → <span cat>ไวยากรณ์</span> → <span level>[[Language/Turkish/Grammar/0-to-A1-Course/th|คอร์สระดับ 0 ถึง A1]]</span> → <span title>นาม</span></div>
* ตัวอย่างการใช้คำนามในประโยค


__TOC__
__TOC__


== === นามในภาษาตุรกี === ===
=== การเปลี่ยนรูปคำนาม ===
นามในภาษาตุรกีเป็นคำพาดหัวประโยคที่ทำหน้าที่เป็น ชื่อเรียก ชื่อบุคคลสถานที่ สิ่งของต่างๆ และการกระทำของบุคคลสัตว์ เป็นต้น


== === การกำหนดค่านาม === ===
คำนามในภาษา ตุรกี มีการเปลี่ยนรูปตามเพศและจำนวน ซึ่งเราจะเรียนรู้เกี่ยวกับการเปลี่ยนรูปคำนามในกรณีต่างๆ เช่น คำนามเอกพจน์และคำนามพหูพจน์
นามในภาษาตุรกีมีการกำหนดค่า และใช้งานทั้งหมดจะต้องเปลี่ยนแปลงเพิ่มเติม ซึ่งช่วยให้ผู้เรียนกระทบต่อการใช้งานภาษาได้เป็นอย่างมาก


=== ค่าพื้นฐานของนาม ===
==== คำนามเอกพจน์ ====
- นามในภาษาตุรกีไม่มีการแปลงค่าหรือเติม -s อย่างเดียวกับภาษาอังกฤษ


- ในภาษาตุรกีสามารถเพิ่ม -ler เพื่อแสดงคำนามที่เป็นพหูพจน์
คำนามเอกพจน์ในภาษา ตุรกี คือคำนามที่ใช้สำหรับสิ่งเดียว เช่น "kitap" (หนังสือ) หรือ "masa" (โต๊ะ)


- คำว่า bir (หนึ่ง) จะใช้สำหรับ นามเพียงพอต่อการนับสิ่งของ แต่ไม่มีการใช้งานเมื่อเป็นบุคคล
==== การทำให้เป็นพหูพจน์ ====


- หากพูดถึงบุคคล ที่ยังไม่รู้จักกันจะใช้คำ "Adam" หมายถึง "ชาย"
คำนามในภาษา ตุรกีสามารถทำให้เป็นพหูพจน์ได้โดยการเพิ่ม "lar" หรือ "ler" ที่ท้ายคำนาม ขึ้นอยู่กับเสียงสุดท้ายของคำนามนั้นๆ


- คำว่า kız หมายถึง "สาว"
=== ตารางแสดงตัวอย่างคำนาม ===


=== การหาพหูพจน์ ===
{| class="wikitable"
- ในภาษาตุรกีสามารถเพิ่ม -ler เพื่อแสดงคำนามที่เป็นพหูพจน์


ตัวอย่าง:
! Turkish !! Pronunciation !! Thai


{| class="wikitable"
! คำไทย !! คำตุรกี !! การเขียนเสียง !! คำแปลไทย
|-
|-
| หนังสือ || Kitap || [kiˈtap] || หนังสือ
 
| kitap  || kɪˈtap || หนังสือ
 
|-
|-
| หนังสือเล่ม || Kitaplar || [kiˈtaplaɾ] || หนังสือ (พหูพจน์)
 
| kitaplar  || kɪˈtap.lar || หนังสือ (พหูพจน์)
 
|-
|-
| เด็ก || Çocuk || [tʃodʒuk] || เด็ก
 
| masa  || ˈma.sa || โต๊ะ
 
|-
|-
| เด็กหนุ่มเด็กสาว || Çocuklar || [tʃodʒuklaɾ] || เด็ก (พหูพจน์)
|}


== === การเติมเต็มนาม === ===
| masalar  || ˈma.sa.lar || โต๊ะ (พหูพจน์)
การเติมเต็มนามในภาษาตุรกีต่างไปจากภาษาไทย คำเติมเต็มจะถูกเพิ่มไปกับคำนาม


ตัวอย่าง:
|-
* el - elin    (มือ)
* okul - okulun    (โรงเรียน)
* kırmızı - kırmızının  (สีแดง)


== === การแทนที่นาม === ===
| ev  || ev || บ้าน
ในภาษาตุรกี นามสามารถถูกแทนที่ด้วยคำอื่น ๆ เพื่อเป็นการอธิบายในที่แทน ประโยคต่อไปนี้แสดงให้เห็นถึงกรณีนี้:


* Benim arkadaşım geldi. O, ev sahibimdir. (เพื่อนของฉันมาเยี่ยมฉันแล้ว พวกเขาเป็นเจ้าของบ้านของฉัน)
|-


== === คำประกอบและคำวางข้างนาม === ===
| evler  || evˈler || บ้าน (พหูพจน์)
คำประกอบและคำวางข้างนามในภาษาตุรกีมีความสำคัญมาก เนื่องจากเป็นส่วนประกอบหลักของประโยคภาษาตุรกี ดังนั้นการเรียนรู้คำประกอบและคำวางข้างจะทำให้ผู้เรียนสามารถใช้ภาษาตุรกีได้อย่างน้อยพอดี


=== ตารางตัวอย่างของคำประกอบ ===
{| class="wikitable"
! คำไทย !! คำตุรกี !! คำแปลไทย
|-
|-
| ผมอยากไปที่โรงเรียน || Ben okula gitmek istiyorum || ฉันอยากไปโรงเรียน
 
| araba  || ˈa.ɾa.ba || รถยนต์
 
|-
|-
| เดินทางด้วยรถไฟ || Trenle seyahat etmek || เดินทางด้วยรถไฟ
|}


=== ตารางตัวอย่างของคำวางข้างนาม ===
| arabalar  || ˈa.ɾa.ba.lar || รถยนต์ (พหูพจน์)
{| class="wikitable"
 
! คำไทย !! คำตุรกี !! คำแปลไทย
|-
|-
| นางฟ้าสวย || Güzel melek || นางฟ้าสวย
 
| ağaç  || aˈɯ.aʧ || ต้นไม้
 
|-
|-
| ร้านอาหารและร้านกาแฟ || Restoran ve kafe || ร้านอาหารและร้านกาแฟ
 
| ağaçlar  || aˈɯ.aʧ.lar || ต้นไม้ (พหูพจน์)
 
|}
|}


== === บทสรุป === ===
=== การใช้คำนามในประโยค ===
- เรียนรู้ว่านามในภาษาตุรกีมีการเรียก เช่น ชื่อบุคคล สถานที่ สิ่งของ และการกระทำของบุคคลสัตว์
 
การใช้คำนามในประโยค ตุรกี มีความสำคัญมาก โดยเฉพาะการวางตำแหน่งของคำนามในประโยค ซึ่งปกติจะมีลำดับเป็น '''ประธาน + กริยา + กรรม'''
 
==== ตัวอย่างประโยค ====
 
* "Ben kitap okuyorum." (ฉันกำลังอ่านหนังสือ)
 
* "Masa kırıldı." (โต๊ะหัก)
 
=== แบบฝึกหัด ===


- นามในภาษาตุรกีมีค่าการกำหนดค่าและการใช้งานทั้งหมดจะต้องเปลี่ยนแปลงเพิ่มเติม
1. แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษา ตุรกี:


- การเติมเต็มนามในภาษาตุรกีต่างไปจากภาษาไทย
* "ฉันมีบ้าน"


- นามในภาษาตุรกีสามารถถูกแทนที่ด้วยคำอื่น ๆ เพื่อเป็นการอธิบายในที่แทน
* "โต๊ะอยู่ที่ห้องนั่งเล่น"


- คำประกอบและคำวางข้างนามในภาษาตุรกีมีความสำคัญมาก
2. เปลี่ยนคำนามเอกพจน์ให้เป็นพหูพจน์ในประโยคต่อไปนี้:
 
* "Ev büyük." (บ้านใหญ่)
 
3. เขียนประโยคที่ใช้คำนามพหูพจน์ 2 ประโยค
 
=== ข้อเสนอแนะแนวทางออก ===
 
1. "Ben bir evim var." (ฉันมีบ้านหนึ่งหลัง)
 
2. "Masa oturma odasında." (โต๊ะอยู่ที่ห้องนั่งเล่น)
 
3. "Evler büyük." (บ้านใหญ่) / "Masa ve sandalyeler burada." (โต๊ะและเก้าอี้ที่นี่)
 
ท้ายที่สุด การเข้าใจและใช้คำนามในภาษา ตุรกี จะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจการสนทนาได้ดีขึ้น ในบทเรียนถัดไป เราจะพัฒนาความรู้ในเรื่องของกริยาและคำคุณศัพท์ เพื่อให้คุณมีความสามารถในการสื่อสารอย่างเต็มที่


{{#seo:
{{#seo:
|title=การเรียนรู้พื้นฐาน Thai → Turkish Grammar: กี → สรรพนาม | คำอธิบาย = เรียนรู้พื้นฐานของการกำหนดค่านามและการเติมเต็มในภาษาตุรกี |keywords=ตุรกี, ไวยากรณ์ นาม, บทเรียนภาษาตุรกี, การอธิบายนาม, การแทนที่นาม |description=เรียนรู้พื้นฐานของการกำหนดค่านามและการเติมเต็มในภาษาตุรกีในบทเรียนนี้}}


{{Turkish-0-to-A1-Course-TOC-th}}
|title=เรียนรู้คำนามในภาษา ตุรกี
 
|keywords=คำนาม, ไวยากรณ์ตุรกี, ภาษา, เรียนรู้, พหูพจน์
 
|description=ในบทเรียนนี้ คุณจะได้เรียนรู้เกี่ยวกับคำนามในภาษา ตุรกี รวมถึงการเปลี่ยนรูปและการทำให้เป็นพหูพจน์
 
}}
 
{{Template:Turkish-0-to-A1-Course-TOC-th}}


[[Category:Course]]
[[Category:Course]]
Line 94: Line 129:
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:0-to-A1-Course]]
[[Category:Turkish-0-to-A1-Course]]
[[Category:Turkish-0-to-A1-Course]]
<span gpt></span> <span model=gpt-3.5-turbo></span> <span temperature=1></span>
<span openai_correct_model></span> <span gpt></span> <span model=gpt-4o-mini></span> <span temperature=0.7></span>
 
 


==บทเรียนอื่น ๆ==
* [[Language/Turkish/Grammar/Pronunciation/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → การออกเสียง]]
* [[Language/Turkish/Grammar/0-to-A1-Course/th|0 to A1 Course]]
* [[Language/Turkish/Grammar/Verbs/th|คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → คำกริยา]]
* [[Language/Turkish/Grammar/Conditional-Sentences/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → ประโยคเงื่อนไข]]
* [[Language/Turkish/Grammar/Adjectives/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → คำบุพบท]]
* [[Language/Turkish/Grammar/Vowels-and-Consonants/th|คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → สระและพยัญชนะ]]
* [[Language/Turkish/Grammar/Participles/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → Participles]]
* [[Language/Turkish/Grammar/Pronouns/th|คอร์สเรียนระดับ 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → หน่วยกิต]]
* [[Language/Turkish/Grammar/Cases/th|คอร์ส 0 ถึง A1 → ไวยากรณ์ → กรณี]]


{{Turkish-Page-Bottom}}
{{Turkish-Page-Bottom}}

Latest revision as of 04:18, 11 August 2024


Turkish-Language-PolyglotClub-Large.png

การเรียนรู้ไวยากรณ์ตุรกีเป็นสิ่งสำคัญที่ช่วยให้เราเข้าใจภาษาได้อย่างลึกซึ้ง โดยเฉพาะในเรื่องของคำนาม ซึ่งเป็นส่วนพื้นฐานที่เราต้องรู้จักก่อนที่จะเข้าใจโครงสร้างของประโยคต่างๆ ในบทเรียนนี้ เราจะมาศึกษาเกี่ยวกับ คำนาม ในภาษา ตุรกี เริ่มตั้งแต่การเปลี่ยนรูปคำนามและการทำให้เป็นพหูพจน์

การเรียนรู้คำนามจะช่วยให้เราเข้าใจว่า คำนามในภาษา ตุรกี มีการเปลี่ยนแปลงรูปแบบอย่างไรบ้างเมื่อมีการใช้งานในบริบทต่างๆ นอกจากนี้ยังเป็นการเตรียมความพร้อมที่จะเรียนรู้เรื่องอื่นๆ ในไวยากรณ์ที่ซับซ้อนขึ้นในอนาคต เช่น เคสและกรรมสมการ

ในบทเรียนนี้ เราจะเน้นไปที่:

  • การเปลี่ยนรูปคำนามในภาษา ตุรกี
  • การทำให้คำนามเป็นพหูพจน์
  • ตัวอย่างการใช้คำนามในประโยค

การเปลี่ยนรูปคำนาม[edit | edit source]

คำนามในภาษา ตุรกี มีการเปลี่ยนรูปตามเพศและจำนวน ซึ่งเราจะเรียนรู้เกี่ยวกับการเปลี่ยนรูปคำนามในกรณีต่างๆ เช่น คำนามเอกพจน์และคำนามพหูพจน์

คำนามเอกพจน์[edit | edit source]

คำนามเอกพจน์ในภาษา ตุรกี คือคำนามที่ใช้สำหรับสิ่งเดียว เช่น "kitap" (หนังสือ) หรือ "masa" (โต๊ะ)

การทำให้เป็นพหูพจน์[edit | edit source]

คำนามในภาษา ตุรกีสามารถทำให้เป็นพหูพจน์ได้โดยการเพิ่ม "lar" หรือ "ler" ที่ท้ายคำนาม ขึ้นอยู่กับเสียงสุดท้ายของคำนามนั้นๆ

ตารางแสดงตัวอย่างคำนาม[edit | edit source]

Turkish Pronunciation Thai
kitap kɪˈtap หนังสือ
kitaplar kɪˈtap.lar หนังสือ (พหูพจน์)
masa ˈma.sa โต๊ะ
masalar ˈma.sa.lar โต๊ะ (พหูพจน์)
ev ev บ้าน
evler evˈler บ้าน (พหูพจน์)
araba ˈa.ɾa.ba รถยนต์
arabalar ˈa.ɾa.ba.lar รถยนต์ (พหูพจน์)
ağaç aˈɯ.aʧ ต้นไม้
ağaçlar aˈɯ.aʧ.lar ต้นไม้ (พหูพจน์)

การใช้คำนามในประโยค[edit | edit source]

การใช้คำนามในประโยค ตุรกี มีความสำคัญมาก โดยเฉพาะการวางตำแหน่งของคำนามในประโยค ซึ่งปกติจะมีลำดับเป็น ประธาน + กริยา + กรรม

ตัวอย่างประโยค[edit | edit source]

  • "Ben kitap okuyorum." (ฉันกำลังอ่านหนังสือ)
  • "Masa kırıldı." (โต๊ะหัก)

แบบฝึกหัด[edit | edit source]

1. แปลประโยคต่อไปนี้เป็นภาษา ตุรกี:

  • "ฉันมีบ้าน"
  • "โต๊ะอยู่ที่ห้องนั่งเล่น"

2. เปลี่ยนคำนามเอกพจน์ให้เป็นพหูพจน์ในประโยคต่อไปนี้:

  • "Ev büyük." (บ้านใหญ่)

3. เขียนประโยคที่ใช้คำนามพหูพจน์ 2 ประโยค

ข้อเสนอแนะแนวทางออก[edit | edit source]

1. "Ben bir evim var." (ฉันมีบ้านหนึ่งหลัง)

2. "Masa oturma odasında." (โต๊ะอยู่ที่ห้องนั่งเล่น)

3. "Evler büyük." (บ้านใหญ่) / "Masa ve sandalyeler burada." (โต๊ะและเก้าอี้ที่นี่)

ท้ายที่สุด การเข้าใจและใช้คำนามในภาษา ตุรกี จะช่วยให้คุณสามารถสื่อสารได้อย่างมีประสิทธิภาพและเข้าใจการสนทนาได้ดีขึ้น ในบทเรียนถัดไป เราจะพัฒนาความรู้ในเรื่องของกริยาและคำคุณศัพท์ เพื่อให้คุณมีความสามารถในการสื่อสารอย่างเต็มที่


บทเรียนอื่น ๆ[edit | edit source]